Resumen de contenidos para SCS Sentinel CodeAccess RFID AAA0037
Página 1
CodeAccess RFID Clavier de codage Keypad Tastiera di codifica Teclado de códigos Faible consommation < 30mA en veille Alimentation 12V DC Installation facile Montage en applique Déclenchement gâche ou portail Notice d’utilisation et d’installation Installation and user manual Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación V.102018 - IndA...
C- CÂBLAGE / INSTALLATION C1 - Installation et raccordement Pour une meilleure étanchéité, siliconez le dessus et les 2 côtés du clavier. C2 - Schéma de câblage Schéma alimentation vers gâche / serrure électrique...
Schéma alimentation vers automatisme D- RESTAURER LES PARAMÈTRES D’USINE a. Déconnectez l’alimentation b. Pressez et maintenez la touche # et rebranchez l’alimentation c. Lorsque vous entendez deux “BIP” relachez #, le système vient de retrouver ses paramètres usine. A noter que seules les données de l’installateur sont restaurées, les données utilisateur ne sont pas affectées.
F- UTILISATION F1- Programmation rapide Programmer un code Code maître* par défaut (999999) Valider Ajout Entrer en d’un code programmation N° utilisateur Valider Code utilisateur** à 4 Valider Sortir de la programmation (de 1 à 100) chiffres sauf 1234 * Le code maître permet d’acceder à la programmation ** Le code utilisateur permet de déclencher l’ouverture de porte Programmer un badge Code maître par défaut (999999)
F2- Programmation détaillée Réglage utilisateur * Code maître # Pour passer en mode programmation le code maître par défaut est 999999 Pour sortir du mode programmation Notez que pour procéder à la suite de la programmation vous devez passer en mode programmation 3 0 # Entrée uniquement par badge Paramétrer le mode de fonctionnement : Mode badge...
Página 7
Ajouter un utilisateur badge méthode 1 C’est la méthode la plus rapide pour 1 Lire le badge # ajouter des utilisateurs en mode badge Les badges peuvent être ajoutés en continu sans quitter (génération automatique de N° d’identi- le mode de programmation fiant utilisateur) Ajouter un utilisateur badge méthode 2 C’est une façon alternative d’ajouter un...
Modifier le code utilisateur du mode * N° d’identifiant utilisateur # badge et code méthode 2. A noter que Ancien code utilisateur # cette opération se fait en dehors du mode de programmation de sorte que Nouveau code utilisateur # les utilisateurs puissent la réaliser Nouveau code utilisateur # eux-mêmes...
I- GARANTIE N’oubliez pas d’enregistrer votre garantie dans le mois suivant votre achat en vous rendant sur notre site internet : www.scs-laboutique.com/accountProduct/declaration. Conservez soigneusement le code-barre ainsi que votre justificatif d’achat, il vous sera demandé pour faire jouer la garantie. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute la période de garantie.
WIRING / INSTALLING C1 - Installing For a better seal, put silicone on the top and the 2 sides of the keyboard Wiring diagram C2 - To strike/electric lock...
To gate automation D- TO RESET TO FACTORY DEFAULT a. Disconnect power from the unit b. Press and hold # key whilst powering the unit back up c. On hearing two “Di” release # key, system is now back factory settings Please note only installer data is restored, user data will not be affected.
F- USING F1- Fast programming Programming a code Default master code (999999) Confirm Add a code Enter programming code User number Confirm User code to 4 digits Confirm Exit programming (from 1 to 100) (except 1234) mode Programming a badge Enter Default master code (999999) Confirm...
F2- Detailed Programming Guide User Settings * Master code # To enter the programming mode 999999 is the default factory master code To exit from the programming mode Note that to undertake the following programming the master user must be logged in Setting the working mode: 3 0 # Entry is by card only Set valid card only users...
Página 16
To delete a card user by card. Note users can be deleted continuously 2 Read Card # without exiting programming mode To delete a card user by user ID. This option can be used when a user has 2 User ID # lost their card To add a card and PIN user in card and PIN mode ( 3 1 # ) To Add a card and Pin user...
Door settings RELAY OUTPUT DELAY TIME * Master code # 4 0~99 # * 0-99 is To set door relay strike time to set the door relay time 0-99 seconds Changing the master code 0 New code # Changing the master code New code # The master code consists of 6 to 8 digits For security reasons we recommand changing the master code from default.
H- WARRANTY Do not forget to register the warranty within the month following the date of purchase on our website : www.scs-laboutique.com/accountProduct/ declaration. The invoice will be required as proof of purchase date. I- WARNINGS • Keep matches, candles and flames away from the device. •...
C- CABLAGGIO / INSTALLAZIONE C1 - Impianto Per una migliore tenuta, siliconate la parte superiore e i 2 lati della tastiera. C2 - Schema di cablaggio Schema alimentazione verso apriporta / serratura elettrica...
Schema alimentazione verso automatismo D- RIPRISTINARE I PARAMETRI DI FABBRICA a. Scollegate l'alimentazione b. Premete e mantenete premuto il tasto # e ricollegate l'alimentazione c. Quando sentite due “BIP” rilasciate #, significa che il sistema ha trovato i suoi parametri di fabbrica. Da notare che solo i dati dell'installatore vengono ripristinati, i dati dell'utente non vengono toccati.
F- UTILIZZO Programmazione rapida Programmare un codice Codice master* predefinito Confermare Aggiunta Entrare in di un codice programmazione (999999) N. utente Confermare Codice utente** a 4 cifre Confermare Uscire dalla programmazione (da 1 a 100) eccetto 1234 * Il codice master permette di accedere alla programmazione ** Il codice utente permette di attivare l'apertura della porta Programmare un badge Codice master predefinito...
