Descargar Imprimir esta página

Healthcraft Easy Mount Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

OVERVIEW / APERÇU / GENERAL
Thank you for choosing the HealthCraft Easy Mount Anchor. Please read and understand the instructions in this manual. It is your responsibility to see that your Easy
Mount Anchor is properly assembled, installed, and cared for. Failure to follow instructions in this manual could result in serious injury or death. If you are not equipped to
undertake the outlined work, we would recommend that you have your Easy Mount Anchor installed by a qualified contractor.
The Easy Mount Anchor is intended to assist in grab bar installations where there is no structural wood backing. The EasyMount Anchor distributes the loads onto wall
both flanges of a grab bar, or 1 grab bar flange provided the other flange is secured directly to structural support. The anchor is positioned behind the wall and is held in
place by a plastic retainer and ratcheting rails. The stainless steel mounting plate is installed on the front of the wall, and bolts directly to the anchor. The mounting plate
provides threaded holes for a grab bar to be secured with machine screws. The foam gasket on the back of the mounting plate provides a seal to protect from water
penetration. The maximum user weight for this product is 300lbs / 136kgs. It is not to be used in any other way than described above.
Nous vous remercions d'avoir choisi l'ancrage Easy Mount de HealthCraft. Veillez à lire et à comprendre les instructions contenues dans ce manuel. Il est de votre
responsabilité de veiller à ce que votre ancrage Easy Mount soit correctement assemblé, installé et entretenu. Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles. Si vous n'êtes pas en mesure d'entreprendre les travaux décrits, nous vous conseillons de faire installer votre ancrage Easy Mount
par un entrepreneur qualifié.
L'ancrage Easy Mount est destiné à faciliter l'installation des barres d'appui lorsqu'il n'y a pas de support structurel en bois. L'ancrage EasyMount distribue les charges sur
nécessite un espace de 3½" derrière le mur. Il convient aux deux brides d'une barre d'appui ou à une seule bride de barre d'appui, à condition que l'autre bride soit fixée
directement à un support structurel. L'ancrage est placé derrière le mur et il est maintenu en place par un dispositif de retenue en plastique et des rails à cliquet. La plaque
de montage en acier inoxydable est installée à l'avant du mur et se fixe directement à l'ancrage. La plaque de montage est munie de trous filetés permettant de fixer une
barre d'appui à l'aide de vis mécaniques. Le joint en mousse à l'arrière de la plaque de montage assure l'étanchéité et protège contre la pénétration de l'eau. Le poids
maximum de l'utilisateur pour ce produit est de 300lbs / 136kgs. Il ne doit pas être utilisé autrement que de la manière décrite ci-dessus.
Gracias por elegir el anclaje HealthCraft Easy Mount. Lea y comprenda las instrucciones de este manual. Es su responsabilidad asegurarse de que su anclaje Easy Mount
esté correctamente montado, instalado y que reciba el cuidado adecuado. No seguir las instrucciones de este manual puede provocar lesiones graves o la muerte. Si no
está preparado para realizar el trabajo descrito, le recomendamos que encargue la instalación de su anclaje Easy Mount a un contratista especializado.
El anclaje Easy Mount está pensado para ayudar en las instalaciones de barras de agarre en las que no hay un soporte estructural de madera. El anclaje EasyMount
barra de agarre. Requiere un espacio de 3½" detrás de la pared. Puede utilizarse en las dos bridas de una barra de agarre, o en una brida de la barra de agarre siempre
que la otra brida esté fijada directamente al soporte estructural. El anclaje se coloca detrás de la pared y se mantiene en su sitio gracias a un retenedor de plástico y a las
guías del trinquete. La placa de montaje de acero inoxidable se instala en la parte frontal de la pared y se atornilla directamente al anclaje. La placa de montaje dispone de
orificios roscados para fijar una barra de agarre con los tornillos metálicos. El empaque de espuma en la parte posterior de la placa de montaje funciona como sello para
impedir la penetración de agua. El peso máximo del usuario para este producto es de 300lbs/136kgs. No debe utilizarse de ninguna otra forma que la descrita
anteriormente.
