English Deutsch Español Français Dansk This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/wicharge...
Página 5
12. Please keep the distance at least 20 cm between the product and implantable medical devices (pacemakers, implantable cochlear, etc.) to avoid potential interference with the medical device. 13. Please be cautious 14. wiCHARGE is not a toy. Please keep it out if reach of children. English...
Página 6
If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the charging pad from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK. ACCESSORIES 1 x wireless charger...
Use the USB to USB-C charging cable to connect a USB AC adapter or a suitable USB port. • When wiCHARGE is connected an LED light will pulsate twice and then go to standby mode. • wiCHARGE will recognize when...
Página 11
SICHERHEITSMASSNAHMEN 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Betriebsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
Página 12
20 cm, um mögliche Störungen des Medizinprodukts zu vermeiden. 13. Bitte sei vorsichtig 14. wiCHARGE ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie es aus, wenn die Reichweite von Kindern. 15. Wenn Sie das Ladegerät reinigen müssen, stellen Sie sicher, dass es nicht an das Netzteil angeschlossen ist.
Página 13
• Wenn wiCHARGE ange- schlossen ist, pulsiert ein LED- Licht zweimal und geht dann in den Standby-Modus. • wiCHARGE erkennt, wenn ein kompatibles Objekt darauf platziert ist und startet das Laden des Geräts. • Das LED-Licht pulsiert 4 mal. •...
Página 17
PRECAUCIONES 1. Lea este manual de operación cuidadosamente antes de usarlo. 2. Las instrucciones de seguridad y operación en este manual de operación deben guardarse para futuras referencias y deben seguirse en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores u otros aparatos que produzcan calor.
13. Por favor ten cuidado 14. wiCHARGE no es un juguete. Por favor, manténgalo fuera del alcance de los niños. 15. Si necesita limpiar el cargador, asegúrese de que no esté conectado al adaptador de CA. Si experimenta algún problema con su producto, comuníquese con el vendedor al que le compró...
Use el cable de carga USB a USB-C para conectar un adaptador de CA USB o un puerto USB adecuado. • Cuando se conecta wiCHARGE, una luz LED parpadeará dos veces y luego pasará al modo de espera. • wiCHARGE reconocerá...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant utilisation. 2. Les instructions de sécurité et d’utilisation de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies à tout moment. 3. Tenez le produit à l’écart de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffages ou autres appareils produisant de la chaleur.
Página 24
13. S’il vous plaît soyez prudent. 14. wiCHARGE n’est pas un jouet. S’il vous plaît gardez-le si la portée des enfants. 15. Si vous devez nettoyer le chargeur, assurez-vous qu’il n’est pas connecté...
Utilisez le câble de chargement USB vers USB-C pour connecter un adaptateur secteur USB ou un port USB approprié. • Lorsque wiCHARGE est connecté, un voyant LED clignote deux fois, puis passe en mode veille. • wiCHARGE reconnaît quand un objet compatible est placé...
Página 26
quand ils seront complètement chargés. Veuillez vérifier le manuel de votre appareil. CARACTÉRISTIQUES Entrée: DC5.0V / 2.0A DC9.0V, 1.8A Sortie: 10W (MAX) Efficacité de charge: ≥72% Distance de charge: ≤8mm Fréquence: 110-205K Standard: QI Taille: 100x11mm (DxH) Français...
Página 29
(kreditkort, id-kort osv.) For at undgå magnetisk fejl. 12. Hold afstanden mindst 20 cm mellem produktet og implanterbare medicinske anordninger (pacemakere osv.) For at undgå potentiel forstyrrelse af medicinsk udstyr. 13. wiCHARGE er ikke et legetøj. Opbevar det venligst uden for børns rækkevidde. Dansk...
Página 30
Hvis du oplever problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler, du har købt opladningspladen fra. Forhandleren vil give dig vejledning, og hvis det ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere det direkte med KREAFUNK. TILBEHØR 1 x trådløs oplader...
Página 31
• Brug USB til USB C-opladerkabel til at tilslutte en USB-vekselstrømsadapter eller en egnet USB-port. • Når wiCHARGE er tilsluttet, vil et LED lys pulsere to gange og derefter vil wiCHARGE være i standbytilstand. • wiCHARGE vil genkende, hvornår et kompatibelt objekt er anbragt på...
FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important: Changes or modifications to this product not authorized and could void the FCC compliance and negate your authority to operate the product.