Descargar Imprimir esta página

Empire DV-35-4SG Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para DV-35-4SG:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
Leave the building immediately.
Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow
the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas
supplier, call the fire department.
— Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
DIRECT - VENT
WALL FURNACE
MODELS:
DV-25-5SG
WARNING
If not installed, operated and maintained
in accordance with the manufacturer's
instructions, this product could expose you
to substances in fuel or from fuel combustion
which can cause death or serious illness.
This appliance may be installed in an after-
market, permanently located, manufactured
home (USA only), or mobile home, where not
prohibited by state or local codes.
This appliance is only for use with the type
of gas indicated on the rating plate. This
appliance is not convertible for use with other
gases, unless a certified kit is used.
DV-35-4SG
Page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Empire DV-35-4SG

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL DIRECT - VENT WALL FURNACE MODELS: DV-25-5SG DV-35-4SG WARNING If not installed, operated and maintained INSTALLER: in accordance with the manufacturer's Leave this manual with the appliance. instructions, this product could expose you CONSUMER: to substances in fuel or from fuel combustion Retain this manual for future reference.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE Important Safety Information ......................3 Safety Information for Users of Propane Gas ................4 Requirements for Massachusetts ....................5 Introduction..........................6-7 Specifications ..........................7 Gas Supply .............................8 Clearances ..........................10 Installation Instructions ......................10-12 Optional Thermostat Location ......................13 Lighting Instructions ........................14 Pilot Flame Characteristics ......................15 Main Burner Flame Characteristics .....................15 Maintenance ..........................16 Troubleshooting ..........................16...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION THIS IS A HEATING APPLIANCE DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITHOUT FRONT PANEL INSTALLED. • Due to high temperatures the appliance should be • DO NOT put anything around the furnace that will located out of traffic and away from furniture and obstruct the flow of combustion and ventilation air.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION FOR USERS OF PROPANE GAS Propane is a flammable gas which can cause fires and explo- • Learn to recognize the odor of Propane Gas. Your local Pro- sions. In its natural state, propane is odorless and colorless. pane Gas Dealer can give you a "Scratch and Sniff"...
  • Página 5 REQUIREMENTS FOR MASSACHUSETTS For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed SIGNAGE. A metal or plastic identification plate shall be per- in every dwelling, building or structure used in whole or in part for manently mounted to the exterior of the building at a minimum residential purposes, including those owned or operated by the height of eight (8) feet above grade directly in line with the Commonwealth and where the side wall exhaust vent termination...
  • Página 6 INTRODUCTION Introduction Installation in Residential Garages Always consult your local Building Department regarding regulations, Gas utilization equipment in residential garages shall be installed codes or ordinances which apply to the installation of a direct vent so that all burners and burner ignition devices are located not less wall furnace.
  • Página 7 INTRODUCTION (CONT'D) When an existing Category 1 heater is removed or replaced, the improperly sized venting system (formation of condensate, leakage, original venting system may no longer be sized to properly vent the spillage, etc.) and shall specify the following test procedure: attached appliances.
  • Página 8 GAS SUPPLY Locating Gas Supply Compounds used on threaded joints of gas piping shall be resistant The gas line can enter the unit either through the floor or outside to the action of liquefied petroleum gases. The gas lines must be wall.
  • Página 9 This page intentionally left blank. 37408-8-1020 Page 9...
  • Página 10 CLEARANCES The vent terminal of a direct vent appliance, with an input of 50,000 1. In selecting a location for installation, it is necessary to provide (14.6 KW) BTU per hour or less shall be located at least 9" (229mm) adequate accessibility clearances for servicing and proper from any opening through which flue gases could enter a building.
  • Página 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT'D) On solid wall, when using wall studs for attachment of wall mounting Reassembly And Resealing Vent-Air Intake System bracket, fasten wall mounting bracket to wall studs with (2) #10 x When vent-air intake system is removed for servicing the furnace, 1 1/2"...
