LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
No dirigir el haz de luz de la linterna directamente a los ojos de ninguna persona, ya que podría causar lesiones.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tipo de linterna:
Duración de la lámpara:
Tipo de batería:
Funcionamiento de la linterna
El interruptor de encendido situado en la parte superior de la linterna incorpora un indicador de carga de las baterías.
1.
Para encender la linterna, pulsar una vez el interruptor. Se activará la luz a plena potencia.
2.
Para activar la función de atenuación, pulsar de nuevo el interruptor antes de que transcurran tres
segundos desde la ejecución del paso (1).
3.
Para activar la función de parpadeo, volver a pulsar el interruptor antes de que transcurran tres
segundos desde la ejecución del paso (2).
4.
Para apagar la linterna, pulsar el interruptor una vez transcurridos tres segundos desde la ejecución
de cualquiera de los pasos anteriores.
Indicador de carga de las baterías
Esta linterna incorpora en su interruptor un indicador de carga de las baterías. Al encender la linterna,
la cubierta opaca del interruptor se iluminará:
1.
En verde, para indicar que las baterías están a un 75% o más de su capacidad
2.
En ámbar, para indicar que las baterías están entre un 25% y un 75% de su capacidad
3.
En rojo, para indicar que las baterías están a un 25% o menos de su capacidad
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Antes de cargar la linterna es preciso conectar el enchufe del cable de alimentación a la toma ubicada
en la superficie inferior de la base del cargador. Una vez conectado el enchufe, insertar el cable en el canal.
CARGA DE LA LINTERNA (CARGA RÁPIDA)
•
Colocar la linterna 9410 en las ranuras del cargador.
•
Empujar hacia abajo la linterna a la vez que se desliza hacia atrás, y a continuación soltarla.
•
El indicador LED situado en la parte posterior de la base del cargador empezará a parpadear en ROJO para indicar que la carga está en proceso; cuando
el indicador se quede permanentemente iluminado en VERDE, la carga se habrá completado.
No es necesario retirar la linterna inmediatamente, ya que a partir de entonces el cargador tan sólo suministrará una carga de mantenimiento.
Sustitución de las baterías
Para sustituir las baterías:
1.
Dar la vuelta a la linterna de manera que quede apoyada sobre su asa
2.
Retirar los seis tornillos del alojamiento inferior mediante un destornillador Phillips
3.
Desconectar con cuidado los conectores rojo y amarillo (tal como se muestra)
4.
Retirar el pack de baterías
Para instalar las baterías:
1.
Colocar las baterías en el compartimento de baterías
2.
Conectar con cuidado el conector rojo del pack de baterías al conector rojo de la linterna
3.
Conectar con cuidado el conector amarillo del pack de baterías al conector amarillo de la linterna
4.
Volver a colocar el alojamiento inferior, insertar los tornillos en su sitio y apretarlos con la mano.
Evitar apretarlos en exceso.
La linterna 9410 se entrega con las baterías parcialmente cargadas.
Antes de utilizar la linterna, recargar las baterías durante al menos 24 horas.
Instalación en vehículos
La base del cargador está homologada según las especificaciones de montaje en vehículos de la NFPA.
Se recomienda colocar el cargador sobre una superficie horizontal con el fin de evitar que la linterna se salga
de él accidentalmente. El cargador presenta en la parte superior de sus superficies frontal y posterior
cuatro agujeros de 3/8" de diámetro para su fijación. Se recomienda utilizar para ello tornillos Phillips.
La conexión del cargador al sistema eléctrico del vehículo debería realizarla un profesional de la electricidad del automóvil. Conectar el cargador al sistema
eléctrico del vehículo de forma que no haya ninguna interrupción de la alimentación durante el encendido.
De esta manera se evitará que las baterías se recarguen con rapidez de forma innecesaria.
Una vez cargadas las baterías, el consumo de corriente del cargador en modo de carga por goteo no supondrá una carga demasiado grande para
la batería del vehículo.
9410
Accessories
RECHARGEABLE
8056F
12V Plug-in for Charger
9420
Charger Base
6057
110Transformer
6061F
Direct Wiring
RECHARGEABLE
LED
Tensión de entrada
del cargador:
50.000 horas
120° ROTATING HEAD
12-24v CC
NiMH
1. EMPUJAR
2. DESLIZAR HACIA
HACIA
ATRÁS Y SOLTAR
ABAJO
9419
Battery Pack
Fonctionnement de la torche
L'interrupteur poussoir sur le dessus de la torche comprend un voyant d'état de la batterie.
