Página 1
Manual / 说明书 / 說明書 / 取扱説明書 / 설명서 / Mode d’ emploi de / Bedienungsanleitung für / Manuale di istruzioni di / Manual de instrucciones de V�.�...
Página 3
I.Product Profile Packing list Kandao Meeting Ultra Remote controller Lens cap Quick start guide Warranty card ��-watt adapter Power cord Data cable...
Página 4
Names of Parts Lens Cover Lens Display Display input/output ports buttons buttons input/output ports...
Página 5
Buttons Description Volume Buttons Power Button Short press the button, a pop-up Adjust the volume window that asking for "Power off" or "Restart" will show up and start the countdown. Short press the button again to power off the device. Muting Button View Button Short press the button to mute...
Página 6
Indicator Lights Description Blinking Green The device is turning on or upgrading Solid Green Ready to use Solid Blue Camera is working Blinking Blue Recording Solid Red Microphone on mute...
Página 7
Input/Output Ports Description Ethernet Port Connect the Ethernet for PoE USB-C Power Port For power supply HDMI IN Connect the computer and share the screen USB-A Port For mouse or keyboard connection HDMI OUT Connect the monitor/TV to output images Kensington Security Lock For preventing theft...
Página 8
USB-C Audio/Video Output Enable the webcam, microphone, and speaker after connecting the PC USB-A Port For mouse or keyboard connection Micro SD Card Slot Micro SD card in FAT�� or exFat format is supported (Maximum �TGB)
Página 9
Remote Controller Description Power on/off Mouse Mode Direction Button Home Settings Return Volume Down Volume Up Switch Meeting View Lock Record Video Mute Camera Settings Switch Resolution *Notes �. Power supply: � * AAA battery �. If the remote controller doesn't work and cannot be connected, you can connect a mouse to the "USB-A"...
Página 10
II.Standalone Mode Introduction Preparations Use the power cord to connect the USB-C power port and the power adapter, or use the network cable to connect the Ethernet port of Meeting Ultra and a PoE router or switch. *Notes To mirror the screen onto the TV/monitor, you can use the HDMI cable to connect the TV/monitor with Kandao Meeting Ultra through the HDMI OUT port.
Página 11
Network Connection Wired network connection: Connect the network cable to the Ethernet port of Kandao Meeting Ultra, and then configure the wired network information in "System Initial Boot" or "Settings", such as DHCP, static IP, and network proxy and so on.
Página 12
Start the Conference ❶ Download and install video conferencing software (Tencent Meeting, DingTalk, Skype, Zoom, Google Meet, Teams, etc.) from the App store ❷ Go back to the Home Page to run a video conferencing software and start a remote conference. Power-off...
Página 13
Record a Conference Use Kandao Meeting Ultra as a video recording device to record the conference locally. The recorded file will be saved to the Micro SD card. �. Open the "Camera Tool" application on Home Page. �. Click the "Rec "...
Página 14
Click Wireless Projection Open Make sure that your device to be shared is in the same WiFi as Kandao Meeting Ultra. *The computer should be in the same local area network as (can be found as Kandao Meeting Ultra ���� )
Página 15
Airplay �. Go to the "Settings" menu and select "Screen Mirroring". �. Make sure Kandao Meeting Pro and your IOS devices are on the same LAN. �. Tap the "Airplay" on your Mac/iPad/iPhone and select Kandao Meeting Ultra. Miracast �. Go to the "Settings" menu and select "Screen Mirroring".
Página 16
�. Enable the built-in screen sharing function of video conference software. �. Select "HDMI IN Screen Mirroring" in the prompt window. �. Connect Kandao Meeting Ultra and the computer that needs to be shared through HDMI IN port according to the prompt of "HDMI IN Screen Mirroring".
Página 17
�. Gallery View: a. Auto: The attendees will be evenly displayed with the speaker highlighted in a layout for one to eight persons. b. �-� Layout: The attendees will be evenly displayed with the speaker highlighted in a layout selected by the user. �.
Página 18
Screen Lock Mode The user may control the view angle and zoom in/out with the remote control- ler or the touchscreen. �. How to use: When in a video conference, short press the "Lock" button of the remote controller, and a "Lock" will show up in the bottom left corner of the screen, so will a blue selection box.
Página 19
Camera Settings Detection Blind Zone Move or zoom the frame to set an area that you want Meeting Ultra to ignore from AI tracking. People in the area will no longer be shown in the small window. Video...
Página 20
Video �. EV: Adjust the exposure value to adapt to different brightness environment. Press the "Settings" button on the remote controller to adjust the exposure value in a video conference. �. Video Inversion: When it is on, the view will be inverted. This setting applies to scenarios where the device is installed upside down.
Página 21
Screen Extension When it is on, different pictures from the same source may be displayed on multiple screens. If the HDMI OUT port of the device is connected to one or two monitors, the system will pop up a window every time the application is opened to ask the user which monitor does the user want to display the application on.
Página 22
Settings Menu �. Storage: View the storage space and the stored files. �. Network: Set the Wi Fi and the Ethernet, including DHCP, static IP, network proxy, etc. �. Bluetooth: Turn the Bluetooth on or off, and pair Bluetooth devices. �.
Página 23
Both the power port and the A/V output port are compatible with USB-C. Misconnection will result in the device's startup failure or malfunction. Power-on Kandao Meeting Ultra will automatically turn on when connected to the power adapter. *Notes In the USB Mode, the device's built-in screen will automatically start the camera settings and enter the control mode.
Página 24
❶ Open a video conference software (Tencent Meeting, DingTalk, Skype, Zoom, Google Meet, Teams, etc.) to start the remote video conference. ❷ Select Kandao Meeting Ultra as the microphone/speaker/camera device for the conference. The solid blue light indicates that the camera is working.
Página 25
Sleep Mode Short press the "Power " button on the device or remote controller to enter the Sleep Mode. Short press the button again to wake up the device. Power-off The camera keeps working in the USB Mode. To turn it off, the user may discon- nect the computer and the device, and then press the "Power "...
Página 26
IV.Description of Conference Views and Resolution Conference Views The system will save the parameters of smart conference views, screen lock mode, ���-degree panorama, ignore zone, and video settings set by the user in the Standalone Mode or the USB Mode, and apply them to all conferences. Resolution �.
Página 27
V. Tech Specifications Main Device Length ��� mm Width ���.�mm (Screen Folded), ���mm (Screen Unfolded) Height ��� mm Weight �,��� g (approx.) Remote controller Height ��� mm Width �� mm Thickness �� mm Compatibility Compatible Windows � or above, or MacOS ��.� or above system Compatible Teams, Zoom, Tencent Meeting, Google Meet,...