  • Página 12 102mm) framing should not exceed a total depth of 13" (330mm) for DV-25 and DV-35. (See Figure 5) Vinyl siding vent kit, DV-822, is available from Empire Comfort Systems, Inc. The depth is 3" (76mm), which enables the vent cap to be extended away from siding or projections. The wall Figure 5 depth plus the additional 3"...
  • Página 13 OPTIONAL THERMOSTAT LOCATION Millivolt wall thermostats are specially designed for use on self- Wire Gauges - It is important to use wire of a gauge proper for the generating systems. They should never be used on line or low length of the wire: voltage A.C.
  • Página 14 LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. C.
  • Página 15 PILOT FLAME CHARACTERISTICS The correct flame will be almost horizontal, blue and will extend past the thermopile 1/4" (6mm). The flame will surround the thermopile just below the tip. On Propane Gas slight yellow might occur where the pilot flame and burner flame meet.
  • Página 16 MAINTENANCE Removing Main Burner Cleaning Pilot Orifice 1. Disconnect the thermopile and pilot supply line at the pilot burner. After use, cleaning of the pilot burner may be required for the proper flame. Also, cleaning of the pilot burner may be required due to 2.
  • Página 17 MASTER PARTS DISTRIBUTOR LIST To Order Parts Under Warranty, please contact your local Empire dealer. See the dealer locator at www.empirecomfort. com. To provide warranty service, your dealer will need your name and address, purchase date and serial number, and the nature of the problem with the unit.
  • Página 18 PARTS LIST PLEASE NOTE: When ordering parts, it is very important that part number and description of part coincide. Index Part Index Part Description Description DV769 Vent Cap DV994 Pilot Shield DV131 Outside Mounting Plate R2224 Pilot Burner with Orifice (Natural) DV548 Air Inlet Tube R2223...
  • Página 19 PARTS VIEW 37408-8-1020 Page 19...
  • Página 20 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS OPTIONAL BLOWER DRB-1 Installing Optional DRB-1 Blower Wiring 1. For RH-25 and RH-35, remove casing front. The appliance, when installed, must be electrically grounded 1. For DV-25-SG and DV-35-SG, remove casing front and in accordance with local codes or, in the absence of local heat shield.
  • Página 21 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT'D) Cleaning The blower wheel will collect lint and could require cleaning once a year. If the air output decreases or the noise level increases, it indicates a dirty wheel. Complete removal of the wheel and scrubbing it with a brush under flowing water is recommended.
  • Página 22 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed/Notes Page 22 37408-8-1020...
  • Página 23 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed/Notes 37408-8-1020 Page 23...
  • Página 24 WARRANTY Empire Comfort Systems Inc. warranties this space heating product to be free from defects at the time of purchase and for the periods specified below. Space heating products must be installed by a qualified technician and must be maintained and operated safely, in accordance with the instructions in the owner’s manual.
  • Página 25 ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RADIATEUR MURAL À ÉVACUATION DIRECTE PAR GRAVITÉ MODÈLES : DV-25-5SG DV-35-4SG AVERTISSEMENT S’il n’est pas installé, utilisé et entretenu selon les INSTALLATEUR : instructions du fabricant, ce produit pourrait vous Laissez cette notice avec l’appareil. exposer à des substances provenant de carburant ou CONSOMMATEUR : de sa combustion qui pourrait entraîner la mort ou des...
  • Página 26 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Importante Information de Sécurit ..................3 Information de Sécurité pour les Utilisateurs de Propane ............4 Introduction ........................5-6 Spécifications..........................6 Alimentation en Gaz .......................7 Espaces Libres ........................8 Instructions pour L'Installations ..................8-10 Emplacement du Thermostat ....................11 Instructions d'Allumage ......................12 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse ..............13 Aspect Convenable de la Flamme du Brûleur Principal ............13 Maintenance .........................14...
  • Página 27 IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS QUE LA PAROI FRONTALE SOIT INSTALLÉE. • A cause des hautes températures, cet appareil doit être situé Il est impératif que les compartiments de commandes, les dans un endroit non achalandé...
  • Página 28 INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE PROPANE Le Propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des point par point avec les membres de votre famille. Un jour, lorsqu’il n’y explosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans couleur. aura pas une minute à...