Programmazione dettagliata Regolazione utente * Codice master # Per passare in modalità programmazione il codice master predefinito è 999999 Per uscire dalla modalità programmazione Da notare che per procedere alla continuazione della programmazione dovete passare in modalità programmazione 3 0 # Ingresso solo mediante badge Impostare la modalità...
Página 24
Aggiungere un utente badge metodo 1 1 Leggere il badge # È il metodo più rapido per aggiungere de- I badge possono essere aggiunti in modo continuo gli utenti in modalità badge (generazione senza uscire dalla modalità di programmazione automatica di N. di identificativo utente) Aggiungere un utente badge metodo 2 È...
Página 25
Modificare il codice utente della modalità * N. di identificativo utente # badge e codice metodo 2. Da notare Vecchio codice utente # che questa operazione si effettua al di fuori della modalità di programmazione Nuovo codice utente # in modo che gli utenti possano eseguirla Nuovo codice utente # personalmente Eliminare un utente badge + codice...
G- CARATTERISTICHE TECNICHE > Tensione di funzionamento DC 12V ± 10% > Distanza di lettura del badge 3-6 cm > Corrente attiva <60mA > Corrente standby 25 ± 5mA > Uscita di carica serratura 3A max > Temperatura di funzionamento -45°C ~ 60°C >...
J- AVVERTENZE • Non avvicinare l’apparecchio a fiamme libere, come quelle delle candele accese. • Il normale funzionamento del prodotto può essere disturbato da una forte interferenza elettromagnetica • Questa attrezzatura è destinata esclusivamente ad uso privato • Eseguire tutti i collegamenti tra gli elementi prima di alimentare il kit •...
C- CABLEADO / INSTALACIÓN C1 - Instalación y conexión Para sellar de manera óptima, poner silicona en la parte superior y en los dos lados del teclado. C2 - ESQUEMA DE CABLEADO Esquema de alimentación hacia cerradero / cerradura eléctrica ROSA ROSA VERDE...
Esquema de alimentación hacia el kit automatismo portal ROSA ROSA NON UTILIZADO VERDE BLANCO NON UTILIZADO NON UTILIZADO BOTÓN DE SALIDA AMARILLO NON UTILIZADO ROJO ALIMENTACIÓN 12Vdc NEGRO AZUL HACIA CONTACTO AUTOMATISMOS MORADO NON UTILIZADO NARANJA D- RESTABLECER LOS PARÁMETROS DE FÁBRICA a.
F- USO F1- Programación rápida Programar un código Código maestro* predeterminado Validar Añadir un código Entrar en programación (999999) N° usuario Validar Código usuario** a 4 cifras Validar Salir de la programación (de 1 a 100) excepto 1234 * El código maestro permite acceder a la programación ** El código usuario permite activar la apertura de puerta Programar una tarjeta Código maestro predeterminado...
F2- Programación detallada Ajuste usuario * Código maestro # Para entrar en modo programación el código maestro predeterminado es 999999 Para salir del modo programación Para seguir la programación se debe pasar en modo programación 3 0 # Entrada únicamente con tarjeta Parametrar el modo de funcionamiento : Modo tarjeta 3 1 # Entrada con tarjeta y código usuario...
Página 33
Añadir un usuario tarjeta método 1 1 Leer la tarjeta # Es el método más rapido para añadir Se pueden añadir tarjetas continuamente sin salir del usuarios en modo tarjeta (generación modo de programación automática de N° identificador usuario) Añadir un usuario tarjeta método 2 Es un método alternativo para añadir una tarjeta utilizando la atribución de 1 N°...
Modificar el código usuario del * N° identificador usuario # modo tarjeta y código método 2. Esta Antiguo código usuario # operación se efectua fuera del modo Nuevo código usuario # de programación para que los usuarios Nuevo código usuario # puedan realizarla ellos mismos Para suprimir un usuario tarjeta + código 2 N°...
G- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS > Tensión de funcionamiento DC 12V ± 10% > Distancía de lectura de la tarjeta 3-6 cm > Corriente activa <60mA > Corriente en espera 25 ± 5mA > Salida de carga cerradura 3A max > Temperatura de funcionamiento -45°C ~ 60°C >...
I- AVISOS • No coloque el aparato cerca de llamas vivas, como velas encendidas. • Importantes interferencias electromagnéticas pueden perturbar el funcionamiento normal del producto. • El producto sólo está destinado a un uso privado. • Efectuar todas la conexiones entre los elementos antes de conectar el teclado. •...
Página 40
Toutes les infos sur : www.scs-sentinel.com Route de St Symphorien 85130 Les Landes Génusson...
Página 41
(near heating equipments or cooking PAR COURRIER PAR INTERNET surfaces). Outdoors or in the rain. SCS SENTINEL - Service commande scs-laboutique.com Rte de St Symphorien - BP 69 Assistance téléphonique 85130 Les Landes génusson (FRANCE) au 0 892 350 490 (0.34 €...
Página 42
DANGER D’ELECTROCUTION Dimensions et branchement de l’alimentation Lire avec attention les avertissements suivants Dimensions and connection of the power supply Tout utilisateur du bloc d’alimentation électrique référence PSWM, ci après L’alimentation doit être alimentée à partir d’une tension secteur de 230 VAC +/- 10 %, 50/60 défini «...