Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para TSGLI2001:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LITHIUM-ION SPRAY GUN
TSGLI2001
SCAN FOR VIDEO
totaltoolsworld
TOTAL TOOLS WORLD
EN
Lithium-Ion Spray Gun
ES
Li-Ion pistola rociadora
20V

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Total TSGLI2001

  • Página 1 LITHIUM-ION SPRAY GUN TSGLI2001 SCAN FOR VIDEO totaltoolsworld TOTAL TOOLS WORLD Lithium-Ion Spray Gun Li-Ion pistola rociadora...
  • Página 2 The symbols in instruction manual and the label on the tool Double insulated for additional protection. Read the instruction manual before using. CE conformity. Wear safety glasses, hearing protection and dust mask. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
  • Página 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Página 4 a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Página 5 and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
  • Página 6 ejected from the battery may cause irritation or burns. e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. f) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature.
  • Página 7 Intended Use The spray gun is for spraying non-flammable and non-hazardous paints and varnishes suitable. Not Intended Use The tool could not be used for spraying of flammable liquids. Do not use the tool for the food, pharmacy or other purposes that are not mentioned in the manual.
  • Página 8 Product Description Description FIG. 1 1--------- Tank release button 2---------Blower ------- Trigger (On/Off power switch) ------- Dosage adjustment screw 5 --------Tank 6 -------- Air cap 7--------- Nozzle 8---------Cap nut...
  • Página 9 Functional Description The air flow generated by the motor fan flows to the spray gun. The air flow serves to atomize the coating material to the nozzle, and to pressurize the container. This pressure promotes the coating material through the riser pipe to the nozzle. Air flow and pressure settings are adjustable.
  • Página 10 Spray job with overhead objects 3. container filled with coating material.-Tighten the screw gun. 4. power supply connecting, make sure that the voltage is consistent with the name- plate. 5. switch on the unit. spray pattern and Amounts of material setting, Air flow and pressure setting set 6.
  • Página 11 Spray Technology The spraying result depends crucially on how smooth and clean the surface before spraying. Therefore, the surface must be pretreated and dust-free. Not to be sprayed must be covered with tape and newspaper. Cover screw or similar at the object being sprayed. It is important to perform on cardboard or a similar surface spray sample to find the right spray gun setting FIG.8...
  • Página 12 Troubleshooting Problem Cause Remedy D PTS clogged Clean No coating material at the nozzle exit Clogged riser Clean Small holes on the riser pipe clogged. Clean Amounts of material adjustment screw is turned To the right (+) too far to the left (-). Air flow and pressure adjustment knob is turned To the left (counterclockwise) too far to the left (counterclockwise)
  • Página 13 TSGLI2001 Exploded view...
  • Página 14 TSGLI2001 Spare part list Part Description Part Description air inlet plate thimble filter spong nozzle sets left shell nozzle motor seal ring tune fog board motor spray plate motor mount large nut motor cover right shell sealing block circuit board...
  • Página 15 Los símbolos del manual de instrucciones y la etiqueta de la herramienta Doble aislamiento para protección adicional Lea el manual de instrucciones antes de usar CE de Conformidad Europea Utilice gafas de seguridad, protección auditiva y máscara contra el polvo. Los productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con la basura doméstica.
  • Página 16 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELECTRICAS EN GENERAL ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No seguir todas las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, incendio y / o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. El término "herramienta eléctrica "...
  • Página 17 3) Seguridad personal A) Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando opera una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras este cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de distracción mientras opera una herramienta eléctrica puede resulta en serias lesiones personales.
  • Página 18 E) Cuide y revise las herramientas eléctricas. Revise y compruebe una herramienta antes de su uso por: atascamiento de las piezas móviles, la rotura de partes, elementos desajustados y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento óptimo. Si está dañada, haga reparar la herramienta antes de su uso.
  • Página 19 Lesiones y daños al operario debido a accesorios rotos que de repente e involuntariamente se eyectan de la herramienta. Advertencia! Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético durante su funcionamiento. Este campo bajo algunas circunstancias interfiere con implantes activos o pasivos. Para reducir el riesgo de serios o fatales heridas, recomendamos que personas con implantes médicos consulten a su médico y fabricante del implante antes de utilizar esta herramienta eléctrica.
  • Página 20 Uso previsto La máquina de pintar es para rociar pinturas y barnices no inflamables y no peligrosos. Uso no previsto La herramienta no puede ser usada para rociar líquidos inflamables. No use la herramienta para comida, farmacia u otros propósitos que no están mencionados en el manual.
  • Página 21 Descripción del producto FIG. 1 1--------- ------- -------...
  • Página 22 Descripción funcional El flujo de aire generado por el ventilador del motor fluye hacia la pistola. El flujo de aire sirve para atomizar el material de recubrimiento a la boquilla, y para presurizar el contenedor. Esta presión promueve el material de recubrimiento a través del tubo elevador hacia la boquilla.
  • Página 23 Trabajos de pulverización con objetos elevados 3. Rellene el contenedor con material de recubrimiento. Ajuste la pistola de rosca. 4. Conecte a la fuente de energía, asegúrese que el voltaje sea el mismo que el de la chapa característica. 5. Encienda la unidad. Rocíe en patrones y ajuste el nivel de cantidad, flujo de aire y presión.
  • Página 24 Tecnología del rocío El resultado del rocío depende crucialmente en qué tan limpia y suave esté la superficie antes de pintar. Por lo tanto, la superficie debe estar pre-tratada y limpia de polvo. Lo que no va a ser pintado, debe ser tapado con cinta y diario. Es importante probar el ajuste de rocío en una cartulina, cartón o alguna superficie similar para encontrar el seteo perfecto.
  • Página 25 8 Limpie la pistola y el exterior del contenedor con un paño mojado en solvente o agua. 9 Desatornille la tuerca, saque la tapa de aire. Limpie la tapa de aire y la boquilla con un cepillo y agua o solvente. Nota: Nunca limpie la boquilla o entradas de aire con objetos metálicos filosos.
  • Página 26 - Daño causado por influencias externas, el uso de la fuerza o por cuerpos extraños - Daños causados por no seguir las instrucciones, por ej: conectar a una fuente de alimentación errónea o no seguir las instrucciones de instalación - Desamblado total o parcial del equipo...
  • Página 27 TSGLI2001 VISTA DESARROLLADA...
  • Página 28 TSGLI2001 LISTA DE REPUESTOS Exploding view Exploding view air inlet plate thimble nozzle sets filter spong left shell nozzle motor seal ring tune fog board spray plate motor motor mount large nut motor cover right shell sealing block circuit board...
  • Página 29 LITHIUM-ION SPRAY GUN www.totaltools.cn TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. MADE IN CHINA T0619.V03...