Página 2
Su experiencia le ayudará a disfrutar de su nuevo spa HOT SPRING. IMPORTANTE: WATKINS WELLNESS se reserva el derecho a cambiar sin previo aviso cualquier especificación o diseño, sin que por ello contraiga obligación alguna.
Página 3
ÍNDICE ÍNDICE ® INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOVEREIGN (MODELO IIN) ..........24 ® PRODIGY (MODELO HN) ..........25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ..1 ® JETSETTER LX (MODELO JTN) ........26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DEL SPA ..... 3 JETSETTER (MODELO JJN) ..........27 COMENZAR CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL SPA CARACTERÍSTICAS DEL SPA ..........
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES con cables, auriculares, componentes de sonido adicionales) al sistema de sonido, a menos que haya sido aprobado por WATKINS WELLNESS. SOBRE SEGURIDAD • No abra ni quite el panel de la puerta del spa para reparar usted mismo el componente de sonido, ya que esto pone al descubierto voltaje peligroso u otros riesgos de lesiones.
Página 5
• Aquellas personas que toman medicamentos que puedan producir PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA somnolencia, como los tranquilizantes, antiestamínicos o anticoagulantes, no deben utilizar el spa. • Instale el spa a un mínimo de 1,5 m (5 pies) de cualquier superficie metálica. El spa puede instalarse dentro de una distancia de 5 pies (1,5 m) de una PROBLEMAS DE SALUD QUE PUEDEN VERSE superficie metálica si ésta se encuentra permanentemente conectada a...
Página 6
CASCO DEL SPA PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS EN El spa HOT SPRING tiene un casco acrílico. Normalmente, las manchas y la LA PIEL suciedad no se adhieren al spa. Utilice un trapo suave para quitar la suciedad. La mayoría de los productos químicos del hogar son inofensivos para el •...
Página 7
rranque CARACTERÍSTICAS DEL SPA (Su spa puede tener un aspecto diferente) 1) El panel de control remoto puede quitarse del spa y utilizarse como un dispositivo remoto dentro o fuera del spa. ® 2) El sistema SmartJet permite desviar el agua hacia diferentes combinaciones de surtidores simplemente girando la palanca.
Página 8
SURTIDOR MOTO-MASSAGE DX SURTIDOR HYDROSTREAM El surtidor MOTO-MASSAGE DX se desplaza automáticamente de arriba a El surtidor HYDROSTREAM es un surtidor de hidromasaje de tamaño mediano abajo en un movimiento de barrido, simulando el efecto acariciador natural de que proporciona un excelente masaje a los pies, la espalda y al área de los un masaje manual.
Página 9
QUÉ SE DEBE HACER: • Pulse el botón en pantalla OFF (a la derecha) una vez que el sistema de surtidores esté en funcionamiento total (indicado por chorros fuertes, sin • Saber qué sistema de tratamiento de agua va a usar y asegurarse de contar sacudidas), el el spa está...
Página 10
9. GIRE LA(S) PALANCA(ES) DEL SISTEMA SMARTJET A LA 10. VUELVA A COMPROBAR que el nivel de alcalinidad total (TA) está SEGUNDA POSICIÓN a 80 ppm, el de dureza del agua (CH) a 100 ppm (25 - 75 ppm con un 9 H EN PUNTO) Active el ciclo de sistema salino) y el pH del agua del spa entre 7,2 y 7,8 utilizando una tira limpieza como se describe en el paso 5, lo cual iniciará...
Página 11
WATKINS WELLNESS ha desarrollado varios sistemas 4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento del filtro. Después de diez de cuidado de agua y productos para simplificar el cuidado del agua, los cuales minutos, la bomba de surtidores se apagará...
Página 12
(BCDMH), ni ningún tipo de bromo o cloro comprimido, ácido o cualquier clase el desinfectante, causa corrosión e irrita a los usuarios del spa. Un nivel de desinfectante no recomendado por WATKINS WELLNESS. pH alto neutraliza el desinfectante, favoreciendo sarro y agua turbia. La Página 9...
Página 13
CLORO MANUAL (DICLORO DE SODIO) TRATAMIENTO DE CHOQUE SIN CLORO WATKINS WELLNESS recomienda el uso de gránulos concentrados de cloro A weekly or monthly super chlorination (1.5 tsp dichlor/250 gal or FRESHWATER (dicloro de sodio) para desinfectar el agua. La razón por la que...
Página 14
INSTRUCCIONES DE VANISHING ACT (Su spa puede tener un aspecto diferente) RETORNO DEL CALENTADOR Instrucciones de uso: IMPORTANTE: Una vez llenado el spa, mida el nivel de dureza del agua mediante una tira de prueba. Si la dureza es superior a 100 •...
