Página 1
ESPAÑOL Guía del usuario LG-D855 Antes de operar su producto lea atentamente este instructivo de operación. www.lg.com MBM64516643 (1.0)
Página 3
Guía de inicio rápido LG-D855 4G LTE* * Confirme con el proveedor de red si LTE 4G está disponible en su tarjeta SIM Para descargar la última versión completa de la guía del usuario, vaya a www.lg.com en su PC o computadora portátil.
Página 4
Instrucciones de seguridad ......31 Contactos ............10 NOTA: Cuenta de Google ........... 11 • Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede quedar anulada. Correo electrónico ........... 11 • Los accesorios pueden variar de acuerdo con la Descarga de aplicaciones ......
Página 5
Información general Lente de la cámara LED IR (Infrarrojo) Segundo micrófono trasera PARTE SUPERIOR Luz de notificación Enfoque automático Flash de detección láser Lente de la Teclas de Volumen Tecla Encender/ cámara frontal Mientras la pantalla está Apagar/Bloquear Sensor de proximidad apagada: Auricular Tecla Inicio: Vuelve...
Página 6
Ajustes Antes de comenzar a usar el teléfono, debe insertar la tarjeta Micro-SIM. Instalar la tarjeta Micro-SIM y la batería 1. Para retirar la tapa posterior, 2. Deslice la tarjeta Micro-SIM 3. Inserte la batería en 4. Alinee la cubierta posterior sostenga el teléfono en la ranura inferior para su lugar alineando los...
Página 7
Encender el teléfono Cargar el teléfono Tecla Encender/ Apagar/ Bloquear Mantenga presionada la Tecla • El puerto de carga se encuentra en la parte inferior del Encender/Apagar/Bloquear por teléfono. algunos segundos. • Inserte un extremo del cable de carga en el teléfono y Cuando encienda el teléfono por conecte el otro extremo en un tomacorriente.
Página 8
Para una carga estable y eficaz, utilice un adaptador (Micro USB de 5 pines) 5 V, 1,8 A o superior. Este producto está optimizado para el LG G3 y es posible que no sea compatible con algunos teléfonos móviles. NOTA: •...
Página 9
Pantalla Knock Code La función Knock Code le permite tocar la pantalla con su propio patrón de Knock Code mediante el uso de la pantalla dividida en 4 cuadros para encender o apagar la pantalla fácilmente. Puede desactivar esta función en los ajustes de bloqueo de pantalla. 1.
Página 10
Pantalla Desbloquear la pantalla con Knock Code Puede desbloquear la pantalla tocando el patrón de Knock Code creado. No es necesario encender la pantalla para desbloquearla, ingrese el Knock Code creado en la pantalla apagada. Inicio Puede personalizar cada pantalla con widgets o accesos rápidos a sus aplicaciones favoritas.
Página 11
Desbloquear Después de un tiempo de inactividad, la pantalla actual cambiará a una pantalla de bloqueo para ahorrar batería. Desbloqueo de la pantalla Presione la Tecla Encender/Apagar/Bloquear Deslice por la pantalla en cualquier dirección para desbloquearla. Notificación En esta pantalla, usted puede ver y administrar el Sonido, las Redes Wi-fi, Bluetooth, etc. El Cuadro de notificaciones se encuentra en la parte superior de la pantalla.
Página 12
Llamadas/Mensajes Realizar una llamada 1. Toque Aplicaciones > Teléfono. 2. Marque el número al que desea llamar o toque Aplicaciones > Contactos para escribir el nombre del contacto. Responder una llamada Para responder una llamada, deslice el en cualquier dirección. Enviar un mensaje 1.
Página 13
Teclado inteligente El teclado inteligente reconoce sus hábitos de entrada del teclado y proporciona su propia entrada de teclado rápidamente sin errores. Mueva el cursor usando la barra de espacio Mantenga presionada la barra de espacio y hacia la izquierda o derecha para mover el cursor.
Página 14
Contactos Puede sincronizar automáticamente los contactos del teléfono con cualquiera de sus agendas en línea, o incluso importarlos desde otra tarjeta SIM. Para importar/exportar contactos, vaya a Aplicaciones > Contactos toque > Administrar contactos > Importar/Exportar. Crear un nuevo contacto 1.
Página 15
Cuenta de Google La primera vez que abra la aplicación de Google, deberá iniciar sesión. Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. Crear una cuenta de Google 1. Toque > > 2. Toque Crear cuenta para iniciar el asistente para la configuración de Gmail. 3.
