Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

User Manual
»
Please read this manual carefully before using it.
»
Please keep this manual for reference.
»
The appearance, color or surface pattern of the product shall be
subject to the actual conditions.
»
Our products are constantly updated and subject to change without notice.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DREAVER S310

  • Página 1 User Manual » Please read this manual carefully before using it. » Please keep this manual for reference. » The appearance, color or surface pattern of the product shall be subject to the actual conditions. » Our products are constantly updated and subject to change without notice.
  • Página 2 Languages English 1 - 9 Dutch 10 - 18 French 19 - 27 German 28 - 36 Spanish 37 - 45 Polish 46 - 54 D R EAVER - TREA DM ILL...
  • Página 3 ABOUT THE PRODUCT Display Window Motor Top Cap Right Rear Cap Left Rear Cap CAUTION Note: » If the product fails due to improper human activities and forced assembly, return or exchange is not possible! » Return and replace the goods together with the main goods and accessories in accordance with the original packaging method.
  • Página 4 PACKING LIST Item Main body Bottled Silicone Oil 5# Allen Wrench Remote Control Instruction Manual SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS Note: Please read the manual carefully before use and pay attention to the following safety precautions » This machine is suitable to be placed indoors to avoid being affected with damp. Water cannot be splashed on the machine and no foreign matter can be placed.
  • Página 5 » Keep the power cord away from hot objects. » Power must be cut off before moving the machine. » Non-professionals are not allowed to disassemble the machine without authorization, otherwise serious consequences may occur. » Only one person can use the machine when the machine is started. »...
  • Página 6 DANGER! » If the grounding conductor of the equipment is not properly connected, electric shock may be caused. If you have any questions about whether the grounding of the product is correct, please entrust a professional electrician to check. If the plug attached to the product does not match the socket, it cannot be modified.
  • Página 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Open the package, take out the assembly materials in the box, and lay the main part on the ground; Plug in the power supply and use it. Use the remote controller to start the machine and adjust the speed. DR E AV ER - TREA DMI L L...
  • Página 8 » Start key/ stop key - turn on the power S310 display speed range = 1.0 - 6.0 km/h switch on the treadmill and press the start key/ stop key on the remote control when 2. Second Profile you hear a beep from the buzzer »...
  • Página 9 A slash runs across the belt. This is not a defect, this is the weld used to secure the belt. (See image below) D REAVE R - TREA DMI LL...
  • Página 10 MAINTENANCE 1. Lubrication After using the running belt for a period of time, it is necessary to use special belt oil for belt sliding. The recommended lubrication time is: » Lubricating once every 5 months for usage of less than 3 hours per week. Lubricating once every 2 months for usage of 4-7 hours per week.
  • Página 11 Modifications not approved by JJ-Commerce will void JJ-Commerce product liability in full. If you have any questions, please contact our customer service department at support@dreaver.nl WE WISH YOU MANY ENJOYABLE WORKOUTS WITH YOUR NEW TREADMILL FROM DREAVER ! D REAVE R - TREA DM IL L...
  • Página 12 OVER HET PRODUCT Display Venster Bovenkap Motor Rechter Achterkap Linker Achterkap VOORZICHTIGHEID Opmerking: » Als het product defect raakt als gevolg van onjuiste menselijke activiteiten en gedwongen montage, is retourneren of ruilen niet mogelijk! » Retourneer en vervang de goederen samen met de hoofdgoederen en accessoires volgens de oorspronkelijke verpakkingsmethode.
  • Página 13 PAKLIJST Artikel Hoofdlichaam Fles siliconenolie 5# Inbussleutel Afstandsbediening Handleiding VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN Opmerking: Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het product gebruikt en let op de volgende veiligheidsmaatregelen » Deze machine is geschikt om binnenshuis te plaatsen om vochtigheid te vermijden. Er mag geen water op de machine worden gespat en er mag geen vreemd materiaal op worden geplaatst.