Página 28
Camera Resolution @ ����*����@��fps /����*����@��fps / Frame Rate ����*���@��fps Editing format MJPEG / H��� Microphone Quantity � * omnidirectional beamforming microphones Pickup range �.� m Sensitivity -��Db+/-�db@�KHz Supported (echo cancellation) Supported Voice enhancement Supported Noise cancellation Speaker Power ��W...
Página 29
Port USB C USB Type C Out * �: USB �.�, connect to computer for transmitting audio/video (USB camera mode) USB Type C In * �: Power port for connecting power supply Ethernet Ethernet port (RJ��) * �: Gigabit Ethernet port for wired network transmission and PoE power supply USB A USB A port * �: for connecting mouse, keyboard and...
Página 30
* Log in to the following website for the updates of this document: https://www.kandaovr.com/user-guide * Contact Technology Support via Email : service@kandaovr.com...
Página 58
接口 USB C USB Type C Out *�: USB �.�, 用于连接电脑, 传输 音、 视频 (USB摄像头模式) 以太网 USB Type C In *�: 电源口, 用于连接电源 以太网口(RJ��) *�: 千兆网口, 用于有线网络传输, 同时支持PoE供电 USB A USB A口 *�, 用于连接外部设备, 如鼠标、 键盘 HDMI HDMI OUT *�: HDMI �.�, 用于输出系统界面到显 示器/电视上;...
Página 59
* 本文档后续如有更新可登录如下网址查看: https://www.kandaovr.com/user-guide * Contact Technology Support via Email : service@kandaovr.com...
Página 65
界面說明 乙太網口 有線連接乙太網, 同時可通過乙太網為 設備供電 (POE) USB-C Power Port 通過電源適配器與電源線為設備供電 HDMI IN 連接電腦輸入視頻, 共用外接電腦的螢 幕內容 USB-A Port 連接滑鼠或鍵盤 HDMI OUT 連接顯示器/電視輸出圖像 Kensington安全鎖 用於設備防盜...
Página 85
五、 產品規格 主設備 長 ���毫米 寬 螢幕收攏時���.�毫米, 螢幕展開時���毫米 高 ���毫米 重量 ����克 (約) 遙控器 高 ���毫米 寬 ��毫米 厚 ��毫米 相容性 系統要求 Windows�或更高版本, MacOS ��.�或更高版本 平臺相容 Teams, Zoom, 騰訊會議, Google Meet, GotoMeet- i n g, S k y p e, B l u eJ ea n s, 釘 釘, S l a c k, 雲 視 訊, Polycom,...
Página 87
介面 USB C USB Type C Out * �: USB �.�, 用於連接電腦, 傳 輸音、 視頻 (USB攝像頭模式) 乙太網 USB Type C In * �: 電源口, 用於連接電源 乙太網口(RJ��) * �: 千兆網口, 用於有線網路傳 輸, 同時支援PoE供電 USB A USB A口 * �, 用於連接外部設備, 如滑鼠、 鍵盤 HDMI HDMI OUT * �:...
Página 88
* 本文檔後續如有更新可登錄如下網址查看: https://www.kandaovr.com/user-guide * Contact Technology Support via Email : service@kandaovr.com...
Página 116
拡張ポート/インタフェース USB C USB Type C Out x �: USB �.�、 パソコンと接続してオ ーディオ/ビデオ (UVC/UAC) を伝送する USB Type C In x �: 充電用 Ethernet EthernetポートRJ�� x �: 有線ネッ トワーク伝送用ギ ガビッ トイーサネッ トポート、 PoE給電対応 USB A USB Aポート×�: マウスやキーボードなどの周辺機 器との接続用 HDMI HDMI OUTx�: HDMI�.�、 映像出力、 システム画面を 表示...
Página 141
휴면 기기�또는�리모컨 의 “전원�키” 를�짧게�눌러�기기가�휴면�모드에�들어가고�다시 짧게�누르면�기기를�웨이크업한다 . 꺼짐 USB 모드의� 경우� 카메라는� 계속� 작동하고� 있다. 전원을� 끄려면� 컴퓨터와� 기기� 사이의 USB 연결�끊은�다음에�기기나�리모컨의�전원�키 를�클릭해야�합니다.
Página 143
V. 제품규격 메인기기 길이 ���mm 폭이 화면�접었을�때 ���.�mm, 펼쳤을�때 ���mm 높이 ���mm 중량 ����g ( 약) 리모컨 높이 ���mm 폭이 ��mm 두께 ��mm 호환성 시스템�소요 Windows�또는 더�높은�버전, MacOS ��.�더�높은�버전 플랫폼�호환 Teams, Zoom, 텐센트미팅, Google Meet, GotoMeet- ing, Skype, BlueJeans, Ding Talk, Slack, Vilin, Polycom,...
Página 144
카메라 해상도@프레임�레이트 ����*����@��fps /����*����@��fps / ����*���@��fps 편집형식 MJPEG / H��� 메이크 수량 �개의�전방향�빔포밍�마이크 픽업�범위 �.�m 감도 -��Db+/-�db@�KHz AEC (메아리�제거) 지원 음성�증강 지원 잡음�제거 지원 스피커 출력 ��W...
Página 145
인터페이스 USB C USB Type C Out*�: USB �.�, 컴퓨터�연결, 음�비디오 전송(USB 카메라�모드)에�사용 USB Type C In*�: 전원포트이고, 전원�연결용 이더넷 이더넷�포트 (RJ��) *�: 유선�네트워크�전송을�위한 기가비트�게이트웨이, PoE 전원�공급�지원 USB A USB A口 *�, 用于连接外部设备, 如鼠标、 键盘 USB A포트*�, 마우스, 키보드와�같은�외부�장치�연결용 HDMI HDMI OUT*�:...
Página 146
* 본�문서는�추후�업데이트하면�아래�인터넷�주소로�접속하여�볼�수�있다: https://www.kandaovr.com/user-guide * Contact Technology Support via Email : service@kandaovr.com...
Página 148
I.Fiche produit Liste de colisage Kandao Meeting Ultra Télécommande Capuchon d’ objectif Guide d'utilisation rapide Carte de garantie ��W Adaptateur Câble d'alimentation Câble de données...
Página 149
Description des pièces protège-objectif Objectif Filtrer Filtrer Zone d’ interfaces Bouton Bouton Zone d’ interfaces...
