Descargar Imprimir esta página

Maximex 23070500-m Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

D Montageanleitung
t Assembly Instructions
F Instructions de montage
E Instrucciones de montaje
I Istruzioni per il montaggio
 Montage-instructie
D Badhocker klappbar Secura
Modell 23070*
Montageeinleitung:
1. Die Sitzplatte mit klappbarem Gestell auf einen ebenen
Untergrund legen. Klappen Sie das Gestell auf und stecken Sie
das frei bewegliche Seite in die vorhergesehene Mulde.
2. Stecken Sie die Füße auf das Gestell in der jeweiligen
Position (Nr.1 bzw. Nr.2). Sie sind an dem Gestell mit 1 bzw.
mit 2 markiert.
3. Die Arretierungsknöpfe eindrücken und auf der gewünschten
Sitzhöhe einrasten lassen.
ACHTUNG!
Der Hocker ist durch die Knöpfe an den Beinen höhenein-
stellbar. Bitte vergewissern Sie sich, dass alle Beine in der
gleichen Höhe eingestellt sind, bevor Sie den Hocker nutzen.
Bevor der Hocker belastet wird, müssen unbedingt alle
Arretierungsknöpfe eingerastet sein. max. 120 Kg Belastung!
Empfohlene Lebensdauer: 15 Jahre ab Produktionsdatum
Einsatzbereich: Dieses Produkt darf nur im privaten Haushalt
genutzt werden! Nicht für den Einsatz im Bereich der
Rehabilitation und medizinischen Betreuung von Personen.
Dieses Produkt ist für den Nassbereich in der Dusche zu nutzen.
Pflegehinweise: Reinigung mit einem feuchten Lappen. Zum
Reinigen keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel und
keine sandigen und kratzenden Schwämme verwenden.
Sicherheitshinweise: Achten Sie auf den festen Sitz!
Glatte oder feuchte Oberflächen können die
rutschhemmenden Eigenschaften verschlechtern.
Verbindungselemente regelmäßig nachprüfen. Der Sitz
soll regelmäßig auf Festigkeit und Beschädigung geprüft
werden und darf erst nach erfolgter fachgerechter
Reperatur wieder verwendet werden. Bitte bewahren
Sie diese Gebrauchsanweisung auf, da sie wichtige
Informationen enthält. Nicht auf den Sitz treten!
Nicht mit Person anheben! Bei einer Zweckentfremdung,
z.B. als Turngerät oder Steigshilfe, kann es zu Unfällen
mit schwerwiegenden Verletzungen kommen. Für zweck-
fremde Nutzung übernimmt Maximex GmbH & Co KG
keine Haftung!
Ausschüsse: Die Fa. Maximex übernimmt keine Haftung für
Personen- oder Sachschäden, die durch eine unsachgemässe
Montage, insbesondere unter Missachtung der oben aufgeführ-
ten Warn- und Sicherheitshinweise entstehen und entstanden
sind.
Für Kundendienst direkt mit dem Hersteller Kontakt
aufnehmen:
Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · D-48529 Nordhorn
info@maximex.eu · www.maximex.eu
t Secura bathroom stool, collapsible
Model 23070*
Assembly Instructions: 1. Place the seat section with the col-
lapsible frame on a level surface. Open the frame and push the
freely movable side into the recess provided. 2. Push the feet
onto the frame in the respective position (no.1 or no.2). These
are marked on the frame with 1 or 2. 3. Press in the locking
buttons and allow to engage at the desired seat height.
CAUTION!
Please make sure that all legs have the same height setting
before using the stool. Before subjecting the stool to loads,
please ensure that all screws have been tightened and that all
locking buttons are engaged. max. load capacity 120 kg.
Recommended service life: 15 years from production date.
Areas of use: This product may only be used in private hou-
seholds! Not suitable for use in rehabilitation facilities and for
the medical care of persons. This product is intended for use in
the wet area of the shower.
Care instructions: Clean with a damp cloth. Do not use any
sandy abrasive agents or scrub sponges for cleaning.
Safety instructions: Pay attention to a firm hold! Smooth
or wet surfaces can worsen the non-slip properties.