  • Página 14 versleten is en voer regelmatig onderhoud uit. » Draag geen kleding die gemakkelijk door de machine kan worden gehaakt. » Houd het netsnoer uit de buurt van hete voorwerpen. » De stroom moet worden uitgeschakeld voordat de machine wordt verplaatst. »...
  • Página 15 » Trek bij geen gebruik de stekker uit het stopcontact. » Het product is uitgerust met een voeding met aardingsgeleiderapparatuur en aardingsstekker. De stekker moet worden ingestoken in een juist stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard volgens GEVAAR! » Als de aardingsgeleider van de apparatuur niet goed is aangesloten, kan er elektrische schok ontstaan.
  • Página 16 » Mensen die zich abnormaal voelen en rust nodig hebben. » Mensen die duidelijk in slechte fysieke conditie verkeren. » Voor het doel van revalidatie. » Naast de bovenstaande situaties, mensen die afwijkingen voelen in hun lichaam. INSTALLATIE INSTRUCTIES Open verpakking, haal montage materialen uit de doos en...
  • Página 17 » LED-venster toont de volgende functies; » Startknop/ stopknop S310 toont snelheidsbereik = 1,0 - 6,0 stroomschakelaar van de loopband aan en km/u druk op de startknop/ stopknop op de afstandsbediening wanneer 2. Tweede profile pieptoon van de zoemer hoort.
  • Página 18 Er loopt een streep over de band. Dit is geen defect, maar de lasnaad waarmee de band is vastgemaakt. (Zie onderstaande afbeelding) D REAVE R - LOOPBA N D...
  • Página 19 MAINTENANCE 1. Smering Na een bepaalde periode van gebruik van de loopband is het noodzakelijk om speciale riemolie te gebruiken voor het glijden van de riem. De aanbevolen smeringstijd is: » Eens in de 5 maanden smeren bij gebruik van minder dan 3 uur per week. Een keer smeren elke 2 maanden voor gebruik van 4-7 uur per week.
  • Página 20 Wijzigingen die niet zijn goedgekeurd door JJ-Commerce maken JJ-Commerce aansprakelijkheid voor het product volledig ongeldig. Indien u vragen heeft, neem dan contact op met onze klantenservice via support@dreaver.nl. PLEZIERIGE WORKOUTS MET UW NIEUWE LOOPBAND VAN DREAVER! D REAVE R - LOOPBA ND...
  • Página 21 À PROPOS DU PRODUIT Fenêtre d'affichage Capot supérieur du moteur Capot arrière droit Capot arrière gauche AVERTIR Remarque: » En cas de défaillance du produit due à des activités humaines inappropriées et un assemblage forcé, le retour ou l'échange n'est pas possible! »...
  • Página 22 LISTE DE COLISAGE Article Corps principal Bouteille d'huile de silicone Clé Allen de 5# Télécommande Manuel d'instructions PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Note: Veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation et prendre note des précautions de sécurité suivantes. » Cette machine convient d'être placée à l'intérieur pour éviter l'humidité. L'eau ne peut pas être éclaboussée sur la machine et aucun objet étranger ne peut être placé...
  • Página 23 usés, et effectuer une maintenance régulière. » Ne portez pas de vêtements qui peuvent être accrochés facilement par la machine. » Gardez le cordon d'alimentation loin des objets chauds. » L'alimentation doit être coupée avant de déplacer la machine. » Les non-professionnels ne sont pas autorisés à...
  • Página 24 » Ne pas utiliser lorsque vous vous sentez mou ou après avoir bu. » Ne pas utiliser lorsqu'il y a des objets durs dans votre poche de pantalon. » Ne pas utiliser avec des mains mouillées! » Ne pas utiliser des mains mouillées pour retirer ou insérer la fiche d'alimentation. »...