Página 15
MANTENIMIENTO ADICIONAL DEL AGUA interior como el exterior de las superficies de plástico. IMPORTANTE: WATKINS WELLNESS NO recomienda el uso de ningún Una desinfección adecuada del agua y un equilibrio mineral (control del pH) son distribuidor automático flotante de sustancias químicas. Los daños en el casco...
Página 16
Supercloración: también conocida como “tratamiento de choque”. La Cloro: eficaz producto químico desinfectante para spas. WATKINS WELLNESS supercloración es un proceso por el que se añaden al agua grandes dosis de recomienda la utilización de cloro granulado del tipo dicloro sódico. Se prefiere desinfectante de rápida disolución (se recomienda el uso de “dicloro”) para...
Página 17
Cuando vuelva a estar en la base, todas las funciones del spa estarán operativas nstruccIones de aunque debe quedarse ahí hasta que se recargue por completo. En condiciones normales, una batería completamente vacía se recarga en 6-8 horas. funcIonamIento Póngase en contacto con su vendedor HOT SPRING autorizado para reemplazar la batería de iones de litio.
Página 18
PANTALLA DE MEMORIA Funciones de la pantalla de inicio, continuación Pulse la pantalla de inicio para ver la pantalla de memoria Música Si está instalado, pulse este icono para acceder a la primera pantalla de música. Pulse este icono para acceder a las primeras pantallas de luces.
Página 19
BLOQUEO DE TEMPERATURA AJUSTES DE TEMPERATURA ºF/ ºC Pulse la pantalla de inicio para ver el bloqueo de temperatura. Pulse la pantalla de inicio para ver la primera pantalla de ajustes y luego pulse para ver la temperatura en una segunda pantalla de ajustes. Mientras está...
Página 20
Salt System Salt System Salt System Salt System Sistema salino System is Off Low Output Mode 24-Hour Boost Cycle e Reached 4 Months lace Cartridge? PANTALLA DE CONTROL DE LOS BRILLO DE LOGOTIPO LUZ (AUTO/MANUAL) Later SURTIDORES Months Screen Pulse en la pantalla de inicio para ver la primera pantalla de ajustes y When Level input is “0”...
Página 21
PANTALLA DE CONTROL DE LUZ Pulse en la nueva fuente musical deseada. Pulse la pantalla de inicio para acceder a la primera de luces. NOTA: si las luces están apagadas cuando presiona la pantalla de inicio, todas las zonas de luz se volverán azules.
Página 22
BOTONES DE FUNCIONES DE LA SOVEREIGN Y PRODIGY ESTACIÓN BASE Primera pulsación Jet a baja velocidad Segunda pulsación Jet a alta velocidad Tercera pulsación Surtidor 1 desconectado JETSETTER LX Y JETSETTER Primera pulsación Surtidor 1 a alta velocidad Segunda pulsación Surtidor 1 desconectado Vincular estación base con control remoto: Solo se requiere si el control remoto está...
Página 23
enú GRANDEE (MODELO GGN) BOMBA DE SURTIDORES 1 - BOMBA DE SURTIDORES 1 - SISTEMA DE SURTIDORES 1 SISTEMA DE SURTIDORES 2 Palanca derecha SmartJet en posición Palanca SMARTJET derecha en posición 4 jets PRECISION por encima del MOTO-MASSAGE DX 4 jets PRECISION por encima del MOTO-MASSAGE DX 4 jets PRECISION 2 jets HYDROSTREAM...
Página 24
ENVOY (MODELO KKN) NOTA: indica las palancas BOMBA DE SURTIDORES 1 - BOMBA DE SURTIDORES 1 - utilizadas en el sistema SISTEMA DE SURTIDORES 2 SISTEMA DE SURTIDORES 1 Palanca izquierda SMARTJET en posición Palanca derecha SMARTJET en posición 4 jets PRECISION por encima del MOTO-MASSAGE DX 2 jets SOOTHINGSTREAM 2 jets HYDROSTREAM 2 jets giratorios de puerto doble de hidromasaje...
Página 25
VANGUARD (MODELO VVN) BOMBA DE SURTIDOR 1 - BOMBA DE SURTIDOR 1 - SISTEMA DE SURTIDOR 1 SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SMARTJET en posición Palanca SMARTJET en posición 2 jets SOOTHINGSTREAM 4 jets PRECISION por encima del MOTO-MASSAGE DX 2 jets giratorios de hidromasaje 2 jets HYDROSTREAM 2 surtidor JETSTREAM...
