Página 2
EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças 01. x1 EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de EN Not included FR Non fourni PL Nie dolaczono RO Nu este inclus...
Página 3
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança The golden rules for care Getting Started • Check all sealed joints to ensure seal has not deteriorated. Re-seal if required. • Check the pack and ensure that you have all of •...
Página 4
This guarantee covers product failures and pour le montage. Des espaces latéraux, environ malfunctions provided the product was used for 30 cm sur les cotés de la cabine, doivent être the purpose for which it is intended and subject libérés afin de permettre une désinstallation to installation, cleaning, care and maintenance aisée pour une maintenance ultérieure in accordance with the information contained in...
Página 5
Les règles d’or pour l’entretien (ticket de caisse, facture d’achat ou toute autre preuve recevable en vertu de la loi en vigueur). • Vérifiez tous les joints afin de vous assurer de Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr. l’intégrité...
Página 6
En vertu de l’article L217-16 du Code de la de vices cachés doit être faite par l’acheteur dans consommation, lorsque l’acheteur demande un délai de deux ans à compter de la découverte au vendeur, pendant la durée de la garantie du vice.
Página 7
Bezpieczeństwo Gwarancji • Produkt przeznaczony do użytku domowego. Przykładamy szczególną wagę do tego, aby UWAGA: NIE DOKRĘCAJ wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie MOCOWAŃ ZBYT MOCNO, wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. GDYŻ MOŻE TO USZKODZIĆ Ten produkt ma gwarancję...
Página 8
WAŻNE - ZACHOWAJ ATENȚIE: ASIGURAŢI-VĂ ÎNTOTDEAUNA CĂ PRODUSUL TE INFORMACJE DO ESTE INSTALAT ÎN SIGURANŢĂ WYKORZYSTANIA ÎNAINTE DE UTILIZARE. AVERTIZARE: W PRZYSZŁOŚCI: NERESPECTAREA ACESTOR PRZECZYTAJ INSTRUCŢIUNI SE POATE SOLDA CU VĂTĂMARE UWAŻNIE CORPORALĂ, DETERIORAREA PRODUSULUI ŞI DETERIORAREA BUNURILOR. Cele reguli de aur pentru Pentru început...
Página 9
IMPORTANT - pentru defectele de fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă este cumpărat din magazin) sau de la data PĂSTRAȚI ACESTE livrării (dacă este cumpărat online), fără niciun cost suplimentar pentru uz casnic normal (nu profesional INFORMAȚII PENTRU sau comercial). Pentru a efectua o solicitare în temeiul acestei CONSULTĂRI garanţii, trebuie să...
Página 10
Seguridad CUIDADO: PARA ELIMINAR MANCHAS, USAR PASTA DE • Para uso doméstico exlusivamente. DIENTES PARA LIMPIAR CON PRECAUCIÓN: NO APRIETE EN UN PAÑUELO. EXCESO LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN O PODRÍA DAÑAR EL Garantía PRODUCTO. Nos ocupamos especialmente en seleccionar PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE materiales de alta calidad y usar técnicas de SIEMPRE DE QUE EL fabricación que nos permitan crear productos que...
Página 11
Los derechos en virtud de esta garantía tendrán • Quando manusear a sua base de chuveiro, vigencia en el país donde haya adquirido el tenha o cuidado de não danificar as producto. Las consultas relacionadas con la extremidades inferiores. Quando efetuar garantía deberán dirigirse a la tienda en la que a instalação, tenha especial atenção para adquirió...
Página 12
ATENÇÃO: EVITE O CONTACTO Salvo disposição em contrário na lei em vigor, esta garantia não abrange, em caso algum, custos COM VERNIZES, SOLVENTES auxiliares (expedição, deslocação, custos de ORGÁNICOS, CIGARROS desinstalação e reinstalação, mão-de-obra, etc), ACESOS, ETC. ou danos diretos e indiretos. ATENÇÃO: NÃO USE Se o produto apresentar algum defeito, iremos, PRODUTOS DE LIMPEZA...
Página 13
EN Preparation FR Préparation PL Przygotowanie RO Pregătire ES Preparación PT Preparação 50 cm 25 cm 50 cm ≤120 cm 50 cm 35 cm 50 cm >120 cm 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 13 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 13 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 14
EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Instalare ES Instalación PT Instalação 01. x1 ≈ 2 mm 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 14 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 14 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 15
8,5 cm 8,5 cm 45 cm 90 cm 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 15 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 15 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 16
50 cm 8,5 cm 8,5 cm 30 cm 100 cm 60 cm 8,5 cm 8,5 cm 52 cm 30 cm 120 cm 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 16 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 16 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 17
60 cm 8,5 cm 8,5 cm 62 cm 30 cm 120 cm 60 cm 8,5 cm 8,5 cm 62 cm 30 cm 120 cm 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 17 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 17 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 18
70 cm 8,5 cm 8,5 cm 62 cm 35 cm 140 cm 70 cm 8,5 cm 8,5 cm 62 cm 35 cm 140 cm 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 18 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 18 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 19
70 cm 8,5 cm 8,5 cm 62 cm 35 cm 140 cm 80 cm 8,5 cm 8,5 cm 62 cm 40 cm 160 cm 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 19 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 19 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 20
80 cm 8,5 cm 8,5 cm 62 cm 40 cm 160 cm 80 cm 8,5 cm 8,5 cm 62 cm 40 cm 160 cm 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 20 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 20 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 21
85 cm 8,5 cm 8,5 cm 62 cm 45 cm 170 cm 90 cm 8,5 cm 8,5 cm 62 cm 50 cm 180 cm 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 21 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 21 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 24
EN Drying time FR Temps de séchage PL Czas schnięcia RO Timp de uscare ES Tiempo de secado PT Tempo de secagem 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 24 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 24 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 28
EN Drying time FR Temps de séchage PL Czas schnięcia RO Timp de uscare ES Tiempo de secado PT Tempo de secagem 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 28 5059340423487_MNL_IN_V03.indb 28 24/11/2022 5:14 PM 24/11/2022 5:14 PM...
Página 32
EN Drying time FR Temps de séchage PL Czas schnięcia RO Timp de uscare ES Tiempo de secado PT Tempo de secagem EN Please, stick here the barcode you found on the bottom of the purchased product, and keep it. FR Veuillez coller ici le code-barres que vous avez trouvé sous le produit acheté, et conservez-le. PL Proszę o naklejenie w tym miejscu kodu kreskowego, który znajduje się na spodzie zakupionego towaru i zachowanie go. RO Va rugam, lipiti aici eticheta cu cod de bare care sa gaseste pe produsul achizitionat si pastrati-o. ES Por favor, pegue aquí el código de barras que encontró en la parte inferior del producto comprado y consérvelo. PT Por favor, cole aqui o código de barras que encontrou no fundo do produto adquirido e guarde-o. Manufacturer • Fabricant • Producent • FR www.castorama.fr / www.bricodepot.fr Producător • Fabricante: www.screwfix.fr...