  • Página 25 » Personnes atteintes de fièvre élevée (38 degrés ou plus) en raison d'une maladie, etc. » Os dorsal anormal ou incurvé. » Ceux qui sont enceintes ou peuvent être enceintes ou sont en période menstruelle. » Ceux qui se sentent anormaux et ont besoin de se reposer. »...
  • Página 26 Touche de démarrage/arrêt - allumez suivantes: » l'interrupteur d'alimentation sur le tapis La plage de vitesse d'affichage de S310 = de course et appuyez sur la touche de 1,0 - 6,0 km/h démarrage/arrêt de la télécommande lorsque vous entendez un bip provenant 2.
  • Página 27 Er loopt een streep over de band. Dit is geen defect, maar de lasnaad waarmee de band is vastgemaakt. (Zie onderstaande afbeelding) D REAVE R - TA PIS ROU L ANT...
  • Página 28 ENTRETIEN 1. Lubrification Après avoir utilisé la ceinture de course pendant uncertain temps, il est nécessaire d'utiliser une huile spéciale pour la glisse de la ceinture. Le temps de lubrification recommandé est le suivant: » Lubrification une fois tous les 5 mois pour une utilisation de moins de 3 heures par semaine.
  • Página 29 JJ-Commerce dans son intégralité. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre service clientèle à l'adresse support@dreaver.nl NOUS VOUS SOUHAITONS DE NOMBREUX ENTRAINEMENTS AGRÉABLES AVEC VOTRE NOUVEAU TAPIS ROULANT DE DREAVER! D REAVE R - TA PIS RO UL AN T...
  • Página 30 ÜBER DAS PRODUKT Anzeigefenster Motor-Top- Abdeckung Rechte hintere Abdeckung Linke hintere Abdeckung VORSICHT Hinweis: » Wenn das Produkt aufgrund unsachgemäßer menschlicher Aktivitäten und gewaltsamer Montage ausfällt, ist eine Rückgabe oder Umtausch nicht möglich! » Die Ware muss zusammen mit dem Hauptprodukt und Zubehör gemäß der Originalverpackungsmethode zurückgegeben ersetzt...
  • Página 31 PACKLISTE Artikel Hauptkörper Flasche Silikonöl 5# Inbusschlüssel Fernbedienung Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE UND WARNHINWEISE Hinweis: Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und achten Sie auf die folgenden Sicherheitsmaßnahmen: » Diese Maschine ist für den Innenbereich geeignet, um Feuchtigkeit zu vermeiden. Wasser darf nicht auf die Maschine gespritzt werden und es darf kein Fremdkörper darauf gelegt werden.
  • Página 32 aufbewahrt werden, um ernsthafte Folgen durch Verschlucken zu vermeiden. » Vor der Verwendung des Produkts überprüfen Sie bitte, ob die Kleidung ordnungsgemäß verschlossen oder getragen ist und führen Sie regelmäßige Wartungen durch. » Tragen Sie keine Kleidung, die leicht von der Maschine eingehakt werden kann. »...
  • Página 33 » Verwenden Sie es nicht, wenn Sie sich schlapp fühlen oder nach dem Trinken. » Verwenden Sie es nicht, wenn sich harte Gegenstände in Ihrer Hosentasche befinden. » Verwenden Sie es nicht mit nassen Händen! » Verwenden Sie keine nassen Hände, um den Netzstecker herauszuziehen oder einzustecken.
  • Página 34 » Personen mit Hautverletzungen. » Personen mit hohem Fieber (38 Grad oder höher) aufgrund von Krankheit usw. » Abnormale oder gekrümmte Dornfortsätze. » Schwangere oder schwangere Frauen oder Frauen während der Menstruation. » Personen, die sich unwohl fühlen und Ruhe benötigen. »...
  • Página 35 » Starttaste/Stoptaste - Schalten Sie den Funktionen an: Netzschalter auf dem Laufband ein und S310-Anzeigebereich für drücken Sie die Starttaste/Stoptaste auf Geschwindigkeit: 1,0 - 6,0 km/h. der Fernbedienung, wenn Sie einen Piepton des Summer hören. 2. Zweites Profil »...