Página 150
Description des boutons Bouton de volume + et volume - Bouton d’ alimentation Appuyez brièvement sur la fenêtre Régler le volume du haut-parleur contextuelle demandant l’ option « Arrêter » / « Redémarrer » et le compte à rebours commence, appuyez brièvement à...
Página 151
Description de signaux lumineux Signal vert clignote En cours du démarrage de l’ appareil ou de la mise à jour du système Signal vert Bien prêt Signal bleu Le webcam fonctionne Signal bleu clignote En cours de l’ enregistrement Signal rouge Muet...
Página 152
Description d’ interfaces Port Ethernet Connexion câblée à Ethernet, tout en alimentant l’ appareil via Ethernet (PoE) Alimentation USB-C Alimentez l’ appareil via l’ adaptateur secteur et le câble d’ alimentation HDMI IN Connectez un ordinateur pour entrer la vidéo, partager l’ écran de l’...
Página 153
Sortie audio et vidéo USB-C Activez les fonctions webcam, microphone et haut-parleur après la connexion à l’ ordinateur USB-A Port Connecter une souris ou un clavier Fente pour carte Micro SD Applicable pour la carte Micro SD en format FAT�� et exFat (��� Go au maximum)
Página 154
Description de télécommande Démarrer / Arrêter Mode souris Haut Bas Gauche Droit Confirmer Page d’ acceuil Retour Volume - Volume + Changer le modede Fixer l’ image conférence Enregistrer Convertir H���/MJPEG Muet Convertir ����P/���P *Remarque �. Mode d’ alimentation de la télécommande: � N° � piles. �.
Página 155
Connectez l’ interface d’ alimentation USB-C et l’ adaptateur d’ Ultra Standard Meeting en utilisant un câble d’ alimentation, ou connectez le port Ethernet de Meeting Ultra Standard et un routeur ou un commutateur compatible PoE en utilisant un câble réseau.
Página 156
Connecter la télécommande �. Appuyez et maintenez les boutons « OK » et « Volume - » de la télécommande (environ �s) jusqu’ à ce que le témoin clignote. �. Après la connexion réussie, le signal lumineux de la télécommande s’ éteint. *Remarque Après la connexion réussie, appuyez sur n’...
Página 157
Commencer la conférence ❶ Téléchargez et installez des logiciels de visioconférence (Tencent Meeting, DingTalk, Skype, Zoom, Google Meet, Teams, etc.) dans la boutique de logiciels ❷ Retournez à la page d’ accueil, ouvrez le logiciel de visioconférence et commencez la conférence à distance. Arrêter Appuyez brièvement sur le bouton «...
Página 158
Enregistrement local Utilisez Meeting Ultra Standard comme appareil d’ enregistrement pour enregistrer des conférences locales et enregistrer les fichiers d’ enregis- trement sur une carte Micro SD. �. Ouvrez l’ application « Camera Tool ». �. Cliquez sur le bouton « Enregistrement »...
Página 159
Activer la diffusion d'écran sans fil Presse *Assurez-vous que l'appareil est sur le même Wi-Fi que Kandao Meeting Ultra *L'ordinateur doit se trouver dans le même réseau local que celui où se (peut être trouvé comme Kandao Meeting Ultra ���� ) trouve Kandao Meeting Ultra.
Página 160
�. Dans « Paramètres » - « Diffusion d’ écran », activez la fonction de diffusion d’ écran. �. Kandao Meeting Ultra Standard et les ordinateurs Mac / iPad / iPhone doivent être sur le même réseau local. �. Ouvrez « Mise en miroir d’ écran » sur Mac / iPad / iPhone et sélectionnez Kandao Meeting Ultra Standard.
Página 161
Partager l’ écran au cours de conférence Diffusion d’ écran sans fil �. Dans le logiciel de conférence, activez la fonction de partager l’ écran fournie avec le logiciel de conférence. �. Sélectionnez « Diffusion d’ écran sans fil » dans la fenêtre d’ indication. �.
Página 162
�. Vue galerie: a. Automatique : Selon le nombre de personnes identifiées par le système, les participants sur place sont affichés de manière égale selon la disposition d’ une personne à huit personnes et les haut-parleurs sont mis en évidence. b.
Página 163
Mode verrouillage L’ utilisateur peut contrôler manuellement l’ angle et le zoom de l’ image de la fenêtre via la télécommande ou l’ écran tactile. �. Comment activer : Dans une vidéoconférence, appuyez sur le bouton « Verrouiller » de la télécommande, l’ icône « verrouiller » apparaîtra au coin inférieur gauche de l’...
Página 164
Réglages de l'appareil photo Zone bloquée Déplacez ou zoomez le cadre pour définir une zone que vous souhaitez que Meeting Ultra ignore du suivi AI. Les personnes dans la zone ne seront plus affichées dans la petite fenêtre. Vidéo Valeurs d'exposition...
Página 165
Vidéo �. Valeur d’ exposition: Ajustez la valeur d’ exposition pour adapter aux environnements de différentes luminosité. A une vidéoconférence, appuyez sur le bouton « Paramètres » de la télécommande pour régler la valeur d’ exposition. �. Inversion vidéo: Une fois activée, l’ écran vidéo sera inversé, ce qui convient au scénario d’...
Página 166
Extension d’ écran Une fois activée, l’ affichage multi-écran sera réalisé. Si l’ interface HDMI OUT de l’ appareil est connectée à un ou deux moniteurs, le système affiche un écran de sélection chaque fois que l’ application est activée, demandant à...
Página 167
Menu paramètres �. Enregistrement: Consulter la taille de l’ espace d’ enregistrement et les fichiers enregistrés �. Réseau: Configurer Wi-Fi et Ethernet, y compris DHCP, IP statique, proxy réseau, etc. �. Bluetooth: Activer ou désactiver Bluetooth pour connecter des appareils Bluetooth �.
Página 168
être utilisé normalement. Démarrer l’ appareil Après avoir été connecté à l’ adaptateur, Meeting Ultra Standard se démarre automatiquement. *Remarque Après l’ entrée en mode USB, l’ appareil est équipé d’ un écran pour configurer automatiquement les paramètres de caméra, entrez dans le mode...
Página 169
❶ Ouvrez le logiciel de visioconférence (DingTalk, Skype, ZOOM, Google Meet, Teams, etc.) sur l’ordinateur et lancez la visioconférence. ❷ Sélectionnez Kandao Meeting Ultra Standard comme l’appareil de microphone / haut-parleur / caméra pendant la conférence, à ce moment-là, le signal lumineux bleu s’allume et l’appareil entre dans l’état de fonctionnement.
