Resumen de contenidos para Dornbracht 33 500 661 -FF
Página 1
Valid from Juli, 1 2016 US/CA Article No. XX XXX XXX-FF 0010 Max. flow 1.2 gpm Danger of scalding Dornbracht Pressure fluctuations in the water supply lead to Montageanleitung sudden and considerable water temperature fluctuations. Avoid pressure fluctuations and limit hot Installation instructions water temperature.
Página 3
For questions or uncertainties regarding im Anhang. installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie You can find relevant contact details on the bitte Dornbrachts Technischen Service. back of this manual and on the website of...
Página 4
Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : OPGELET! www.dornbracht.com Dit symbool waarschuwt voor materiële schade bij het niet-naleven van de instruc- ties.
Página 5
Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio montaje final y de la puesta en marcha. o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Dornbracht. Si tiene preguntas o dudas respecto al montaje o respecto al uso póngase I dati di contatto sono riportati sul retro en contacto con el Servicio Técnico de...
Página 6
For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
Página 7
Dornbracht. stránce společnosti Dornbracht: Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie www.dornbracht.com Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com POZOR! Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. UWAGA! Symbol ostrzega przed szkodami materialnymi UPOZORNĚNÍ!
Página 8
обслуживания обращайтесь в службу 提示! технической поддержки компании Dornbracht. 该符号提醒使用者注意重要信息。 Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюде- ния указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот символ обращает внимание на...
Página 9
Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
Página 32
33 504 660-FF mm [inches] 132 5 " 125 4 " 45 1 " M 34x1 max. 190 7 " G1 1/4 G 3/8 35 1 " 33 504 660-FF 0010 mm [inches] 45 1 " M 34x1 max. 190 7 "...
Página 33
33 505 660-FF mm [inches] 45 1 " M 34x1 G1 1/4 G 3/8 35 1 " 33 505 660-FF 0010 mm [inches] 132 5 " 125 4 " 45 1 " M 34x1 max. 190 7 " 9/16" Comp. 35 1 "...
Página 34
33 510 661-FF M34x1 max. 190 G 1 1/4 G 3/8 33 510 661-FF 0010 M34x1 max. 190 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
Página 35
33 510 665-FF M34x1 max. 190 G 1 1/4 G 3/8 33 510 665-FF 0010 max. 190 M34x1 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
Página 36
33 560 661-FF M34x1 max. 190 G 1 1/4 G 3/8 33 560 661-FF 0010 M34x1 max. 190 3/8" Comp. Inch = mm x 0,0394...
Página 37
33 660 660-FF max. 190 M34x1 G 1 1/4 G 3/8 Inch = mm x 0,0394...
Página 38
Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwasser-Temperaturbereich 5 - 25 °C Temperatuurbereik koud water 5 - 25 °C Warmwasser-Temperaturbereich 55 - 65 °C Temperatuurbereik warm water 55 - 65 °C Empfohlene Vorlauftemperatur 60 °C Aanbevolen voorlooptemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5 Min.) ≤...
Página 39
Condizioni di funzionamento Operating conditions Campo di temperatura Cold water temperature range 41 - 77 °F acqua fredda 5 – 25 °C Hot water temperature range 131 - 149 °F Campo di temperatura Recommended flow temperature 140 °F acqua calda 55 - 65 °C Thermal disinfection (5 Min.) ≤...
Página 40
Provozní podmínky Условия эксплуатации Rozsah teploty studené vody 5 - 25 °C Температурный диапазон Rozsah teploty studené vody 55 - 65 °C холодной воды 5 - 25 °C Doporučená přívodní teplota 60 °C Температурный диапазон Tepelná dezinfekce (5 Min.) ≤ 90 °C горячей...