  • Página 29 INTRODUCTION Introduction Installation dans les Garages Résidentiels Toujours consulter le département de construction de votre région en ce Tous les équipements dans les garages résidentiels employant du gaz, qui regarde les règlements, les codes ou les ordonnances qui s’appliquent doivent être installés de façon à ce que les brûleurs et les appareils pour à...
  • Página 30 INTRODUCTION (SUITE) Lorsqu'un radiateur de catégorie 1 existant est retiré ou remplacé, le autres espaces du bâtiment. système de ventilation d'origine peut ne plus être dimensionné pour Fermez les registres du foyer. Allumez les sèche-linge et tout appareil non raccordé au système ventiler correctement les appareils raccordés.
  • Página 31 ALIMENTATION EN GAZ installateur autorisé pour l’installation ou pour changer l’emplacement. Emplacement de l'Alimentation de Gaz La ligne de gaz peut entrer dans l’appareil soit en venant du plancher ou Les composantes employées sur les joints filetés des tuyaux doivent être du mur extérieur.
  • Página 32 ESPACES LIBRES 1. En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir l’espace L’évent terminal d’un appareil à évent direct, avec une puissance de 50,000 libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien. Btuh (14.6 KW) par heure ou moins, doit être situé à au moins 9" (229mm) 2.
  • Página 33 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION (SUITE) Sur un mur de plâtre, lorsque vous utilisez les montants du mur pour Remontage et Étanchement du Système d'évacuation et d’Alimentation attacher le support de fixation, attacher celui-ci aux montants avec 2 d’Air vis #10 x1 1/2" (38mm). En addition, mettre 2 vis #10 x 1 1/2" (38mm) Lorsque le système d'évacuation et d'alimentation d'air est enlevé...
  • Página 34 L’ensemble d’évent pour le revêtement en vinyle, DV-822, est disponible CALEFEUTRER chez Empire Comfort Systems, Inc. L’épaisseur est de 3" (76mm) ce qui permet le prolongement du capuchon d’évent loin du revêtement en vinyle ou des saillies. L’épaisseur du mur, plus l’épaisseur additionnelle de 3"...
  • Página 35 EMPLACEMENT DU THERMOSTAT Les thermostats muraux millivolts sont spécialement conçus pour une Le thermostat mural en millivolt est conçu pour l’usage d’un système utilisation sur des systèmes autogénérés. Ils ne doivent jamais être utili- auto-générateur. Il ne doit jamais être utilisé sur un circuit en ligne ou un sés sur des circuits en ligne ou à...
  • Página 36 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion peut se produire causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort. A. Cet appareil a une veilleuse qui doit être allumée manuellement. •...
  • Página 37 ASPECT CONVENABLE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE La flamme sera quasiment horizontale, bleue et s’allongera au-delà de LA FLAMME DOIT SE la thermopile de 1/4" (6mm). La flamme entourera la thermopile juste PROLONGER AU-DELÀ DE LA THERMOPILE en-dessous de la pointe. Avec du gaz Propane, un jaune pâle apparaîtra à...
  • Página 38 MAINTENANCE Enlever le Brûleur Principal Nettoyage de l'Ouverture de la Veilleuse Après l’utilisation, un nettoyage 1. Du brûleur de la veilleuse, débrancher la thermopile et la ligne du brûleur de la veilleuse peut être exigé pour obtenir une flamme con- d’alimentation de la veilleuse .
  • Página 39 Ne pas commander les boulons, les vis, les rondelles ou les écrous. Ce sont des pièces standard que vous pouvez acheter dans les quincailleries. L’expédition des marchandises se fera sans délai, excepté en cas de grèves, de feux ou toutes autres circonstances indépendantes de notre volonté. Empire Comfort Systems, Inc. Belleville, Illinois LISTE DES PIÈCES S’il vous plaît noter: Lorsque vous commandez les pièces, il est très important que le numéro de la pièce et la description coïncident.
  • Página 40 VUE DES PIÈCES ISOLATION Page 16 37408-8-1020...