Check connecting elements. The seat should be checked
regularly for stability and damage, and reuse is only
permitted after the appropriate repairs have been car-
ried out. Please keep these instructions, as they contain
important information. Do not step on the seat.
23070100_MA_180918.indd 2
P Instruções de montagem
l Montagevejledning
S Monteringsanvisning
 Instrukcja montażu
z Οδηγία μοντάζ
j Návod k montáži
Do not use to lift persons! Accidents resulting in serious
injuries may occur if the handles are used for incorrect
purposes e.g. as gymnastic equipment or steps.
Maximex GmbH & Co. KG shall not assume any liability
whatsoever for incorrect use!
Exclusions: Maximex does not assume any liability for
damage to persons and property caused by improper
mounting, incor-rect use of the handles, in particular by non-
observance of the warning and safety instructions listed above.
For after-sales service please contact the manufacturer
directly:
Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn, Germany
info@maximex.eu · www.maximex.eu
F Tabouret de salle de bain repliable Secura
Modèle 23070*
Instructions de montage: 1. Poser la plaque de siège avec
bâti repliable sur un support plan. Déployez ensuite le bâti et
enfoncez la partie librement mobile dans le creux prévu à cet
effet. 2. Embrochez les pieds sur le bâti, à la position appro-
priée (no 1 ou no 2). Ces positions sont marquées sur le bâti
par 1 ou 2. 3. Enfoncer les boutons de verrouillage et les faire
enclencher à la hauteur de siège souhaitée.
ATTENTION !
Le tabouret est réglable en hauteur grâce aux boutons prévus
sur les pieds. Assurez-vous que tous les pieds sont réglés à la
même hauteur avant d'utiliser le tabouret. Avant de soumettre
le tabouret à une charge, veiller impérativement à serrer toutes
les vis et à faire enclencher tous les boutons de verrouillage.
harge max. : 120 kg. Durée de vie recommandée : 15 ans
compter de la date de production.
Domaine d'utilisation : L'utilisation de ce produit est stricte-
ment réservée au foyer privé ! Ne convient pas l'utilisation
dans le domaine de la rééducation et de la prise en charge
médicale des personnes. Ce produit doit être utilisé dans la
zone humide de la douche.
Indications pour l'entretien : Nettoyage avec un torchon
humide. Pour le nettoyage, ne pas utiliser d'agents abrasifs
sableux ou des éponges abrasives.
Consignes de sécurité: Veillez une fixation rigide ! Les
surfaces lisses ou humides sont susceptibles d'altérer les
caractéristiques antidérapantes. Vérifier réguli-rement
les éléments de raccordement. Le sige doit
régulirement faire l'objet d'un contrôle de sa rigidité et
d'éventuels dommages et ne doit être utilisé à nouveau
qu'aprs une réparation professionnelle. Veuillez bien
conserver le présent mode d'emploi, car il contient des
informations importantes. Ne pas marcher sur le sige.
Ne pas le lever avec une personne assise dessus ! Toute
utilisation autre que celle qui est prévue, par exemple
comme agrs ou aide monter, peut provoquer des acci-
dents entranant des blessures graves. La société
Maximex GmbH & Co. KG rejette toute responsabilité
dans le cas d'une utilisation à mauvais escient.
Exclusions : La société Maximex n'accepte aucune
responsabilité pour les dégâts humains et matériels qui
résultent ou ont résul-té d'un montage ou d'une utilisation
incorrects des poignées d'appui, notamment en violation des
avertissements et indica-tions de sécurité ci-dessus.
Pour le service la clientle, prendre contact directe-
ment avec le fabricant :
Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn, Germany
info@maximex.eu · www.maximex.eu
E Taburete plegable para el baño Secura
Modelo 23070*
Instrucciones de montaje: 1. Colocar la placa del asiento con
el bastidor plegable en una superficie plana. Abra el armazón e
inserte el lado de libre movimiento en el hoyo previsto. 2.
Coloque las patas en el armazón en la posición correspondien-
te (nº 1 ó nº 2). Están marcados en el armazón con 1 ó con 2.
3. Presionar los botones de bloqueo y dejar que encajen en su
sitio a la altura deseada del asiento.
 Navodilo za montažo
 Návod na montáž
H Szerelési útmutató
T Инструкция по монтажу
Z Montaj kılavuzu
¡ATENCIÓN!