Página 170
Veille Appuyez brièvement sur l’appareil ou la télécommande « Bouton Démarre / Arrêter », l’appareil se met en veille, et appuyez à nouveau brièvement pour réveiller l’appareil. Arrêter En mode USB, la caméra reste l’ état de fonctionnement, si vous voulez éteindre l’...
Página 171
IV.Description du mode de con férence et de la résolution Mode de conférence Le système mémorise les paramètres du mode intelligent, du mode de verrouillage, du panorama à ���°, de la zone bloquée, des paramètres vidéo définis par l’ utilisateur en mode hôte ou en mode USB et les applique à toutes les conférences.
Página 172
V.Spécifications de produit Appareil principal Longueur ���mm Largeur Écran replié mesure ���.� mm et écran déplié mesure ��� mm Hauteur ���mm Poids ����g (environ) Télécommande Hauteur ���mm Largeur ��mm Épaisseur ��mm Compatibilité Système requis Windows � ou version ultérieure, MacOS ��.� ou version ultérieure Compatibilité...
Página 173
Écran Taille Écran LCD de ��.� pouces Quantité � Touche Supporter touche tactile capacitive à �� points (double face) Résolution ����*����@��Hz d’ affichage Support Anti-éblouissement et anti-empreintes digitales Caméra Résolution @ ����*����@��fps /����*����@��fps / fréquence d’ images ����*���@��fps Format de rédaction MJPEG / H���...
Página 174
Interface USB C USB Type C Out*� : USB �.�, utilisé pour connecter un ordinateur et transmettre audio et vidéo (mode caméra USB) USB Type C In*� : Interface d’ alimentation, utilisé pour connecter l’ alimentation Ethernet Port Ethernet (RJ��)*� : port réseau Gigabit, utilisé pour la transmission réseau câblée, tout en prenant en charge l’...
Página 175
* Veuillez consulter le site suivant pour la mise à jour de ce document : https://www.kandaovr.com/user-guide * Contact Technology Support via Email : service@kandaovr.com...
Página 179
Beschreibung der Tasten Tasten zur Hauptschalter Lautstärkeerhöhung/ Mit kurzem Drücken öffnet sich ein -Verringerung Pop-up-Fenster, in dem nach der Option "Ausschalten"/"Neustart" Lautstärke des Lautsprechers gefragt wird, und der Countdown einstellen wird gestartet. Mit erneutem kurzen Drücken wird das Gerät ausges- chaltet.
Página 180
Beschreibungen der Kontrollleuchten Grünes Licht blinkt Das Gerät wird eingeschaltet oder das Systemupgrade ist im Gange Grünes Licht dauerhaft an Bereit Blaues Licht dauerhaft an Die Kamera arbeitet derzeit gerade Blaues Licht blinkt Aufnahme ist im Gange Rotes Licht dauerhaft an Das Mikrofon ist stummges- chaltet...
Página 181
Beschreibung der Schnittstelle Ethernet-Anschluss Er verbindet sich über eine kabelge- bundene Verbindung mit Ethernet und kann gleichzeitig Geräte über Ethernet (PoE) mit Strom versorgen USB-C Netzteil Es versorgt das Gerät mit Strom über ein Stromadapter und ein Netzkabel HDMI EIN Zum Anschluss an dem Computer für Videoeingabe, um den Bildschirminhalt des externen...
Página 182
USB-C Audio- und Videoausgang Nach dem Anschluss an dem Computer können Webcam-, Mikrofon- und Lautsprecherfunk- tionen aktiviert werden USB-A Port Zum Anschluss an einer Maus oder Tastatur Micro SD Kartensteckplatz unterstützt Micro SD Karte in FAT�� und exFat Formate (bis zu ���GB)
Página 183
Beschreibung der Fernbedienung Ein-/Ausschalten des Geräts Mausmodus Hoch, runter, links, rechts Bestätigen Startseite Einstellung Zurück Lautstärkeerhöhung Lautstärkeverringerung Umschalten de Festes Bild Videoaufnahme H���/MJPEG Mikrofonstummschaltung Umschaltung ����P/���P *Hinweis �. Stromversorgungsmethode der Fernbedienung: � Batterien der vom Typ �. �. Wenn die Fernbedienung das System nicht steuern kann und nicht erneut gekoppelt werden kann, können Sie mit der USB-A-Schnittstelle des Geräts eine Maus anschließen, um "Einstellungen"...
Página 184
Standard Ethernet-Port mit einem Router oder Switch mit PoE-Funktionalität über ein Netzwerkkabel. *Hinweis Um die Systemschnittstelle auf den Fernseher/Monitor zu spiegeln, verbinden Sie bitte die HDMI OUT-Schnittstelle des Meeting Ultra mit dem Fernseher/- Monitor über ein HDMI-Kabel(das HDMI-Kabel muss selbst vorbereitet werden). Das Gerät einschalten Nach dem Anschluss an den Stromadapter schaltet sich das Meeting Ultra automatisch ein.
Página 185
Die Fernbedienung koppeln �. Drücken Sie die Tasten "OK" und "Lautstärkeverringerung" auf der Fernbe dienung lange(etwa fünf Sekunden), bis die Kontrollleuchte blinkt. �. Nach erfolgreicher Kopplung erlischt die Kontrollleuchte der Fernbedi enung. *Hinweis Nach erfolgreicher Kopplung wird automatisch gekoppelt, wenn Sie bei jedem Start des Geräts eine beliebige Taste auf der Fernbedienung drücken.
Página 186
Die Konferenz beginnen ❶ Videokonferenzsoftware (Tencent Meeting, DingTalk, Skype, Zoom, Google Meet, Teams, usw.) im App Store herunterladen und installieren ❷ Kehren Sie zur Startseite zurück. Öffnen Sie die Videokonferenzsoftware und starten Sie die Fernkonferenz. Das Gerät ausschalten Mit kurzem Drücken der "Ein-/Aus-Taste" auf dem Gerät oder der Fernbedi- enung öffnet sich ein Pop-up-Fenster, in dem nach der Option "Ausschalten"/"Neustart"...
Página 187
Lokale Videoaufnahme Verwenden Sie Meeting Ultra als Videoaufnahmegerät, um lokale Konferenz aufzunehmen. Und die Videoaufnahmedateien werden auf einer Micro SD-Karte gespeichert. �. Öffnen Sie die Anwendung "Camera Tool". �. Klicken Sie auf die Taste "Aufnahme" auf der Schnittstelle oder drücken Sie kurz die "Rec"-Taste auf der Fernbedienung oder für drei Sekunden...
