RECHARGING / AUFLADEN / RECHARGEMENT / RECARGAR / RECARREGAR / OPLADEN / PONOWNE ŁADOWANIE / ÚJRATÖLTÉS /
RICARICA / OPLADNING / ПОДЗАРЯДКА / LADDA BATTERIET / DOBÍJENÍ / REÎNCĂRCARE
1
EN Gently peel back the silicone strip covering the USB-c port.
DE Ziehen Sie den Silikonstreifen, der den USB-C-Anschluss
abdeckt, vorsichtig ab. FR Retirer soigneusement le bouchon
de silicone recouvrant le port USB-C. ES Despegue suavemente
la tapa de silicona que cubre el puerto USB-C. PT Retire
suavemente a tampa de silicone que cobre a porta USB-C.
NL Trek de siliconen beschermstrip die over de USB-C-poort
zit voorzichtig naar achteren. PL Delikatnie wyjmij silikonową
zatyczkę ze złącza USB-C. HU Óvatosan húzza le az USB-C
aljzatot fedő szilikon szalagot. IT Staccare delicatamente la
striscia di silicone che copre la porta USB-C. DK Tag forsigtigt den
silikonestrimmel af som dækker USB-c porten. RU Аккуратно
снимите силиконовую полоску, закрывающую порт USB-c.
SW Dra försiktigt tillbaka silikonremsan som räcker USB-C-
porten. CZ Jemně odloupněte silikonový pásek zakrývající port
USB-C. RO Îndepărtaţi cu atenţie pelicula de silicon care acoperă
portul USB-c.
2
EN Insert the USB-C cable into the device and connect to an
adaptor (not included) or directly to a USB power supply (5V) .
Keep the cable out of reach of your pet to avoid chewing. The
LED light will blink slowly as the device charges. DE Stecken Sie
das USB-C-Kabel in das Gerät und verbinden Sie es über einen
Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Stromnetz
oder schließen Sie es direkt an ein USB-Netzteil an. Halten Sie
28
das Kabel außerhalb der Reichweite Ihres Heimtieres, damit es
nicht darauf herumkaut. Das LED-Licht blinkt langsam, während
das Gerät aufgeladen wird. FR Brancher le câble USB-C à
l'appareil et le connecter à un adaptateur (non inclus) ou
directement à une source d'alimentation USB (min. 5 V). Garder
le câble hors de portée de votre animal de compagnie pour
empêcher ce dernier de le mâcher. Le voyant à DEL clignotera
lentement pendant que l'appareil charge. ES Inserte el cable
USB-C en el lugar correspondiente y conéctelo a un adaptador
(no incluido) o directamente a una fuente de alimentación USB.
Mantener el cable fuera del alcance de su mascota para evitar
que lo muerda. La luz LED parpadeará lentamente mientras se
carga el aparato. PT Insira o cabo USB-C no local apropriado e
ligue-o a um adaptador (não incluído) ou diretamente a uma
fonte de alimentação USB. Mantenha o cabo fora do alcance
do seu animal de estimação para evitar que ele o morda. A luz
LED piscará lentamente enquanto carrega o aparelho. NL Steek
de ene zijde van de USB-C-kabel in het toestel en de andere
zijde in een adapter (niet inbegrepen) of een USB-poort van
een energiebron. Hou de kabel buiten bereik van huisdieren
zodat deze er niet op kunnen kauwen. Het ledlichtje zal traag
gaan knipperen wanneer het toestel oplaadt. PL Wetknij kabel
USB-C do urządzenia i podłącz do zasilacza (brak w zestawie)
lub bezpośrednio do źródła zasilania USB. Trzymaj kabel poza
zasięgiem swojego pupila, aby uniknąć gryzienia. W miarę
ładowania urządzenia dioda będzie powoli migać.
HU Helyezze be az USB-C kábelt a készülékbe, majd
csatlakoztassa egy adapterhez (nem mellékeljük), vagy
közvetlenül egy USB tápegységbe. A kábelt tartsa távol a
kisállatától, hogy az ne rágja meg. A készülék töltése alatt a
LED fény lassan villog. IT Inserire il cavo USB-C nel dispositivo
e collegarlo a un adattatore (non incluso) o direttamente a un
alimentatore USB. Tenere il cavo fuori dalla portata del proprio
animale domestico per evitare che lo mastichi. La spia LED
lampeggerà lentamente durante la ricarica del dispositivo.
DK Sæt USB-C kablet i apparatet og tilslut det til en adaptor
(medfølger ikke) eller direkte til en USB-strømforsyning. Hold
ledningen væk fra dit kæledyr så der ikke bliver gnavet i den.
LED-lampen vil blinke langsomt mens apparatet oplades.
RU Вставьте кабель USB-C в устройство и подключите
его к адаптеру (не входит в комплект) или напрямую к
источнику питания USB. Кабель должен находиться в
месте, недоступном для вашего питомца, чтобы он не
мог перегрызть его. Во время зарядки устройства будет
медленно мигать светодиодный индикатор. SW Sätt sedan
varsamt i USB-C-kabeln i enheten och anslut kabeln till en
nätadapter (ingår inte) eller sätt i kabeln direkt i en USB-port
som matar ström. Håll kabeln utom räckhåll för ditt husdjur
så att det inte tuggar på kabeln. Ljusdioden kommer att blinka
långsamt när enheten laddas. CZ Vložte do zařízení kabel USB-C
a připojte ho k adaptéru (není součástí dodávky) nebo přímo
k USB zdroji napájení. Udržujte kabel mimo dosah zvířete, aby
nedošlo k rozkousání kabelu. LED kontrolka bude při nabíjení
pomalu blikat. RO Introduceţi cablul USB-C în dispozitiv şi
conectaţi-l la un adaptor (nu este inclus) sau direct la sursă de
alimentare USB. Cablul nu trebuie să fie accesibil, pentru a evita
roaderea acestuia de către animalele de companie. LED-ul va
clipi lent în timp ce dispozitivul se încarcă.
29