Descargar Imprimir esta página

Fama Klee&Klever Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D' A SSEMBLAGE / MONTAGEANLEITUNG
4L
FA83
Video:
Incluye / Includes /
Comprend / Es beinhaltet:
5
I
Brazos / Arms
Accoudoirs / Armen
1
Bases / Body
2
C
Patas / Legs
Pieds / Fußs
F
3
4
Respaldos y asientos / Backs and sits
Dossiers et assises / Basen und Sitzkissen
A
Plateformes / Basis
B
16x
D
Tornillos
Screws
Des vis
Schrauben
G
4x
E
H
Pivotes
Axes
Pivots
Drehbolzen
J

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fama Klee&Klever

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ A SSEMBLAGE / MONTAGEANLEITUNG FA83 Video: Incluye / Includes / Comprend / Es beinhaltet: Bases / Body Plateformes / Basis Tornillos Pivotes Screws Axes Patas / Legs Des vis Pivots Pieds / Fußs Schrauben Drehbolzen Brazos / Arms...
  • Página 2 4 Plataformas, miles de combinaciones / 4 Platforms, thousands of combinations 4 Plateformes, des milliers de combinaisons / 4 Plattformen, tausend Kombinationen 1. Debemos realizar el montaje en dos tiempos, dejando el rincón para el último paso. La pata trasera del rincón debe orientarse hacia el exterior.
  • Página 3 2. W e place the platform according to the composit ion that we hav e chosen. W e use the packaging to place them v ert ically. Nous distribuons les bases en fonction de la composition que nous avons choisie. Nous utilisons l’emballage pour les placer verticalement.
  • Página 4 6. Colocamos las plataformas en su posición, dejando caer la segunda parte sobre la pletina de unión y asegurandonos que está perfectamente colocada en su posición. 6. W e place the bases in correct posit ion, placing the second platform on top of the joining plat en.
  • Página 5 9. La última parte a colocar del frente es la esquina interna del rincón, que debe quedar bien ajustada. 9. T he part of the front corner cov er shou ld be left for the last. 9. La dernière partie à mettre sur le devant est le coin intérieur du coin, qui doit être bien ajusté.
  • Página 6 12. Debemos tener en cuenta que las costuras de brazos y respaldos quedan orientadas hacia el exterior. 12. We must make sure that the stitching on the top of arms and back face outwards. Nous devons garder à l’esprit que les coutures des bras et du dos sont tournées vers l’extérieur.
  • Página 7 Colocamos la balda de madera igualmente introduciendo las varillas en los canutillos de la plataforma. 15. W e place the wooden shelf follow ing the same st eps as the arms or back cushions. W e fix the st eel bars into the grommet holes that are found on the bases.
  • Página 8 étiquetées pour un placement et une orientation corrects après le lavage. Dies Modelle Klee & Klever sind abnehmbare Sofas und die Bezüge der Sitzt- und Rückenlehne sind genau beschriftet, um die beste Aufsetzung und Orientierung nach dem Waschen hinzubekommen. www.fama.es...