Descargar Imprimir esta página

ICON ProAudio U-Solo Manual Del Usuario página 2

Publicidad

PC
1
1
Turn on your computer
Encender la PC
コンピューターの電源を入れます
Allumer votre PC
PC einschalten
打開你的電腦
Accendere il PC
打开你的电脑
ENGLISH
Note:
Please do not connect your U Solo / U Solo Live audio interface at this stage.
FRANÇAIS
Remarque :
Veuillez ne pas raccorder votre interface audio U Solo / U Solo Live maintenant.
DEUTSCHE
Hinweis:
Schließen Sie die Audio-Schnittstelle der U Solo / U Solo Live Ba ureihe noch nicht an.
ITALIANO
Attenzione:
Non collegare ancora l'interfaccia audio della serie U Solo / U Solo Live durante questa fase.
ESPAÑOL
Nota:
Por favor, no conecte su interfaz de audio de la serie U Solo / U Solo Live en este paso.
ご注意:この段階では U Solo / U Solo Live シリーズオーディオインターフェースを接続しないでください。
日本語
中文(繁体) 注意:請先不要連接你的 U Solo / U Solo Live 音频接口到你的電腦上。
1
中文 (简体) 注意:请先不要连接你的 U Solo / U Solo Live 声卡到你的电脑上。
2
2
Install U Solo / U Solo Live driver
Installation du pilote de l'interface audio U Solo / U Solo Live
Installation der U Solo / U Solo Live Treiber
Mac
Type-C
Installazione driver U Solo / U Solo Live
3.5mm
USB
1
2
Pro Driver Step
Driver.
3
Pro Drive 4 Step
4
Driver
Cube4Nano Live Device Drivers
U Solo Live Device Driver
5
6
ENGLISH
Please visiting www.iconproaudio.com and go to the product page's download section to download its driver.
Follow the step by step instructions to complete the installation.
FRANÇAIS
Veuillez visiter www.iconproaudio.com et accédez à la section de téléchargement de la page du produit pour
télécharger son pilote. Suivez les instructions pas à pas pour terminer l'installation.
DEUTSCHE Besuchen Sie www.iconproaudio.com und gehen Sie zum Download-Bereich der Produktseite, um den Treiber
herunterzuladen. Folgen Sie den Schrittfür- Schritt-Anweisungen, um die Installation abzuschließen.
ITALIANO
Silakan kunjungi www.iconproaudio.com dan buka bagian unduhan halaman produk untuk mengunduh drivernya.
Attenersi pedissequamente alle istruzioni per completare l'installazione.
ESPAÑOL
Visite www.iconproaudio.com y vaya a la sección de descarga de la página del producto para descargar su
controlador. Siga las instrucciones paso a paso para completar la instalación.
www.iconproaudio.com にアクセスし、製品ページのダウンロードセクションにアクセスして、ドライバーをダ
日本語
ウンロードしてください。段階ごとの指示に従って、インストールを完了します。
中文(繁体) 請訪問 www.iconproaudio.com.cn 並轉到產品頁的下載部分下載其驅動程序。按照步驟說明完成安裝。
中文(简体) 请访问 www.iconproaudio.com.cn 并转到产品页的下载部分下载其驱动程序。按照步骤说明完成安装。
3
3
Connect U Solo / U Solo Live to your PC with the / USB cable provided
Connectez l'interface audio U Solo / U Solo Live à votre PC à l'aide du cordon USB fourni
Schließen Sie Ihren U Solo / U Solo Live mithilfe des mitgelieferten Kabels an Ihren PC.
Collegare U Solo / U Solo Live al PC con il cavo USB fornito
Conecte el U Solo / U Solo Live a su PC usando el cable / USB suministrado
Tab
CapsLook
Shift
Ctrl
Alt
AltGr
Ctrl
付属の USB ケーブルを使用して U Solo / U Solo Live を PC に接続する
intel
使用提供的 USB 數據線把 U Solo / U Solo Live 連接到
使用提供的 USB 数据线把 U Solo / U Solo Live 连接到 PC.
7
Instale el controlador U Solo / U Solo Live
U Solo / U Solo Live ドライバのインストール
安裝 U Solo / U Solo Live 驅動程序
安装 U Solo / U Solo Live 驱动程序
Tab
or
CapsLook
Shift
Ctrl
Alt
intel
Pro Driver Step
.
.
ENGLISH
Connect U Solo / U Solo Live to your PC with the USB cable provided when "Connect your U Solo / U Solo Live "
instruction appears during the driver installation.
FRANÇAIS
Connectez l'interface audio U Solo / U Solo Live à votre ordinateur à l'aide du cordon USB fourni lorsque « Connectez
votre interface audio U Solo / U Solo Live » s'affiche en cours d'installation du pilote.
DEUTSCHE Schließen Sie den U Solo / U Solo Live mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an den PC, wenn während der
Pro Driver Step
Treiberinstallation der Hinweis „Ihren U Solo / U Solo Live anschließen" erscheint.
r is being installed.
ITALIANO
Collegare U Solo / U Solo Live al PC con il cavo USB fornito quando viene visualizzata l'istruzione "Collegare U Solo / U