La altura del taburete se puede regular a través de los botones
de las patas. Por favor, asegúrese de que todas las patas estén
ajustadas a la misma altura antes de usar el taburete. Antes de
cargar el taburete, asegúrese sin falta de que todos los tornillos
estén bien apretados y de que estén encajados todos los boto-
nes de bloqueo. capacidad máx. de carga 120 Kg. Duración de
vida recomendada: 15 años a partir de la fecha de fabricación.
Área de utilización: ¡Este producto sólo puede ser utilizado
en hogares particulares! No debe utilizarse en el área de la
rehabilitación y la atención médica de personas. Este producto
se utiliza para la zona húmeda en la ducha.
Indicaciones para el cuidado: Limpieza con un paño húme-
do. Para limpiar, no utilizar ningún producto de limpieza abra-
sivo arenoso ni esponjas ásperas.
Indicaciones para la seguridad: ¡Asegúrese de que esté
en firme posición! Las superficies lisas o húmedas pue-
den afectar empeorando las propiedades antideslizantes.
Revisar regularmente los elementos de unión. La estabi-
lidad y el deterioro del asiento deberán ser controlados
regularmente y podrá volver a ser utilizado solamente
después de haber realizado una reparación profesional.
Conserve por favor estas instrucciones de uso, ya que
contienen informaciones importantes. No pisar sobre el
asiento.
¡No lo levante con una persona! En caso de la utilización
con otros fines p. ej. como aparato de gimnasia o apoyo
para subir, se pueden provocar accidentes con lesiones
graves. ¡La empresa Maximex GmbH & Co. KG no se
hace responsable de ningún daño provocado por el uso
indebido!
Exclusiones: La empresa Maximex no asume la
responsabilidad frente a daños a personas o materiales
surgidos o que hayan sido ocasionados por un montaje
inadecuado o la utilización inadecuada de los asideros de
apoyo, especialmente por el desacato a las indicaciones de
advertencia y seguridad expues-tas anteriormente.
Si necesita servicio técnico, tome contacto directamente
con el fabricante:
Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn, Germany
info@maximex.eu · www.maximex.eu
I Sgabello da bagno pieghevole Secura
Modello 23070*
Istruzioni per il montaggio:
1. Posizionare la seduta con il telaio pieghevole su una superfi-
cie piana. Aprire il telaio ed inserire il lato movibile nell'incavo
predisposto. 2. Inserire i piedini sul telaio nella rispettiva
posizione (n. 1 e n. 2). Questi sono contrassegnati con i numeri
1 e 2. 3. Premere i pulsanti di arresto e farli scattare nella posi-
zione di altezza desiderata della seduta.
ATTENZIONE!
Lo sgabello è regolabile in altezza tramite i pulsanti situati sulle
gambe. Prima di utilizzare lo sgabello, assicurarsi che tutte le
gambe siano state regolate alla stessa altezza Prima di utilizza-
re lo sgabello, verificare che tutte le viti siano ben serrate e che
tutti i pulsanti di arresto siano in posizione di blocco. Carico
massimo 120 Kg. Durata di vita stimata: 15 anni a partire dalla
data di acquisto.
Campo d'impiego: Questo prodotto può venire utilizzato solo
nell'ambito dell'uso privato! non adatto all'utilizzo nel campo
della riabilitazione e dell'assistenza medica di persone. Questo
prodotto è idoneo per essere utilizzato all'interno dell'ambiente
umido della doccia.
Indicazioni di manutenzione: Pulizia con un panno umido.
Per la pulizia non utilizzare sostanze abrasive né spugne ruvide.
Indicazioni di sicurezza: Prestare attenzione alla tenuta
ben fissa! Superfici lisce o umide possono pregiudicare la
tenuta antiscivolo. Controllare regolarmente gli elementi
di collegamento. è necessario verificare regolarmente
che il sedile sia ben saldo e non presenti danneggiamen-
ti, diversamente potrà essere nuovamente utilizzato solo
dopo la riparazione eseguita a regola d'arte. Conservare
con cura le presenti istruzioni per l'uso, poiché contengo-
no informazioni importanti. Non salire sul sedile.
09.10.18 09:42

Publicidad

loading