LIMITED LIFETIME WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE À VIE / GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Products are covered by a limited lifetime warranty against defects in materials and workmanship for the original purchaser. Warranty excludes products that have been
damaged through misuse, accidental damage, alteration, normal wear and tear, wood material and stain, or the use of corrosive or abrasive cleaning products.
Buyer hereby indemnifies, agrees to hold harmless and defend HealthCraft Products Inc. from and against any and all liabilities, claims, (founded and unfounded), losses,
damages, costs and expenses (including without limitation consequential damages and reasonable professional fees) resulting from buyers specification, application, or
improper use of goods described hereon; buyers omission or neglect. HealthCraft Products Inc. does not assume any liability for damage resulting from services performed
by others or faulty installation, misuse or misapplication of goods sold by HealthCraft Products Inc. HealthCraft Products Inc. shall not be liable for prospective profits or
special, indirect, or consequential damages, or for the cost of any corrective work done without HealthCraft Products Inc. prior approval. HealthCraft Products Inc. total
liability hereunder shall in no event exceed the purchase price of the goods specified hereon. Specifications subject to change without notice.
Les produits sont protégés par une garantie à vie contre les défauts, pièces et main-d'oeuvre, pour l'acheteur initial. La garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été
endommagés en raison d'un abus, d'un dommage accidentel, d'une modification, d'une usure normale, non plus qu'elle s'applique aux matériaux en bois ou aux taches,
ou suite à l'utilisation de produits d'entretien abrasifs et corrosifs.
L'acheteur, par la présente, indemnise, accepte de garantir et de défendre HealthCraft Products inc. à l'égard de toutes responsabilités, réclamations (fondées et non
fondées), pertes, dommages, coûts et dépenses (y compris, mais sans s'y limiter, des dommages consécutifs et des honoraires professionnels raisonnables) résultant de
la spécification des acheteurs, une application ou une mauvaise utilisation des produits décrits ici; l'omission ou la négligence des acheteurs. HealthCraft Products inc.
décline toute responsabilité pour les dommages résultant de services rendus par d'autres parties ou suite une installation défectueuse, une mauvaise utilisation ou une
mauvaise application des marchandises vendues par HealthCraft Products inc. HealthCraft Products inc. ne sera pas responsable pour les bénéfices potentiels ou
dommages spéciaux, indirects ou consécutifs, ou pour le coût des travaux correctifs réalisés sans l'approbation préalable de HealthCraft Products inc. La responsabilité
totale de HealthCraft Products inc. en vertu des présentes ne doit en aucun cas excéder le prix d'achat des marchandises, tel que précisé aux présentes. Les
caractéristiques peuvent faire l'objet de à changement sans préavis.
Los productos están cubiertos por una garantía limitada de por vida por defectos en los materiales y la mano de obra, en beneficio del comprador original. La garantía
excluye productos que hayan sido dañados por uso incorrecto, daño accidental, alteración, desgaste normal, materiales de madera y teñido, o el uso de productos de
limpieza corrosivos o abrasivos.
Por el presente, el comprador mantiene indemne y se manifiesta de acuerdo en liberar y defender a HealthCraft Products Inc. de toda responsabilidad, reclamo (fundado
o infundado), pérdida, daño, costo y gasto (incluidos, sin que esto excluya otras posibilidades, los daños derivados y las costas profesionales razonables) que resulte de
la especificación, la aplicación o el uso inapropiados de los productos que aquí se describen, como también de toda omisión o negligencia por parte del comprador.
HealthCraft Products Inc. no asume ninguna responsabilidad por daños resultantes de los servicios prestados por otros, como tampoco de la instalación defectuosa, del
uso incorrecto o de la aplicación incorrecta de los bienes vendidos por HealthCraft Products Inc. HealthCraft Products Inc. no será responsable por los beneficios
potenciales o los daños especiales, indirectos o derivados, ni por el costo de ninguna tarea correctiva realizada sin la previa aprobación de HealthCraft Products Inc. La
responsabilidad total de HealthCraft Products Inc. en virtud del presente no será superior en ningún caso al precio de compra de los productos aquí especificados. Las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
healthcraftproducts.com
. It requires a 3½" space behind the wall. It can be used on
HealthCraft Products Inc.
2790 Fenton Road
Ottawa, Canada
K1T 3T7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dc198