  • Página 41 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE SOUFFLERIE FACULTATIVE DRB-1 Radiateur Individuel à Air Pulsé RH-25 et RH-35 Radiateurs Muraux à Évacuation Directe DV-25-SG et DV-35-SG Installation de la Soufflerie Facultative DRB-1 installé, doit avoir une prise de terre conforme avec les codes locaux ou 1.
  • Página 42 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE (SUITE) Nettoyage La roue de la soufflerie amassera de la poussière et pourra nécessiter un BLANC nettoyage une fois par année. Une roue sale occasionnera une diminution NOIR NOIR de la sortie d’air ou une augmentation du niveau de bruit. Nous recom- mandons d’enlever complètement la roue et de la brosser avec une brosse sous l’eau courante.
  • Página 43 NOTES DE SERVICE 37408-8-1020 Page 19...
  • Página 44 GARANTIE Empire Comfort Systems Inc. garantit que ce produit de chauffage individuel est exempt de défauts au moment de son achat et pen- dant les périodes indiquées ci-dessous. Les produits de chauffage individuel doivent être installés par un technicien qualifié et doivent être entretenus et utilisés de façon sécuritaire, en conformité...
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADOR DE PARED DE VENTILACION DIRECTA MODELOS: DV-25-5SG DV-35-4SG AVERTENCIA INSTALADOR: Si no se instala, opera o no se mantiene según Dele estas instrucciones al cliente. instrucciones del fabricante, este producto podría CLIENTE: exponerlo a las sustancias en combustión o de...
  • Página 46 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Importante Información de Seguridad ..................3 Información de Seguridad para Usarios de Gas Propano ............4 Requisitos Para el Estado de Massachusetts ................5 Introducción........................6-7 Especificaciones ........................7 Abastecimiento de Gas ......................8 Espacios Libres ........................9 Instrucciones de Instalación ..................... 9-11 Ubicación del Termostato .....................12 Instrucciones de Encendido ....................13 Flama Correcta del Piloto .....................14...
  • Página 47 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPERE ESTE APARATO SIN EL PANEL FRONTAL INSTALADO. • Debido a temperaturas altas, el aparato debería ubicarse imperativo que compartimientos de control, quemadores y fuera del tránsito y lejos de muebles y tapizados. pasadizos de aire del aparato se guarden limpios.
  • Página 48 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO Gas Propano es un gas inflamable el cual puede causar fuegos punto por punto con los miembros de su casa. Algún día cuando y explosiones. En su estado natural , el propano no tiene olor no tenga un minuto que perder, la seguridad de todos dependerá...
  • Página 49 REQUISITOS PARA EL ESTADO DE MASSACHUSETTS Para todos los artefactos a gas de pared y tiro balanceado 3. SEÑALIZACION. Se colocará un cartel plástico o horizontal instalados en cada vivienda, edificio, o estructura, metálico en el exterior del edificio a una altura mínima utilizados total o parcialmente para fines residenciales, de 8 pies (2.45 m) del piso, y directamente por sobre el incluyendo aquellos operados por la Mancomunidad,...
  • Página 50 INTRODUCCIÓN Introducción Instalación en Cocheras Residenciales Siempre consulte su Departamento local de Construcción con Cualquier aparato que utilize gas en cocheras residenciales puede respecto a regulaciones, códigos u ordenaciones que se aplican a ser instalado siempre y cuando todos los quemadores y sus apara- la instalación de un calentador de sala.
  • Página 51 INTRODUCCIÓN (CONTINUACIÓN) Cuando se retira o reemplaza un calentador de categoría 1 existente, es po- los artefactos conectados al sistema de ventilación y otros espacios sible que el sistema de ventilación original ya no tenga el tamaño adecuado del edificio. para ventilar adecuadamente los artefactos conectados.
  • Página 52 ABASTECIMIENTO DE GAS La línea de gas puede entrar al aparato ya sea a través del piso o a través Cuando no exista esta llave o donde su tamaño o ubicación no se adecuada, contacte el instalador local autorizado para su instalación o reubicación. de la pared.