Página 188
Den Link für die Konferenz übertragen �. Aktivieren Sie unter "Einstellungen" -"Projektion" die Projektionsfunktion. �. Kandao Meeting Ultra und Mac/Windows Computer müssen sich im gleichen LAN befinden. �. Kandao Meeting Ultra und Mac/Windows Computer müssen sich im gleichen LAN befinden.
Página 189
Airplay �. Aktivieren Sie unter "Einstellungen" -"Projektion" die Funktion Bildschirm projektion. �. Kandao Meeting Ultra und Mac/iPad/iPhone Computer müssen sich im gleichen LAN befinden. �. Öffnen Sie auf dem Mac/iPad/iPhone "Bildschirmspiegelung" und wählen Sie Kandao Meeting Ultra aus. Miracast �. Aktivieren Sie unter "Einstellungen" -"Projektion" die Funktion Bildschirm projektion.
Página 190
Bildschirm in Konferenz teilen Drahtlose Bildschirmprojektion �. Aktivieren Sie in der Konferenzsoftware die Funktion für Bildschirmteilung integriert in der Konferenzsoftware. �. Wählen Sie im Hinweisfenster "Drahtlose Bildschirmprojektion" aus. �. Verwenden Sie die Airplay- oder Miracast-Bildschirmprojektion-Funktion in der Beschreibung der [drahtlosen Bildschirmprojektion]. Zu diesem Zeitpunkt werden die Inhalte der drahtlosen Bildschirmprojektion automatisch mit entfernten Konferenzteilnehmern geteilt.
Página 191
�. Galerieansicht: a. Automatisch: Basierend auf der Anzahl der vom System erkannten Personen werden die Teilnehmer vor Ort gleichmäßig in einem Ein-Per- son-Acht-Personen-Layout angezeigt, wobei der Sprecher hervorgehoben angezeigt wird. b. Ein-Person-Acht-Personen: Die Teilnehmer vor Ort werden anhand des vom Benutzer ausgewählten Layouts gleichmäßig angezeigt, wobei der Sprecher hervorgehoben angezeigt wird.
Página 192
Sperrmodus Über die Fernbedienung oder Touchscreen kann der Benutzer den Winkel und das Zoom des Fensterbildes manuell steuern. �. Aktivierungsmethode: Drücken Sie in einer Videokonferenz kurz die Taste "Sperren"auf der Fernbedienung.Das Symbol "Sperren" erscheint in der unteren linken Ecke des Bildschirms und gleichzeitig erscheint eine blaue Auswahlbox.
Página 193
Lautsprechern oder Türen mit vorbeigehenden Fußgängern. Kameraeinstellungen Abgeschirmter Bereich Verschieben oder zoomen Sie den Rahmen, um einen Bereich festzulegen, den Meeting Ultra von der KI-Verfolgung ignorieren soll. Personen in der Umgebung werden nicht mehr in dem kleinen Fenster angezeigt.
Página 194
Video �. Belichtungswert: Passen Sie den Belichtungswert an Umgebungen mit verschiedenen Helligkeiten an. Um den Belichtungswert anzupassen, klicken Sie bitte in der Videokonferenz auf die Taste "Einstellungen" auf der Fernbedienung, . �. Videoinversion: Wenn aktiviert, wird das Videobild invertiert. Es ist geeignet für Szenarien, in denen Geräte kopfüber installiert sind.
Página 195
Bildschirmerweiterung Nach Aktivierung wird unterschiedliche Anzeige auf mehrere Bildschirme realisiert. Wenn die HDMI OUT-Schnittstelle des Geräts mit einem oder zwei Monitoren verbunden ist, wird das System eine Auswahlschnittstelle öffnet, jedes Mal wenn die Anwendung geöffnet wird, und fragt den Benutzer, auf welchem Monitor er die Anwendung anzeigen möchte.
Página 196
Einstellungsmenü �. Speicher: Speicherplatzgröße und die gespeicherten Dateien ansehen �. Netzwerk: Stellt WLAN und Ethernet ein, einschließlich DHCP, statische IP, Netzwerkproxy, usw. �. Bluetooth: Bluetooth ein- oder ausschalten, Bluetooth-Geräte koppeln �. Bildschirmprojektion: Die Funktion für drahtlose Bildschirmprojektion aktivieren oder deaktivieren. Methode zur Bildschirmprojektion ansehen. �.
Página 197
Anschlüsse können dazu führen, dass das Gerät nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Das Gerät einschalten Nach dem Anschluss an den Stromadapter schaltet sich das Meeting Ultra automatisch ein. *Hinweis Nach dem Betreten des USB-Modus übernimmt der integrierte Bildschirm des Geräts automatisch die Kameraeinstellungen und tritt in den Steuerungsmo-...
Página 198
❶ Öffnen Sie die Videokonferenzsoftware (DingTalk, Skype, Zoom, Google Meet, Teams usw.) auf Ihrem Computer und starten Sie eine Fernkonferenz. ❷ Wählen Sie Kandao Meeting Ultra als das Mikrofon-/Lautsprecher-/Kamer agerät für die Konferenz aus. Das blaue Licht leuchtet jetzt auf und das Gerät tritt in einen Betriebszustand ein..
Página 199
Schlafen Mit kurzem Drücken der "Ein-/Aus-Taste" auf dem Gerät oder der Fernbedi- enung schaltet das Gerät in den Schlafenmodus um. Mit erneutem kurzen Drücken wird das Gerät aufgeweckt. Das Gerät ausschalten Im USB-Modus befindet die Kamera kontinuierlich im Betriebszustand. Um das Gerät auszuschalten, müssen Sie die USB-Verbindung zwischen dem Computer und dem Gerät trennen und dann auf die "Ein-/Aus-Taste"...
Página 200
IV.Beschreibung des Konferenz modus und der Auflösung Konferenzmodus Das System speichert die vom Benutzer im Host- oder USB-Modus eingestell- ten Parameter für Intelligenzmodus, Sperrmodus, ���°-Panorama, abgeschirmten Bereich und Videoeinstellungen und wendet sie auf alle Konferenzen an. Auflösung �. Host-Modus: Das Gerät stellt der Konferenz-App optionale Auflösungen von �K, ����p und ���p zur Verfügung.
Página 201
V.Produktspezifikationen Hauptgerät Länge ��� mm Breite ���,� mm, wenn der Bildschirm eingeklappt wird, ��� mm, wenn der Bildschirm ausgeklappt wird Höhe ��� mm Gewicht ���� g (ungefähr) Fernbedienung Höhe ��� mm Breite �� mm Dicke �� mm Kompatibilität Systemanforderungen Windows � oder höher, MacOS ��.� oder höher Plattformkompatibilität Teams, Zoom, Tencent Meeting, Google Meet, GotoMeeting, Skype, BlueJeans, Ding Talk, Slack,...
