Operating Instructions
Instructions de fonctionnement
Instrucciones de operación
Bruksanvisning
SIT
POSITION ASSISE
POSICIÓN VERTICAL
SITTLÄGE
1.While seated in the recliner, enjoy the glide feature which
allows you to gently glide forward and backward.
1.Profitez de l'option d'inclinaison qui, lorsque vous êtes assis,
permet un mouvement aisé vers l'avant et l'arrière.
1.Mientras está sentado en el sillón, disfrute de sus características
que le permiten deslizarse suavemente hacia adelante y hacia atrás.
1.Medan du sitter i vilstolen, njut av glidfunktionen som tillåter dig
att försiktigt glida framåt och bakåt.
2.To recline while seated, use the handle located on the right
and push the handle backward to recline and raise the footrest.
To return the footrest to the closed position, apply more weight
to the footrest.
2.Pour incliner le fauteuil lorsque vous êtes assis, pousser le
levier vers l'arrière (situé à votre droite) pour incliner le fauteuil
et s'inclinera et allonger le repose-pieds. Pour replacer le
repose-pieds en position, simplement repousser avec les jambes.
2.Para reclinarse mientras está sentado, sujete la manija de la
derecha y empújela hacia atrás lo que reclinará el respaldo y
elevará el reposapiés. Para cerrar el reposapiés, aplique sobre
él más peso.
2. För att luta sig bakåt medan du sitter ner, använd handtaget som
är placerat på höger sida och tryck handtaget bakåt för att luta dig
bakåt och höja fotstödet. För att ställa tillbaka fotstödet i nedfälld
position, använd mer tyngd till fotstödet."
3.While seated in the recliner, enjoy the 360 degree swivel feature.
3.Le fauteuil vous permet de pivoter à 360 degrés en position droite.
3.Mientras está sentado en el sillón, disfrute la función de giro de
360 grados.
3.När du sitter i liggstolen, njut av 360 graders snurrfunktionen.
TV POSITION
POSITION D'ÉCOUTE
RECLINACIÓN PARCIAL
TV-LÄGE
6
FULL RECLINE
POSITION INCLINÉE
RECLINACIÓN TOTAL
VILOLÄGE