INSTALLATION WARNINGS / AVERTISSEMENTS D'INSTALLATION /
ADVERTENCIAS INSTALACIÓN
1. Must be installed on wall with space of at least 3½" behind.
2. Locate studs prior to drilling.
3. Determine location of any obstruction behind wall.
4. Ensure wall surface is even. Fill groutlines and uneven surfaces with silicone.
5. Make certain the Easy Mount Anchor is installed upright.
6. Do not modify this product.
1. Installer avec un espace de 3½ po derrière la surface du mur.
2. Identifier l'emplacement des poteaux avant de commencer.
3. Identifier l'emplacement de tout obstacle derrière le mur.
4. Assurez-vous que la surface du mur est plane. Remplir les
lignes de joint et surfaces irrégulières avec du silicone.
5. Assurez-vous que l'ancrage Easy Mount est dans le bon sens.
6. Ne pas modifier ce produit.
1. Debe instalarse en una pared con un espacio de al menos 3½" detrás.
2. Localice los pernos antes de taladrar.
3. Verifique la ubicación de cualquier obstrucción detrás de la pared.
4. Asegúrese de que la superficie de la pared sea plana. Rellene con silicona las líneas de corte y las
superficies irregulares.
5. Asegúrese de que el anclaje Easy Mount está instalado en posición vertical.
6. No modifique este producto.
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
1. Mark outside of grab bar flanges.
2. Use mouting plate to mark center.
3. Drill hole using 1¼" hole saw. Continue to step 4 if installing on fiberglass, otherwise skip to step 8.
4. Clean the wall area around the hole.
5. Peel one side of the adhesive tape.
6. Stick the adhesive tape around the hole.
7. Peel the second side of the adhesive tape.
8. Slide top rail to pivot anchor down and fit through hole in wall. Ensure the "UP" is pointing upwards.
9. Slide top rail to pivot anchor up and pull back so anchor is flat against back of wall.
10. Slide retainer in place until tight fit against the wall.
11. Cut off and discard plastic rails.
12. Install mount plate using rubber washer, metal washer and M6 machine screw. Align the arrows on the
mounting plate with the grab bar.
13. Install the grab bar using the split washers and M5 machine screws (3x).
Inspect hardware regularly, and tighten if required.
1. Tracer l'extérieur des brides de la barre d'appui.
2. Utiliser la plaque de moulage pour marquer le centre.
3. Percer un trou à l'aide d'une scie cloche de 1¼ po. Continuer à l'étape 4 si vous installer sur de la fibre de
glace, sinon sautez à l'étape 8.
4. Nettoyer le mur autour du trou.
5. Enlever un côté du ruban adhésif double.
6. Coller le ruban adhésif autour du trou.
7. Enlever le deuxième coté du ruban.
8. Faites glisser le rail supérieur pour faire pivoter l'ancrage vers le bas et le faire passer dans le trou du
mur. « UP » doit être orienté vers le haut.
9. Faites glisser le rail supérieur vers l'ancre pivotante vers le haut et tirer vers l'arrière pour que l'ancrage
soit à plat contre l'arrière du mur.
10. Faites glisser le dispositif de retenue en place pour le fixer au mur.
11. Couper et jeter les rails en plastique.
12. Installer la plaque de montage à l'aide de la rondelle en cahoutchouc, la rondelle de metal
et la vis machine M6. Faites correspondre les flèches de la plaque de montage avec la
barre d'appui.
13. Installer la barre d'appui à l'aide des rondelles à ressort et des vis mécaniques
M5 (3x). Inspecter régulièrement la quincaillerie et la resserrer au besoin.
1. Marque el exterior de las bridas de la barra de agarre.
2. Utilizar la placa de muestreo para marcar el centro.
3. Perforar el agujero con una sierra de perforación de 1¼". Continúe con el paso 4 si va a instalar sobre
fibra de vidrio; de lo contrario, salte al paso 8.
4. Limpie el área de la pared alrededor del agujero.
5. Despegue un lado de la cinta adhesiva.
6. Pegue la cinta adhesiva alrededor del agujero.
7. Despegue el segundo lado de la cinta adhesiva.
8. Deslice el riel superior para pivotar el anclaje hacia abajo y encájelo a través del agujero en la pared.
Asegúrese de que el indicador "UP" apunte hacia arriba.
9. Deslice el riel superior para desplazar el anclaje hacia arriba y tire hacia atrás para que el anclaje quede
plano contra la parte posterior de la pared.
10. Deslice el retenedor en su lugar hasta que quede ajustado a la pared.
11. Corte y deseche los rieles de plástico.
12. Instale la placa de montaje con una arandela de caucho, una arandela y un tornillo metálico de M6.
Alinee las flechas de la placa de montaje con la barra de agarre.
1
1
8
12
2
9