Página 16
Descarga de aplicaciones Descargue juegos divertidos y aplicaciones útiles desde Play Store. En la pantalla principal > Play Store. 1. Toque 2. Inicie sesión en la cuenta de Google. 3. Toque una categoría para examinar selecciones, o toque para buscar un elemento. 4.
Página 17
Internet/Mapas Utilice el navegador web para explorar la red con facilidad. Utilice Mapas durante un viaje para localizar su ubicación y comprobar actualizaciones sobre el tránsito en la ruta. Exploración de la Web > Internet/Navegador. 1. Toque 2. Toque la barra de dirección web e ingrese una dirección y luego toque Ir. 3.
Página 18
Cámara y Videocámara Menú Galería Flash Modo de video Cambiar cámara Botón de captura Modo de disparo Configuración Botón Volver...
Página 19
Toma por gestos Tome una foto con un gesto de mano. 1. Toque > Cámara > > o deslice el dedo sobre la pantalla para cambiar a la cámara frontal. 2. Levante su mano hasta que la cámara frontal la detecte y aparezca un cuadro en la pantalla.
Página 20
QSlide Desde cualquier pantalla, haga aparecer un bloc de notas, calendario y más, como una ventana dentro de su pantalla. Toque para salir de la función QSlide y regrese a la pantalla completa. Toque para ajustar la transparencia. Toque para finalizar la función QSlide. O bien Toque para ajustar el tamaño.
Página 21
QuickMemo+ La función QuickMemo+ le permite crear memos y tomar capturas de pantalla. Capture pantallas, dibuje en ellas y compártalas con sus familiares y amigos con QuickMemo+. O bien 1. (Cuando la pantalla esté apagada) 2. Seleccione la opción 3. Toque en el menú...
Página 22
QuickRemote QuickRemote convierte a su teléfono en un control remoto universal para su TV y receptor digital y sistema de audio. O bien 1. Toque y deslice la barra de estado hacia 2. Seleccione el tipo y la marca 3. Toque y deslice la barra >...
Página 23
Ventana Doble La ventana doble permite ver dos aplicaciones en la misma pantalla. 1. Mantenga presionado el botón Atrás para dividir la pantalla. 2. Toque o arrastre el icono de la aplicación que desea usar. : Cambiar pantallas divididas. : Ver lista de aplicaciones. : Cambiar a pantalla completa.
Página 24
Sincronizar el teléfono con la computadora Para sincronizar el teléfono con la PC utilizando el cable USB, debe instalar el software de la PC (LG PC Suite) en la PC. Descargue el programa desde el sitio web de LG (www.lg.com).
Página 25
Para su seguridad Información importante Antes de comenzar Esta guía del usuario contiene información Indicaciones de seguridad importante sobre el uso y funcionamiento ¡ADVERTENCIA!: Para reducir la posibilidad de este teléfono. Lea toda la información con detenimiento para lograr un desempeño óptimo de sufrir descargas eléctricas, no exponga el y para evitar cualquier daño o uso incorrecto del producto a áreas de mucha humedad, como el...
Página 26
Para su seguridad Información de seguridad Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones Lea estas sencillas instrucciones. Romper las de radiofrecuencia de los teléfonos móviles reglas puede ser ilegal o peligroso. pueden afectar los equipos electrónicos Esta guía del usuario ofrece información cercanos que no estén adecuadamente detallada adicional.
Página 27
los dientes o las garras de un animal. Podría teléfono ni instale un manos libres cerca de causar un incendio. una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente • Almacene la batería en un sitio alejado del lesionado al activarse la bolsa de aire.
Página 28
• No use el teléfono en áreas altamente • Solo use las baterías y los cargadores explosivas, ya que puede generar chispas. provistos por LG. Esta garantía no se aplica • No dañe el cable de alimentación doblándolo, a los productos proporcionados por otros retorciéndolo, tirándolo o calentándolo.
Página 29
Información de la FCC sobre la • No sostenga la antena ni permita que entre en exposición a las radiofrecuencias contacto con su cuerpo durante las llamadas. • Las llamadas de emergencia solo pueden ¡ADVERTENCIA!: Lea esta información hacerse dentro de un área de servicio. Para antes de hacer funcionar el teléfono.
Página 30
Para su seguridad internacionales. su distribuidor local para obtener un reemplazo de antena. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas Efectos en el cuerpo internacionales. Este dispositivo fue probado para el Precaución funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 Use solo la antena suministrada.
