Resumen de contenidos para NISBETS ESSENTIALS CU759
Página 1
Instruction manual Waterkoker Handleiding Bouilloire contrôle électronique Mode d'emploi Boiler Bedienungsanleitung Boiler Manuale di istruzioni Calentador des agua Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: CU759 CU759_ML_A5_v1_20230209.indb 1 CU759_ML_A5_v1_20230209.indb 1 2023/2/9 15:44 2023/2/9 15:44...
Página 2
Safety Instructions Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your Nisbets Essentials product. • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required.
Página 3
• Tap adapter Nisbets Essentials prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your Nisbets Essentials dealer immediately.
Página 4
Operation Do not install the appliance in an area where a water jet could be used. Before using for the first time, clean the interior with Handle warm water. 1. Remove the appliance from the packaging. Make sure that all protective plastic film and plastic coatings are thoroughly removed from all surfaces.
Página 5
Emptying the Appliance Descaling Drain the appliance by using the tap to empty. For the best water quality, Nisbets Essentials recommend that a water filter is installed to the Thermal Cut-Out Reset mains water supply, particularly in hard water areas.
Página 6
Nisbets Essentials. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Nisbets Essentials reserve the right to change specifications without notice.
Página 7
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw Nisbets Essentials product. • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren.
Página 8
• Tik op adapter Nisbets Essentials is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Nisbets Essentials dealer.
Página 9
Bediening Installeer het apparaat niet in een ruimte waar een Deksel waterstraal kan worden gebruikt. Maak voor het eerste gebruik de binnenkant schoon met Handgreep warm water. 1. Haal het apparaat uit de verpakking. Controleer of al het beschermingsfolie- en plastic lagen grondig van alle oppervlakken zijn verwijderd.
Página 10
• Alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen. Nisbets Essentials raadt u aan om dit apparaat om de 3 maanden te ontkalken en in gebieden met • Laat het apparaat afkoelen en maak het hard water met kortere intervallen.
Página 11
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande goedkeuring van Nisbets Essentials. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt Nisbets Essentials het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
Página 12
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L’entretien et l’utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit Nisbets Essentials. • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à...
Página 13
• Adaptateur de robinet Nisbets Essentials attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Nisbets Essentials immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Página 14
Utilisation N’installez pas l’appareil dans un endroit où un jet d’eau Couvercle pourrait être utilisé. Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur à l’eau Poignée chaude. 1. Sortez l’appareil de l’emballage. Veillez à retirer intégralement la pellicule de protection et les revêtements plastique de toutes ses surfaces.
Página 15
Pour vider l’appareil Détartrage Utilisez le robinet pour vidanger la bouilloire. Pour la meilleure qualité d’eau, Nisbets Essentials recommande d’installer un filtre à eau sur le réseau Réinitialisation du disjoncteur thermique d’alimentation en eau, en particulier dans les zones d’eau dure. Cela réduira l’accumulation de calcaire et Cet appareil est doté...
Página 16
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Nisbets Essentials se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Página 17
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um diese Anleitung gründlich zu lesen. Durch die korrekte Wartung und den ordnungsgemäßen Einsatz dieses Geräts erhalten Sie optimale Leistung von Ihrem Nisbets Essentials-Produkt. • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
Página 18
Bedienungsanleitung • Tippen Sie auf Adapter Nisbets Essentials ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Página 19
Betrieb Stellen Sie das Gerät nicht in einem Bereich auf, in dem Deckel ein Wasserstrahl verwendet werden könnte. Reinigen Sie das Innere des Geräts vor dem ersten Griff Gebrauch mit warmem Wasser. 1. Gerät aus der Verpackung nehmen. Darauf achten, dass die gesamte Plastikfolie und alle Kunststoffbeschichtungen von sämtlichen Flächen entfernt wurden.
Página 20
Kaffeemaschine entleeren Entkalken Mit dem Hahn das gesamte Wasser ablassen. Für beste Wasserqualität empfiehlt Nisbets Essentials, insbesondere in Gebieten mit hartem Wasser, einen Ausschalter mit Wärmesensor Wasserfilter in die Wasserleitung einzubauen. Dadurch wird die Ansammlung von Kalk und Verunreinigungen Dieses Gerät ist mit einer im Wassertank reduziert, wodurch die Energieeffizienz Überlastungsschutzfunktion ausgestattet.
Página 21
Nisbets Essentials-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nisbets Essentials weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Página 22
Suggerimenti per la sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto Nisbets Essentials. • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato.
Página 23
• Tocca l’adattatore Nisbets Essentials garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Nisbets Essentials locale.
Página 24
Funzionamento Non installare l’apparecchio in un’area in cui potrebbe Coperchio essere utilizzato un getto d’acqua. Impugna- Prima del primo utilizzo, pulire l’interno con acqua calda. tura 1. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio. Assicurarsi che la pellicola protettiva e rivestimenti in plastica siano interamente rimossi da tutte le superfici.
Página 25
Svuotamento dell’apparecchio Rimozione del calcare Utilizzare l’erogatore per scaricare l’apparecchio. Per la migliore qualità dell’acqua, Nisbets Essentials consiglia di installare un filtro dell’acqua nella rete Blocco termico idrica, in particolare nelle aree con acqua dura. In questo modo si ridurrà l’accumulo di calcare e Questo apparecchio è...
Página 26
Nisbets Essentials. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Nisbets Essentials si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso CU759_ML_A5_v1_20230209.indb 26...
Página 27
Consejos de Seguridad Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto Nisbets Essentials. • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa.
Página 28
• Adaptador de grifo Nisbets Essentials se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Nisbets Essentials.
Página 29
Funcionamiento No instale el aparato en una zona en la que se pueda Tapa utilizar un chorro de agua. Antes de utilizarlo por primera vez, limpie el interior con agua templada. 1. Desembale el aparato. Asegúrese de eliminar bien toda la película plástica de protección y los revestimientos plásticos de todas las superficies.
Página 30
• Desconecte el aparato y desenchúfelo del suministro eléctrico siempre antes de llevar a Nisbets Essentials recomienda que se elimine cabo la limpieza. la cal de este aparato cada 3 meses o con mayor • Deje que el aparato se enfríe y luego vacíelo.
Página 31
Las piezas Nisbets Essentials han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales.
Página 32
Capacity Dimensions Model Voltage Power Current (full) (Max. Temp. (litres) h x w x d mm (kg) when full) CU759 230-240V~ 2380- 11.3A 23.8 45 minutes 535 x 361 x 374 50Hz 2600W CU759_ML_A5_v1_20230209.indb 32 CU759_ML_A5_v1_20230209.indb 32 2023/2/9 15:44 2023/2/9 15:44...
Página 33
Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo Manual Fill Water Boiler - 20Ltr CU759 Application of Territory Legislation & Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU Council Directives(s) Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016...