Página 203
Schnittstelle USB C USB Typ C Aus*�: USB �.�, dient zum Anschluss an Computer und zur Übertragung von Audio und Video (USB-Kameramodus) USB Typ C Eingang-�: Netzanschluss, dient zum Anschluss an Netzteil Ethernet Ethernet-Port (RJ��) * �: Gigabit-Netzwerkan- schluss, verwendet für kabelgebundene Netzwerkübertragung und unterstützt gleichzeitig PoE-Stromversorgung USB-A Anschluss * �, dient zum Anschluss...
Página 204
* Sie können auf der folgenden Website die eventuellen zukünftigen Aktualis- ierungen dieses Dokuments ansehen: https://www.kandaovr.com/user-guide * Contact Technology Support via Email : service@kandaovr.com...
Página 206
�、 Istruzioni del prodotto Lista della confezione Kandao Meeting Ultra Telecomando Copri-obiettivo Guida Rapida Certificato di garanzia Adattatore da �� W Cavo di alimentazione Cavo dati...
Página 207
Istruzioni delle parti copriobiettivo interfaz Schermo Schermo interfaccia pulsante pulsante interfaccia...
Página 208
Istruzioni dei pulsanti Tasti volume su, Pulsante di accensione volume giù Premere brevemente la finestra pop-up per chiedere l'opzione Regola il volume dell'altopar- "Spegni"/"Riavvia" e il conto alla lante rovescia, premere di nuovo brevemente per spegnere il dispositivo. Tasto Muto Tasto modalità...
Página 209
Istruzioni dell’ indicatore luminoso Luce verde lampeggiante avvio o aggiornamento del sistema in corso Luce verde sempre accesa Pronto La luce blu è costantemente accesa la fotocamera funziona Luce blu lampeggiante registrazione in corso Luce rossa sempre accesa il microfono è spento...
Página 210
Istruzioni dell’ interfaccia Porta Ethernet connessione cablata a Ethernet, allo stesso tempo, può fornire alimentazione al dispositivo tramite Ethernet (POE) Alimentazione USB-C alimenta il dispositivo tramite l'adattatore di alimentazione e il cavo di alimentazione HDMI IN collegare il computer per immettere video e condividere il contenuto dello schermo del computer esterno...
Página 211
Uscita audio e video USB-C abilita le funzioni webcam, microfono e altoparlante dopo il collegamento a un computer USB-A Port collega il mouse o la tastiera Slot per scheda Micro SD supporta la scheda Micro SD in FAT��, formato exFat (supporto massimo ���...
Página 212
Istruzioni del telecomando On/off Modalità mouse Su, giù, sinistra, destra Conferma Home Impostazioni Indietro Riduzione volume Aumento volume Cambio modalità riunione Immagine fissa Registratore Microfono muto Commutazione Commutazione H���/MJPEG ����P/���P *Precauzioni: �. Modalità di alimentazione del telecomando: � batterie AAA. �.
Página 213
Utilizzare un cavo di alimentazione per collegare la porta di alimentazione USB-C di Meeting Ultra e l'adattatore di alimentazione oppure utilizzare un cavo di rete per collegare la porta Ethernet di Meeting Ultra a un router o switch con funzione PoE.
Página 214
Associazione del telecomando �. Premere a lungo il pulsante "OK" e il pulsante "Volume giù" sul telecoman do (circa � secondi) finché la spia non lampeggia. �. Dopo che l'associazione è andata a buon fine, la spia del telecomando si spegne.
Página 215
Avviamento della riunione ❶ Scaricare e installare il software di videoconferenza (Tencent Meeting, DingTalk, Skype, Zoom, Google Meet, Teams, ecc.) nel negozio di software ❷ Tornare alla home page, aprire il software di videoconferenza e avviare la riunione remota. Spegnimento Premere brevemente il "pulsante di accensione"...
Página 216
Registrazione locale Usare Meeting Ultra come dispositivo di registrazione per registrare le riunioni locali e salvare i file registrati sulla scheda Micro SD. �. Aprire l'app "Strumento fotocamera". �. Fare clic sul pulsante "registra " sull'interfaccia, oppure premere brevemente il pulsante "Rec" del telecomando o premere a lungo il pulsante "mute"...
Página 217
Trasferimento link riunione �. In "Impostazioni" - "Mirroring", attiva la funzione di mirroring. �. I computer Kandao Meeting Ultra e Mac / Windows devono trovarsi nella stessa rete locale. �. Immettere l'indirizzo condiviso tramite il browser del computer, inserire il collegamento alla riunione sulla pagina Web e fare clic su "Accedi"...
Página 218
Airplay �. In "Impostazioni" - "Mirroring", attiva la funzione di mirroring. �. I computer Kandao Meeting Ultra e Mac / iPad / iPhone devono trovarsi nella stessa rete locale. �. Aprire "Mirroring schermo" su Mac / iPad / iPhone e seleziona Kandao Meeting Ultra.
Página 219
Condivisione schermo durante riunione Mirroring wireless �. Nel software per conferenze, abilitare la funzione di condivisione dello schermo fornita con il software per conferenze. �. Selezionare "Mirroring wireless" nella finestra del prompt. �. Utilizzare la funzione di proiezione dello schermo Airplay o Miracast nella descrizione di [Mirroring wireless e il contenuto della proiezione dello schermo wireless verrà...
Página 220
�. Vista galleria: a. Automatico: in base al numero di persone riconosciute dal sistema, i partecipanti in loco vengono visualizzati equamente in un layout a otto singoli e gli oratori vengono evidenziati. b. � persona-� persone: in base al layout selezionato dall'utente, i partecipanti in loco vengono visualizzati in modo uniforme e gli oratori vengono evidenziati.
Página 221
Modalità di blocco Gli utenti possono controllare manualmente l'angolazione dello schermo della finestra e lo zoom tramite il telecomando o il touch screen. �. Come abilitare: In una videoconferenza, premere brevemente il pulsante "Blocca" sul telecomando , l'icona "Blocca" apparirà nell'angolo in basso a sinistra dello schermo e una casella di selezione blu apparirà...
Página 222
Impostazioni della fotocamera Zona dello schermo Sposta o ingrandisci la cornice per impostare un\'area che vuoi che Meeting Ultra ignori dal tracciamento AI. Le persone nell\'area non verranno più mostrate nella piccola finestra. Video Valori di esposizione Inversione video...