Página 31
Es posible que los accesorios que se usen cerca Para obtener más información sobre la del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y www.fcc.gov la parte posterior del teléfono y que no hayan Cumplimiento de clase B según el...
Página 32
Para su seguridad Precauciones para la batería Precauciones para el adaptador (cargador) • No la desarme. • El uso del cargador de batería incorrecto • No le provoque un corto circuito. podría dañar su teléfono y anular la garantía. • No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 •...
Página 33
Precauciones con la batería otro riesgo. • No le provoque un cortocircuito a la batería • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, ni permita que objetos metálicos conductores perfore ni ralle la batería. entren en contacto con las terminales de la •...
Página 34
Para su seguridad teléfono o la batería se cae, en especial en una del tomacorriente para que el cargador no superficie rígida, y el usuario sospecha que se consuma energía de manera innecesaria. han ocasionado daños, lleve el teléfono o la Evite daños en el oído batería a un centro de servicio para revisión.
Página 35
Instrucciones de seguridad Información de seguridad de TIA Exposición a las señales de radiofrecuencia Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos El teléfono inalámbrico manual portátil es un de TIA (Asociación de la Industria de las transmisor y receptor de radio de baja energía. Telecomunicaciones).
Página 36
Instrucciones de seguridad Informe NCRP 86 (1986) El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas ICNIRP (1996) internacionales). Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica Cuidado de la antena pertinente.
Página 37
Sugerencias para obtener un Manejo funcionamiento más eficiente Compruebe las leyes y los reglamentos Para que su teléfono funcione con la máxima referidos al uso de teléfonos inalámbricos en eficiencia: las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono •...
Página 38
Instrucciones de seguridad Dispositivos electrónicos investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación La mayoría del equipo electrónico moderno en tecnología inalámbrica. está blindado contra las señales de RF. Las personas con marcapasos deben: Sin embargo, algunos equipos electrónicos •...
Página 39
Centros de atención médica teléfono inmediatamente. Apague el teléfono cuando se encuentre en Audífonos instalaciones de atención médica siempre que Es posible que algunos teléfonos inalámbricos haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o digitales interfieran con algunos audífonos. En las instalaciones de atención médica pueden caso de tal interferencia, recomendamos que se emplear equipos que podrían ser sensibles a la...
Página 40
Instrucciones de seguridad Áreas de explosivos También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su Para evitar la interferencia con operaciones de vehículo. cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un "área de explosiones" o en áreas Instalaciones con letreros con letreros que indiquen: "Apague las radios Apague el teléfono en cualquier instalación...
Página 41
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar cualquier otra área donde normalmente se le una explosión o un incendio y, como indicaría que apague el motor del vehículo. consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Para vehículos equipados con bolsas Por lo general, las áreas con una atmósfera de aire potencialmente explosiva están claramente Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza.
Página 42
Además, después de leer la guía del usuario, descargada para cargarse. manténgala siempre en un lugar accesible. • Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
Página 43
• Mantenga limpios los contactos metálicos de tiempos de conversación y espera. la batería. • La función de autoprotección interrumpe • Reemplace la batería cuando ya no tenga el funcionamiento del teléfono cuando se un desempeño aceptable. La batería puede encuentra en un estado anormal.
Página 44
Instrucciones de seguridad alimentación siempre que esté sucio. las terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de las • Al usar el conector de alimentación, asegúrese terminales podría dañar la batería y ocasionar de que esté...
Página 45
Comuníquese con un reparar el hardware o al actualizar el software. Centro de servicio autorizado LG para que Realice una copia de seguridad de los reemplacen la antena dañada. números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto...
Página 46
LGPL, MPL y otras licencias de código abierto, por favor • Las reparaciones cubiertas por la garantía, visite http://opensource.lge.com/ según lo considere LG, pueden incluir piezas Todos los términos de licencias, las exenciones de de repuesto o paneles que sean nuevos o responsabilidad y los avisos mencionados están...
Página 47
Toda la información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. • Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede quedar anulada. • Los accesorios disponibles pueden variar dependiendo de la región o el país en que se...
Página 48
Instrucciones de seguridad Declaración de seguridad láser ¡PRECAUCIÓN! Este producto utiliza un sistema láser. Para asegurar el uso adecuado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad requiere mantención, contáctese con un centro de servicio autorizado. Es posible que existan riesgos de una exposición a radiación peligrosa, si los controles y ajustes, o el rendimiento de los procedimientos se utilizan de una manera diferente a la especificada en este documento.