Icon_Cube4NanoVST_2.9.86.50.exe
U Solo Live_2.9.8650.exe
Solo Live" durante l'installazione del driver.
ESPAÑOL
Conecte el U Solo / U Solo Live a su PC con el cable / USB suministrado cuando aparezca la instrucción "Connect your U
Solo / U Solo Live" (Conecte el Cube) durante la instalación del controlador.
ドライバーのインストール中に「U Solo / U Solo Live を接続する」の指示 が表示されたら、付属の USB ケーブルでお
日本語
使いの PC に U Solo / U Solo Live を 接続します。
中文(繁体) 使用 USB 數據線把 U Solo / U Solo Live 連接到您的電腦,直到识别出 U Solo / U Solo Live" 的指令出現在驅動程序安裝過
2
程中。
中文(简体) 使用 USB 数据线把 U Solo / U Solo Live 连接到您的电脑,直到识别出 U Solo / U Solo Live" 的指令出现在驱动程序安装过
Mac
程中。
Pro Driver Step
4
4
Launch the software control panel and set up your audio settings
Lancez le panneau de commandes du logiciel puis configurez les paramètres audio
Starten Sie das Software-Bedienfeld und nehmen Sie Ihre Audioeinstellungen vor
Lanciare il pannello di controllo del software e regolare le impostazioni audio
Ejecute el panel de control de software y configure los justes de audio
ソフトウェアのコントロールパネルの起動およびオーディオ設定のセットアップ
啟動軟件控制面板並設置音頻設置
启动软件控制面板并设置音频设置
ENGLISH
Double click the "ProDrive4" logo located on the task bar to launch the software control panel. Set up your audio
settings accordingly.
FRANÇAIS
Effectuez un double clic sur l'icône «ProDrive4» située dans la barre des tâches pour lancer le panneau de
commandes du logiciel. Configurez les paramètres audio en conséquence.
DEUTSCHE Doppelklicken Sie auf das „ProDrive4" Logo in der Taskleiste, um das Software-Bedienfeld zu starten. Nehmen Sie
entsprechend Ihre Audioeinstellungen vor.
ITALIANO
Fare doppio clic sul logo "ProDrive4" posizionato sulla barra degli strumenti per lanciare il pannello di controllo del
software. Regolare le impostazioni audio.
ESPAÑOL
Haga 'doble-clic' sobre el logo "ProDrive4" situado en la barra de tareas para ejecutar el panel de control de
software. Configure las opciones de audio consecuentemente.
タスクバーの「ProDrive4」ロゴをダブルクリックし、ソフトウェアコントロールパネルを起動します。オーディ
日本語
オ設定を適宜にセットアップします。
中文(繁体) 雙擊桌面上的 "ProDrive4" 圖標,啟動軟件控制面板。設置相應的音頻設置。
中文(简体) 双击桌面上的 "ProDrive4" 图标,启动软件控制面板。设置相应的音频设置。
3
PC..
VH4
Type-C
3.5mm
USB
AltGr
Ctrl
U Solo Live
8
9
U Solo Live
4"
4"
4"
ProDrive 4
U Solo Live
10
4
Cube 4Nano
Cube4Nano Live
U Solo Live
5
5
Set up your "Hardware Inputs" and "Software Outputs"
Configuration du « Entrées matérielles » et du « Sorties logicielles »
Einstellungen für den „Hardware Eingänge" und „Softwareausgänge"
Impostazione di "Ingressi hardware" e "uscite software"
Configure su "Entradas de hardware" y "Salidas del software"
「ハードウェア入力」および「ソフトウェア出力」のセットアップ
設置硬件軟件的輸入輸出。
设置硬件软件的输入输出
11
VST
or
U Solo Live
6
6
Set up your DAW audio settings
Configuration des paramètres audio DAW
DAW Audioeinstellungen vornehmen
Regolazione delle impostazioni audio DAW
U Solo Live
ENGLISH
Open your DAW, set up the audio settings and select "ICON_U Solo / U Solo Live " as your audio input
and output device.
FRANÇAIS
Ouvrez votre DAW, configurez les paramètres audio puis définissez « ICON_U Solo / U Solo Live»
comme périphérique d'entrée et de sortie audio.
DEUTSCHE Öffnen Sie Ihre DAW, nehmen Sie die Audioeinstellungen vor und wählen Sie „ ICON_U Solo / U Solo
Live" als Ihr Audioeingangs- und Audioausgangsgerät.
ITALIANO
Aprire DAW, regolare le impostazioni audio quindi selezionare " ICON_U Solo / U Solo Live " come
dispositivo di ingresso e / Uscita audio.
ESPAÑOL
Abra su DAW (Estación de trabajo de Audio Digital), configure las opciones de audio y seleccione "ICON_
U Solo / U Solo Live " como su entrada de audio y como dispositivo de salida.
DAW を開き、 オーディオ設定をセットアップしてから、 オーディオ入力および出力用デバイスとして 「U
日本語
Solo / U Solo Live」を選択します。
中文(繁体) 打開 DAW,設置音頻設置,然後選擇"ICON_U Solo / U Solo Live"作為音頻輸入和輸出設備。
中文(简体) 打开 DAW,设置音频设置,然后选择"ICON_U Solo / U Solo Live"作为音频输入和输出设备。
Configure las opciones de audio DAW
DAW オーディオ設定のセットアップ
設置您的 DAW 音頻設置
设置您的 DAW 音频设置
U Solo Live
U Solo Live
US USL PD3AV100
www.iconproaudio.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

U-solo live