Página 223
Video �. Valore di esposizione: regolare il valore di esposizione per adattarsi ad ambienti con diversa luminosità. In una videoconferenza, fai clic sul pulsante "Impostazioni" sul telecomando per regolare il valore dell'espo sizione. �. Inversione video: lo schermo video verrà invertito dopo l'accensione, il che è...
Página 224
Estensione dello schermo Dopo l'accensione, verranno realizzate più schermate diverse. Se l'interfaccia HDMI OUT del dispositivo è collegata a uno o due monitor, il sistema visualizzerà un'interfaccia di selezione ogni volta che l'applicazi- one viene aperta, chiedendo all'utente quale monitor l'utente desidera visualizzare l'applicazione.
Página 225
Menu impostazioni �. Memoria: controlla le dimensioni dello spazio di archiviazione e i file archiviati �. Rete: configurare Wi-Fi ed Ethernet, inclusi DHCP, IP statico, proxy di rete, ecc. �. Bluetooth: attiva o disattiva il Bluetooth, abbinalo ai dispositivi Bluetooth �.
Página 226
Accensione Dopo aver collegato l'alimentatore, Meeting Ultra si accenderà automaticamente. *Precauzioni Dopo essere entrati nella modalità USB, lo schermo integrato del dispositivo espanderà automaticamente le impostazioni della fotocamera ed entrerà nella...
Página 227
❶ Aprire il software di videoconferenza (DingTalk, Skype, ZOOM, Google Meet, Teams, ecc.) sul computer e avviare la riunione remota. ❷ Selezionare Kandao Meeting Ultra come microfono/altoparlante/video camera della riunione, la luce blu è accesa in questo momento e il dispositivo entra nello stato operativo.
Página 228
Pausa Premere brevemente il "pulsante di accensione" sul dispositivo o sul telecomando , il dispositivo entrerà in modalità di sospensione, premere di nuovo brevemente per riattivare il dispositivo. Spegnimento In modalità USB, la fotocamera continuerà a funzionare. Se è necessario spegnerla, è...
Página 229
�、 Descrizione della modalità riunione e risoluzione Modalità riunione Il sistema ricorderà i parametri di modalità smart, modalità di blocco, panorama a ���°, area mascherata e impostazioni video impostati dall'utente in modalità principale o modalità USB e li applicherà a tutte le riunioni. Risoluzione �.
Página 230
�、 Specifiche del prodotto Dispositivo principale Lunghezza ��� mm Larghezza ���,� mm quando lo schermo è piegato e ��� mm quando lo schermo è aperto Altezza ��� mm Peso ���� gr (circa) Telecomando Altezza ��� mm Larghezza �� mm Spessore ��...
Página 232
Interfaccia USB C Uscita USB tipo C*�: USB �.�, utilizzata per connettersi al computer, trasmettere audio e video (modalità fotocamera USB) Ingresso USB tipo C*�: porta di alimentazione, utilizzata per collegare l'alimentatore Porta Ethernet (RJ��)*�: porta Gigabit Ethernet, Ethernet utilizzata per la trasmissione di rete cablata e supporta contemporaneamente l'alimentazi- one PoE USB A...
Página 233
* Se questo documento viene aggiornato in futuro, accedere al seguente sito Web per visualizzare: https://www.kandaovr.com/user-guide * Contatta il supporto tecnico via e-mail: service@kandaovr.com...
Página 235
Uno. Descripción del producto Lista de embalaje Kandao Meeting Ultra Control remoto Tapa de protección de la lente Guía de uso rápido Tarjeta de garantía Adaptador de �� vatios Cable de alimentación Cable de datos...
Página 236
Descripción de componentes tapa de la lente lente Pantalla Pantalla interfaz botón botón interfaz...
Página 237
Descripción de claves Tecla de ajuste de volumen Tecla de encendido Presione la ventana emergente Ajustar el volumen de la bocina para solicitar la opción Apagar / Reiniciar y cuenta regresiva. Pulse de nuevo para apagar el dispositivo. Botón de silenciar Tecla de modo Presiona el micrófono para Pulsación corta para cambiar...
Página 238
Descripción de luz indicadora Parpadeo de luz verde El sistema se está encendien- do o actualizando Verde fijo Está listo Azul fijo Cámara está funcionando Parpadeo de luz azul Se está grabando Rojo fijo Micrófono está en silencio...
Página 239
Descripción de interfaz Puerto de Ethernet Conecta a un puerto Ethernet y suministra alimentación a los dispositivos a través del puerto Ethernet (PoE). Alimentación USB-C Suministra alimentación al dispositivo a través de un adaptador de corriente y un cable de alimentación HDMI IN Conecte un PC para ingresar video y comparta el contenido de la...
Página 240
Salida de audio y video USB-C Habilite las funciones de cámara web, micrófono y altavoz después de conectar la computadora USB-A Port Conecta a un ratón o un teclado Ranura para tarjeta MicroSD tarjeta MicroSD en formatos FAT�� y exFat (máximo de ���...
Página 241
Instrucciones para el control remoto Tecla de encendido y Modo de ratón apagado Arriba, abajo, izquierda y derecha Página inicial Ajustar Volver Bajar volumen Aumentar volumen Cambio de modo de Imagen fija conferencia Grabar Intercambio de Silencio del micrófono H���/MJPEG Intercambio de ����P/���P *Precauciones...
Página 242
Conecte el puerto de alimentación USB-C y el adaptador de alimentación de Meeting Ultra con un cable de alimentación, o conecte el puerto Ethernet de Meeting Ultra y el enrutador o conmutador con función PoE con un cable de red.
Página 243
Emparejamiento del control remoto �. Mantenga presionado el botón OK y el botón Bajar volumen del control remoto (aproximadamente � segundos) hasta que el indicador parpadee. �. Después de que el emparejamiento se realiza correctamente, el indicador de control remoto se apaga. *Precauciones Después de que el emparejamiento sea exitoso, presione cualquier tecla del control remoto cada vez que se inicie el dispositivo, y el emparejamiento será...
Página 244
Iniciar la reunión ❶ Descargue e instale software de videoconferencia en el icono (Tencent Meetings, Dingding, Skype, Zoom, Google Meet, Teams, etc.) ❷ Vuelva a la página de inicio, abra el software de videoconferencia e inicie la conferencia remota. Apagar la máquina Presione el botón de encendido del dispositivo o control remoto , y el sistema aparecerá...