  • Página 36 Ein Schrägstrich verläuft über das Band. Dies ist kein Defekt, sondern die Schweißnaht, die das Band sichert. (Siehe Bild unten) D REAVE R - L AUFBAN D...
  • Página 37 WARTUNG 1. Schmierung Nach einer gewissen Zeit der Nutzung des Laufbands ist es notwendig, spezielles Öl für die Laufband-Gleitfläche zu verwenden. Die empfohlene Schmierzeit beträgt: » Schmierung einmal alle 5 Monate für eine Nutzung von weniger als 3 Stunden pro Woche. Schmierung einmal alle 2 Monate für eine Nutzung von 4-7 Stunden pro Woche.
  • Página 38 TECHNISCHE PARAMETER Typenbezeichnung S310 Betriebsspannung 220V-50HZ Maximale Belastung 120KG Abmessungen 1215500114mm Effektive Lauffläche 390*1030(mm) Spitzenmotorleistung 3.0HP Kontinuierliche Ausgangsleistung 0.5HP Geschwindigkeit 1-6 km/u Funktionen Gehen / Laufen Schutzklasse gegen elektrischen Schlag Schutzklasse I Wenn Sie den folgenden QR-Code scannen, finden Sie Videos mit zusätzlichen Informationen: WICHTIG! Schäden, die durch Nichtbefolgung der Anweisungen in diesem Handbuch bezüglich...
  • Página 39 SOBRE EL PRODUCTO Ventana de visualización Tapa superior del motor Tapa trasera derecha Tapa trasera izquierda PRECAUCIÓN Nota: » ¡Si el producto falla debido a actividades humanas inapropiadas y ensamblaje forzado, no es posible devolver o cambiar! » Devuelva y reemplace los bienes junto con los bienes principales y accesorios de acuerdo con el método de embalaje original.
  • Página 40 LISTA DE EMBALAJE Artículo Cuerpo principal Aceite de silicona en botella Llave Allen 5# Control remoto Manual de instrucciones PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Not: Lea atentamente el manual antes de usar y preste atención a las siguientes precauciones de seguridad: »...
  • Página 41 » Antes de usar el producto, por favor verifique si la ropa está correctamente abrochada o desgastada, y haga mantenimiento regular. » No use ropa que sea fácilmente enganchada por la máquina. » Mantenga el cable de alimentación alejado de objetos calientes. »...
  • Página 42 » Cuando no esté en uso, saque el enchufe de alimentación del enchufe. » El producto está equipado con suministro de energía con equipo conductor de puesta a tierra y enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe insertarse en un enchufe adecuado que se haya instalado y puesto a tierra correctamente de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
  • Página 43 » Aquellos que están embarazadas o pueden estar embarazadas o están en período menstrual. » Aquellos que sienten anormalidades y necesitan descansar. » Aquellos que obviamente están en mal estado físico. » Con fines de rehabilitación. » Además de las situaciones anteriores, las personas que sienten anormalidades en sus cuerpos.
  • Página 44 » Tecla de inicio / tecla de parada - encienda El rango de velocidad de la pantalla S310 el interruptor de alimentación en la cinta es de 1.0 a 6.0 km/h. de correr y presione la tecla de inicio / parada en el control remoto cuando 2.
  • Página 45 Una línea atraviesa la banda. Esto no es un defecto, sino la soldadura utilizada para asegurar la banda. (Vea la imagen abajo) D REAVE R - CINTA DE CO RR E R...
  • Página 46 MANTENIMIENTO 1. Lubricación Después de usar la banda de correr durante un período de tiempo, es necesario usar aceite especial para cintas para un mejor deslizamiento. El tiempo recomendado para la lubricación es: » Lubricar una vez cada 5 meses para un uso de menos de 3 horas por semana. Lubricar una vez cada 2 meses para un uso de 4 a 7 horas por semana.