  • Página 53 ESPACIOS LIBRES 1. Cuando se seleccione una ubicación para instalación, es necesario La terminal de ventilación de un calentador de ventilación directa con un proveer accesibilidad adecuada para su servicio e instalación correcta. flujo interno de 50,000 BTU (14.6KW/H) por hora o menos debe ubicarse 2.
  • Página 54 Un conjunto de ventilación para forros de vinilo, DV-822, es disponible en prevenir la entrada de agua de lluvia. Asegure el soporte exterior con Empire Comfort Systems, Inc. La profundidad de 3" (76mm), permite al (4) tornillos #10 x 1 1/2" (38mm) que vienen en la caja.
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) APLIQUE RECALCADURA SOPORTE PARED APLIQUE RECALCADURA MARCO 2” x 4” (51mm x 102mm) SOPORTE PARED EXTENSIÓN CASCO VENTILACIÓN Figura 5a 37408-8-1020 Page 11...
  • Página 56 UBICACIÓN DEL TERMOSTATO Los termostatos de pared de milivoltios están especialmente diseñados Estos termostatos son especialmente diseñados para sistemas de generación propia. Nunca deben de usarse en circuitos de línea o de voltaje alto de para su uso en sistemas autogeneradores. Nunca deben usarse en circuitos AC (corriente alterna).
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA Si usted no sigue estas instrucciones a la letra, incendio o explosión puede resultar causando daño a la propiedad, lesión a la persona o pérdida de vida. A. Este aparato tiene que encenderse con la mano. Cuando •...
  • Página 58 FLAMA CORRECTA DEL PILOTO La llama correcta debe ser horizontal, azul y debe extenderse 1/4" (6mm) LA LLAMA DEBE EXTENDERSE MÁS ALLÁ DEL TERMOPAR más allá del termopar. La llama debe rodear el termopar inmediatamente debajo de la punta. En Gas Propano un tono amarillo puede presentarse donde la llama del piloto y la llama del quemador se juntan.
  • Página 59 MANTENIMIENTO DEL APARATO Pasos para Remover el Quemador Principal Limpiando el Inyector del Piloto Después de usarse, el piloto necesita limpiarse para obtener una llama 1. Desconecte la termocupla y la línea de alimentación del piloto. correcta. También, el limpiar el piloto debe hacerse en caso de que tenga 2.
  • Página 60 No pida tornillos, arandelas, o tuercas. Estos son artículos comunes de ferretería que se consiguen localmente. Envíos atrasados por huelgas, incendios o otras causas están más allá de nuestro control. Empire Comfort Systems, Inc. Nine Eighteen Freeburg Ave. Belleville, IL 62222-0529 LISTA DE PARTES POR FAVOR TOME NOTE: Cuando partes sean ordendas, es muy importante que el número de parte y la descripción de la parte coincidan.
  • Página 61 VISTA DE PARTES 37408-8-1020 Page 17...
  • Página 62 VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILADOR OPCIONAL DRB-1 Calentadores con Emisión RH-25 y RH-35 Calentadores de Pared de Ventalación Directa DV-25-SG y DV-35-SG Instalando el Ventilador Opcional DRB-1 Cableaje 1. Para el RH-25 y el RH-35 quite la carcasa frontal. El aparato debe de estar conectado a tierra de acuerdo al National Electrical 1.
  • Página 63 VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Limpieza del Ventilador La rueda del ventilador se puede llenar de hilazas y puede necesitar limpieza una vez al año. Si el flujo de aire baja o el nivel de ruido aumenta, esto indica una rueda sucia. Desmonte totalmente la rueda y límpiela con una BLANCO brocha o cepillo bajo agua.
  • Página 64 En caso de que alguna pieza del control remoto, del termostato, de un accesorio o de otra pieza falle debido a fabricación defectuosa, en un período de un año a partir de la fecha de compra, Empire la reparará o reemplazará según su criterio.

Este manual también es adecuado para:

Dv-25-5sgDv35sg-natDv25sg-natDv25sg-lpDv35sg-lp