Página 245
Grabación de video local Utilice Meeting Ultra como dispositivo de grabación de vídeo para grabar una reunión local y guardar el archivo de vídeo en una tarjeta Micro SD. �. Abre la APP Camera Tool �. Mantenga presionado brevemente el botón o el el botón Rec del...
Página 246
Activar la proyección de pantalla inalámbrica Pulse *Asegúrate de que el dispositivo está en la misma Wi-Fi que Kandao Meeting Ultra *El ordenador debe estar en la misma red de área local que (se puede encontrar como Kandao Meeting Ultra ���� ) Kandao Meeting Ultra Proyección de pantalla local...
Página 247
�. En Configuración - Proyección de pantalla, habilite la función de proyec ción de pantalla. �. Los equipos Kandao Meeting Ultra y Mac/Windows deben estar en la misma LAN. �. Abra la imagen de la pantalla en Mac / iPad / iPhone y seleccione Kandao Meeting Ultra.
Página 248
Compartir pantallas durante la conferencia Proyección inalámbrica �. En el software de reuniones, habilite la función de pantalla compartida del software de reuniones. �. Seleccione la pantalla de proyección inalámbrica en la ventana de solicitud. �. Utilizando la función de proyección de pantalla Airplay o Miracast en la descripción de Proyección Inalámbrica, el contenido de proyección de pantalla inalámbrica se comparte automáticamente con los participantes remotos.
Página 249
�. Vista de galería: a. Automático: Según el número de personas identificadas por el sistema, muestre a los participantes y resalte a los oradores por igual de acuerdo con el diseño de una a ocho personas. b. Uno - ocho personas: Muestra a los asistentes y resalta a los oradores por igual según el diseño seleccionado por el usuario.
Página 250
Modo de bloqueo Las usuarias pueden controlar manualmente el ángulo de la ventana y hacer zoom a través del control remoto o pantalla táctil. �. Cómo habilitar: En una videoconferencia, presione el botón de bloqueo y aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla y el cuadro de selección azul.
Página 251
Ajustes de la cámara Área de máscara Mueva o haga zoom en el marco para establecer un área que desee que Meeting Ultra ignore del seguimiento de IA. Las personas en el área ya no se mostrarán en la ventana pequeña.
Página 252
Video �. Valor de exposición: Ajuste el valor de exposición para adaptarse a diferentes entornos de brillo. En una videoconferencia, haga clic en el mando a distancia para configurar el botón para ajustar el valor de exposición. �. Inversión de vídeo: Después de habilitar esta función, la pantalla de vídeo se invierte.
Página 253
Extensión de pantalla Si la interfaz HDMI OUT del dispositivo está conectada a uno o dos monitores, el sistema mostrará una pantalla de selección cada vez que abra la aplicación, preguntando al usuario en qué monitor desea que se muestre la aplicación. Extensiones de pantalla Screen HDMI OUT ➀...
Página 254
Menú de ajuste �. Almacenamiento: Compruebe el tamaño del espacio de almacenamiento y los archivos almacenados �. Red: Establezca Wi-Fi y Ethernet, incluidos DHCP, IP estática y proxy de red �. Bluetooth: Habilite o deshabilite Bluetooth para emparejar dispositivos Bluetooth �.
Página 255
USB-C. Distinga entre los dos puertos al conectarlos. De lo contrario, el dispositivo no se puede iniciar ni utilizar correctamente. Arranque Después de conectar el adaptador de corriente, el Meeting Ultra se iniciará automáticamente. *Precauciones Después de entrar en el modo USB, la pantalla del dispositivo expande automáticamente la configuración de la cámara y entra en el modo de...
Página 256
❶ Abra el software de videoconferencia (Dingding, Skype, ZOOM, Google Meet, Teams, etc.) en su computadora para iniciar la reunión remota. ❷ Seleccione Kandao Meeting Ultra como dispositivo de micrófono/al tavoz/cámara para la reunión. En este momento, la luz azul se encenderá y el dispositivo entrará...
Página 257
Dormir Pulse el botón de encendido del dispositivo o el mando a distancia para dormir el dispositivo. Pulse de nuevo para activar el dispositivo. Apagar la máquina En el modo USB, la cámara seguirá funcionando. Si necesita apagar el dispositivo, desconecte la conexión USB entre el equipo y el dispositivo y, a continuación, haga clic en el botón de encendido del dispositivo o en el icono del mando a distancia.
Página 258
Cuatro. Descripción del modo de conferencia y la resolución Modo de reunión El sistema recordará los parámetros establecidos por el usuario en modo host o modo USB, como modo inteligente, modo de bloqueo, panorama de ���°, área de máscara y configuración de video, y los aplicará a todas las reuniones. Resolución �.
Página 259
Cinco. Especificaciones del producto Dispositivo principal Largura ��� milímetros Ancho La pantalla es de ���,� mm cuando está cerrada y de ��� mm cuando está desplegada ���milímetros Altura ���� gramos(aproximadamente) Peso Mando a distancia Altura ���milímetros Ancho ��milímetros Espesor ��milímetros Compatibilidad Requisitos del Windows�...
Página 260
Cámara Resolución @ ����*����@��fps /����*����@��fps / Velocidad ����*���@��fps de fotogramas Formato de edición MJPEG / H��� Micrófono Cantidad � micrófonos omnidireccionales de formación de haz Rango de recogida �.� metros Sensibilidad -��dB+/-�dB@�KHz AEC(Cancelación de Disponible eco) Mejora vocal Disponible Eliminación Disponible de ruidos Altavoz...
Página 261
Interfaz USB C USB Type C Out*�: USB �.�, se utiliza para conectar ordenadores y transmitir audio y vídeo (modo de cámara USB) USB Type C In*�: Puerto de alimentación: se conecta a la fuente de alimentación Puerto Ethernet (RJ��)*�: puerto de red Gigabit Ethernet utilizado para la transmisión de red cableada y la fuente de alimentación PoE...
Página 262
* Para futuras actualizaciones de este documento, visite el siguiente sitio web: https://www.kandaovr.com/user-guide * Póngase en contacto con el soporte técnico por correo electrónico: service@kandaovr.com...
Página 263
FCC compliance statement This device complies with Part �� of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (�) this device may not cause harmful interference, and (�) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 264
How to Check Regulatory Information Step ❶: Press to pair the remote controler. Step ❷: Press , the system will go to “Settings” page. Step ❸: Click "Regulatory Info". 如何查看電子標籤 步驟❶ : 按確定鍵 和音量- 鍵配對遙控器。 步驟❷ : 按設置按鈕 , 系統將打開設置頁面。 步驟❸...