Descargar Imprimir esta página
HoMedics Turtle Mini Massager Guia De Inicio Rapido
HoMedics Turtle Mini Massager Guia De Inicio Rapido

HoMedics Turtle Mini Massager Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

Turtle Mini Massager
Distributed by
®
battery operated massager
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children, invalids
or disabled persons.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not
provided with the unit.
Do not place or store appliance where it can fall or be dropped into a tub or sink.
Do not place or drop into water or any other liquid.
Not for use by children. THIS IS NOT A TOY.
Turn off appliance when not in use.
Never operate this appliance if it has been damaged or if it is not working properly.
Return it to the HoMedics Service Center for examination and repair.
Keep away from heated surfaces.
This appliance is designed for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution: Please read all instructions carefully before operating.
If you have concerns regarding your health, consult your doctor before using this product.
Those with the following conditions should consult their doctor before using this product:
• Pregnancy
• Malignant Tumor
• Diabetes
• Conditions requiring rest
• Heart Disease
• Pacemakers
If at any time soreness, rash or pain occurs, discontinue use and consult your physician.
NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas, skin eruptions or an open wound.
A massage session longer than 15 minutes is not recommended.
Attention California Residents:
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth
defects and other reproductive harm.
BATTERY PRECAUTIONS
Use only the size and type of batteries specified.
When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of batteries may cause damage to the
unit.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc.) batteries.
Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to prevent damage due to possible
battery leakage.
Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
Remove used batteries promptly.
Dispose of properly in accordance with all state, province and country regulations.
This product contains small parts that may present a choking hazard for young children.
Caution: All servicing of this massager
USA
must be performed by authorized
HoMedics Service Personnel only.
CANADA e-mail: cservice@homedicsgroup.ca
Turtle Mini Massager
Distribué par
appareil de massage à piles
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ :
Lors de l'utilisation de votre appareil électrique, certaines précautions élémentaires doivent toujours être
suivies, y compris les points suivants :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation médicale. Il est conçu uniquement pour offrir un massage de luxe.
Une étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par un enfant ou une personne handicapée, ou
lorsque l'appareil est utilisé près de ceux-ci.
Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues, conformément au présent manuel. N'utilisez pas d'accessoire non
recommandé par HoMedics; en particulier tout accessoire non fourni avec l'appareil.
N'installez ou ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il peut tomber ou être tiré dans un bain ou un lavabo.
Ne placez pas ou ne faites pas tomber l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
Cet appareil n'est pas conçu pour les enfants. CECI N'EST PAS UN JOUET.
Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil si une prise ou un câble est endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas
adéquatement. Présentez l'appareil à un centre de service HoMedics afin qu'il soit évalué et réparé.
Maintenez l'appareil loin des surfaces chaudes.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Attention : veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Si vous avez des inquiétudes à propos de votre santé, consultez un médecin avant d'utiliser l'appareil.
Les personnes faisant l'objet d'une ou l'autre des conditions médicales suivantes doivent consulter un médecin
avant d'utiliser l'appareil :
• Grossesse
• Tumeur maligne
• Diabète
• Condition nécessitant du repos
• Maladie du cœur
• Stimulateur cardiaque
e-mail: cservice@homedics.com
Phone: 1.800.466.3342 (8:30am-7:00pm EST M-F)
Phone: 1.888.225.7378 (8:30am-5:00pm EST M-F)
B
A
OPERATING INSTRUCTIONS
Remove small plastic tab by pulling tab forcefully (A).
Press Power (B) button to activate massager. With plastic tab removed, massager will
continue to run without holding down the Power button.
Hold massager over desired area to be massaged.
After completing your massage, turn massager off by depressing Power button once.
When batteries need replacing, open battery compartment door by pushing down on tab (C). Insert three"AAA"
batteries into the chamber as directed on the compartment and replace door.
LIMITED 90 DAY WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 90 days from the
date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship
under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a consumer relations representative for assistance. Please make sure to have
the model number of the product available.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a
Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage
caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation;
unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of
an operating part from failure to provide manufacturer's recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or
environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other
conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that
requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES
EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE
PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR
ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR
OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY.
NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE
RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited
to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or
guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified,
without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state and country to
country. Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com. For Canada, please visit: www.homedics.ca.
© 2016 HoMedics, LLC. HoMedics
®
is a registered trademark of HoMedics, LLC. Mini Massager is a trademark of
HoMedics, LLC.
Si une douleur ou une éruption cutanée se manifeste, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un médecin.
N'UTILISEZ JAMAIS cet appareil directement sur des zones enflées ou enflammées, ou sur des éruptions cutanées.
Une séance de massage ne doit pas durer plus de 15 minutes.
Avis aux résidents de la Californie :
AVERTISSEMENT : cet appareil contient des produits chimiques qui, selon l'état de Californie, peuvent causer le
cancer, un handicap congénital ou d'autres troubles liés à la reproduction.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PILES
Utilisez uniquement le type et la taille de pile spécifiés.
Lorsque vous installez les piles, respectez l'orientation des polarités (+/-). Une mauvaise installation des piles peut
endommager l'appareil.
N'utilisez pas à la fois des piles neuves et usées.
N'utilisez pas divers types de piles simultanément, par ex. des piles alcalines, standards (carbone/zinc) ou
rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles pourraient exploser ou couler.
Si vous prévoyez ne pas vous servir de l'appareil pendant longtemps, enlevez la pile afin de prévenir une éventuelle
fuite.
Nettoyez les points de contact des piles et de l'appareil avant d'installer les piles.
Ne tardez pas à enlever la pile usagée.
Jetez les piles conformément aux règlements étatiques, provinciaux et nationaux.
Cet appareil contient des petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement pour de jeunes enfants.
Attention : toute réparation de cet
É.-U.A.
appareil doit être effectuée uniquement
par le personnel de service autorisé
HoMedics.
CANADA Courriel : cservice@homedicsgroup.ca
C
IB-NOV60
Courriel : cservice@homedics.com
Tél : 1.800.466.3342 (du lundi au vendredi,
de 8 h 30 à 19 h 00 HNE)
Tél : 1.888.225.7378 (du lundi au vendredi,
de 8 h 30 à 17 h 00 HNE)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HoMedics Turtle Mini Massager

  • Página 1 • This appliance is designed for household use only. HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 90 days from the SAVE THESE INSTRUCTIONS date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 2 GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS Precaución: Lea todas las instrucciones con atención antes de poner en funcionamiento. HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de 90 •...

Este manual también es adecuado para:

Ib-nov60