  • Página 47 PARÁMETROS TÉCNICOS Tipos S310 Voltaje de operación 220V-50HZ Carga máxima 120KG Dimensión exterior 1215500114mm Área efectiva de carrera 390*1030(mm) Potencia máxima del motor 3.0HP Potencia de salida continua 0.5HP Velocidad 1-6 km/u Funciones Gehen / Laufen Nivel de protección contra descargas eléctricas...
  • Página 48 O PRODUKCIE Okno wyświetlacza Górna pokrywa silnika Tylna pokrywa prawa Tylna pokrywa lewa OSTROŻNIE Uwaga: » Jeśli produkt ulegnie awarii z powodu nieprawidłowych działań człowieka i wymuszonego montażu, zwrot lub wymiana nie jest możliwa! » Zwróć i wymień towary wraz z głównymi towarami i akcesoriami zgodnie z pierwotną...
  • Página 49 LISTA RZECZY DO SPAKOWANIA przedmiotu Główna część Butelkowany olej silikonowy Klucz Allen 5# Pilot zdalnego sterowania Instrukcja obsługi ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Uwaga: Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zwrócić uwagę na następujące zasady bezpieczeństwa: » Ta maszyna nadaje się do użytku w pomieszczeniach w celu uniknięcia wilgoci. Nie wolno zraszać...
  • Página 50 » Nie nosić ubrań, które łatwo haczy się na maszynie. » Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących przedmiotów. » Zasilanie musi być wyłączone przed przemieszczeniem maszyny. » Osoby niebędące profesjonalistami nie mają pozwolenia na demontaż maszyny bez upoważnienia, w przeciwnym razie mogą wystąpić poważne konsekwencje. »...
  • Página 51 » Produkt jest wyposażony w zasilanie z przewodem uziemiającym oraz wtyczką uziemiającą. Wtyczka musi być włożona do odpowiedniego gniazdka, które zostało zainstalowane i uziemione prawidłowo zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami. NIEBEZPIECZEŃSTWO! » Jeśli przewód uziemiający urządzenia nie jest prawidłowo podłączony, może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
  • Página 52 INSTRUKCJE INSTALACJI Otwórz opakowanie, wyjmij materiały montażowe w pudełku, oraz połóż główną część na ziemi; Podłącz zasilacz i korzystaj z niego. Użyj pilota zdalnego sterowania, aby uruchomić maszynę i dostosować prędkość. DR E AV ER - BIE ŻNIA...
  • Página 53 1. Opis okien i klawiszy 6. Funkcja i instrukcje obsługi przycisku pilota zdalnego sterowania » Okno LED wyświetla następujące funkcje; Wyświetlacz prędkości S310 = zakres 1.0 - » Przycisk startu/przycisk stopu - włącz 6.0 km/h przełącznik zasilania na bieżni i naciśnij przycisk startu/stopu na pilocie zdalnego 2.
  • Página 54 Una línea diagonal atraviesa la banda. Esto no es un defecto, es la soldadura utilizada para asegurar la banda. (Ver imagen a continuación) D REAVE R - BIE ŻNIA...
  • Página 55 KONSERWACJA 1. Smarowanie Po pewnym czasie użytkowania bieżni do biegania, konieczne jest stosowanie specjalnego oleju do smarowania taśmy, aby zapewnić płynność jej przesuwania. Zalecany czas smarowania to: » Smarowanie raz na 5 miesięcy, jeśli bieżnia jest używana mniej niż 3 godziny tygodniowo. »...
  • Página 56 Modyfikacje niezatwierdzone przez JJ-Commerce całkowicie unieważnią odpowiedzialność produktową JJ-Commerce. Jeśli masz jakieś pytania, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta pod adresem support@dreaver.nl ŻYCZYMY CI WIELU PRZYJEMNYCH TRENINGÓW NA TWOIM NOWYM BIEŻNI DREAVER! DR E AV ER - BIE ŻNIA...