EL
1..
Pour allumer la torche, appuyer une fois sur l'interrupteur. Cela activera la torche avec une luminosité totale.
CABEZAL
2.
Pour activer la caractéristique d'affaiblissement lumineux, appuyer sur l'interrupteur trois secondes après l'étape (1)
3.
Pour activer l'effet stroboscopique, appuyer sur l'interrupteur trois secondes après l'étape (2)
GIRA
4.
Pour éteindre la torche, appuyer sur l'interrupteur trois secondes après n'importe laquelle des étapes
120˚
mentionnées ci-dessus.
Voyant d'état de la batterie
Cette torche comprend un voyant d'état de la batterie intégré dans l'interrupteur. Lorsque la torche
est activée, le protecteur d'interrupteur opaque deviendra :
1.
vert pour indiquer que la batterie est à 75% ou plus de sa capacité
2
orange pour indiquer que la batterie est entre 25% et 75% de sa capacité
3.
rouge pour indiquer que la batterie est à 25% ou moins de sa capacité
FIXATION DU CORDON ÉLECTRIQUE
Avant de tenter de charger la torche, le cordon électrique devra être installé dans la prise située sous
la base du chargeur. Une fois que la prise est installée, enfoncer le cordon dans le canal.
CHARGEMENT DE LA TORCHE (CHARGEMENT RAPIDE)
•
Fixez le 9410 sur les fentes du chargeur.
•
Enfoncez la lampe torche en la faisant glisser vers l'arrière, puis relâchez.
•
Le témoin lumineux LED à l'arrière du chargeur commence à clignoter en ROUGE, indiquant que le
chargement est en cours ; lorsque la lumière est verte et ne clignote plus, le chargement est terminé.
Il n'est pas nécessaire de retirer la lampe torche à ce point parce que le chargeur ne délivre qu'une charge de maintenance.
Remplacement des piles
Pour remplacer la batterie :
1.
Retourner la torche de sorte qu'elle repose sur la poignée
2.
Utiliser un tournevis Philips pour retirer les six vis du compartiment inférieur
3.
Débrancher soigneusement les connecteurs rouge et jaune (comme indiqué)
4.
Retirer le bloc-piles
Pour installer la batterie :
1.
Placer la batterie dans le compartiment prévu à cet effet
2.
Connecter soigneusement le connecteur rouge sur le bloc-piles au connecteur rouge sur la torche
3.
Connecter soigneusement le connecteur jaune sur le bloc-piles au connecteur jaune sur la torche
4.
Remettre le compartiment inférieur ainsi que les six vis et les serrer à la main. Ne pas trop serrer !
Votre 9410 est livrée avec un bloc-piles partiellement chargé.
Avant toute utilisation, charger la torche pendant au moins 24 heures.
Installation dans le véhicule
La base du chargeur est compatible avec les spécifications de montage dans un véhicule NFPA.
Il est recommandé de monter le chargeur sur une surface horizontale afin d'éviter toute éjection
accidentelle de la torche. Le chargeur peut être fixé au moyen des quatre trous contre-percés d'un
diamètre de 3/8'' situés sur le dessus des surfaces avant et arrière. Il est recommandé d'utiliser des vis Philips.
Un électricien auto professionnel devra être appelé pour brancher le chargeur dans le système électrique d'un véhicule. Connecter le chargeur au
système électrique du véhicule afin qu'il n'y ait aucune interruption liée à l'allumage. Cela évitera au chargeur de
charger rapidement le bloc-pile, de façon non nécessaire.
Lorsque le bloc-pile est chargé, la somme de courant provenant du chargeur en mode progressif n'épuisera pas excessivement la batterie du véhicule.
9410
Accessories
RECHARGEABLE
8056F
12V Plug-in for Charger
6057
110Transformer
RECHARGEABLE
LA SÉCURITÉ D'ABORD !
Ne pas diriger la torche directement dans les yeux car cela pourrait entraîner des blessures.
SPÉCIFICATIONS
Type d'ampoule :
LED
Tension d'entrée du chargeur:
12-24v DC
Durée de vie de
l'ampoule :
50 000 heures
Type de piles :
NiMH
9420
9419
Charger Base
Battery Pack
6061F
Direct Wiring
120° ROTATING HEAD
LA TÊTE
PIVOTE
120˚
2. FAIRE GLISSER EN
ARRIÈRE ET RELÂCHER
1. APPUYER