Página 26
ARIA (MODELO ARN) BOMBA DE SURTIDORES 1 - BOMBA DE SURTIDORES 1 - SISTEMA DE SURTIDORES 1 SISTEMA DE SURTIDORES 2 Palanca SMARTJET en posición Palanca SMARTJET en posición 4 jets PRECISION por encima del MOTO-MASSAGE DX 2 jets SOOTHINGSTREAM 2 jets HYDROSTREAM 2 jets giratorios de hidromasaje 2 jets PRECISION...
Página 27
SOVEREIGN (MODELO IIN) SISTEMA DE SURTIDOR 1 Palanca SMARTJET en posición 1 jet MOTO-MASSAGE DX 4 jets direccionales PRECISION 2 JETS PARA MUÑECAS GIRATORIOS Precision 2 surtidor JETSTREAM 6 jets direccionales PRECISION 1 cascada de agua NOTA: indica las palancas utilizadas en el sistema SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SMARTJET en...
Página 28
PRODIGY (MODELO HN) JET SYSTEM 1 Palanca SmartJet en posición 1 jet MOTO-MASSAGE DX 4 jets direccionales PRECISION 2 jets HYDROSTREAM 2 jets direccionales PRECISION 10 jets direccionales PRECISION 2 jets HYDROSTREAM g. 1 cascada de agua NOTA: indica las palancas utilizadas en el sistema SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SmartJet en...
Página 29
JETSETTER LX (MODELO JTN) SISTEMA DE SURTIDOR 1 Palanca SMARTJET en posición 1 jet MOTO-MASSAGE DX 4 jets direccionales PRECISION 2 jets para muñecas giratorios PRECISION 4 jets direccionales PRECISION 6 jets direccionales PRECISION NOTA: indica las palancas utilizadas en el sistema SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SMARTJET en posición...
Página 30
JETSETTER (MODELO JJN) SISTEMA DE SURTIDOR 1 Palanca SMARTJET en posición 1 jet MOTO-MASSAGE DX 4 jets direccionales PRECISION 2 jets para muñecas giratorios PRECISION 1 jet JETSTREAM NOTA: indica las palancas utilizadas en el sistema SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SMARTJET en posición 10 jets direccionales PRECISION...
Página 31
PREVENCIÓN DE LA CONGELACIÓN uIdado y mantenImIento del spa El spa se ha diseñado y construido para ser utilizado durante todo el año Su spa HOT SPRING está fabricado con los materiales más resistentes y de y en cualquier condición climática. En algunas zonas, las temperaturas mejor calidad que se pueden encontrar en el mercado.
Página 32
c) Quite el compartimiento del filtro y el del MOTO-MASSAGE DX, si ocupantes, contribuyen a determinar los periodos de tiempo adecuados entre limpiezas. Un mayor uso significa que son necesarias limpiezas de filtro más corresponde (podría ser necesario retirar la placa superficial). frecuentes.
Página 33
• No emplee ningún mecanismo de elevación, producto químico o producto de suntuosa. limpieza que no haya sido recomendado por WATKINS WELLNESS o por su distribuidor autorizado de ventas y servicio. La limpieza de la cabina consiste, simplemente, en rociarla con una solución de agua y jabón suave para retirar las manchas y los residuos.
Página 34
SISTEMA ELEVADOR DE CUBIERTA IMPORTANTE: Cuando abra una cubierta con un sistema de cubierta plegable, utilice tan sólo uno de estos tres métodos específicos. No Espacio libre requerido detrás de la cubierta abierta: intente abrir la cubierta de ningún otro modo. Los daños causados por una apertura o cierre incorrectos de la cubierta no están cubiertos por los CoverCradle ®...
Página 35
• El subpanel requiere un servicio de cuatro cables (dos de linea, uno neutro, uno equIsItos eléctrIcos de toma a tierra) de 50 amperios, de fase única, de 230 voltios. El conductor de toma a tierra no debe ser menos que #10 AWG. Refiérase a los códigos locales IMPORTANTE: llene el spa con agua antes de conectarlo.
Página 36
Un conector de cable de presión DISTANCIA MÍNIMA DESPUÉS DE INSTALAR EL SPA: 5' (±1mA) de pérdida de corriente eléctrica a tierra. WATKINS WELLNESS se provee en el exterior de la recomienda que el GFCI se compruebe antes de cada uso para asegurarse superficie de la caja de control, de que esté...
Página 37
El Interruptor de fallo de circuito de toma a tierra (GFCI) se encuentra en ell Componente Requerido: Un Subpanel (230 voltios Convertible) disponible de su extremo posterior del cable de potencia. Este dispositivo es para su protección. distribuidor HOT SPRING. Es muy importante protegerlo de la lluvia y otra humedad.
Página 38
JETSETTER (JJN) Modelo convertido a 230 voltios ¡IMPORTANTE!La ubicación física exacta de los terminales en el disyuntor GFCI variará según los fabricantes. Conectar el cable con corriente al terminal neutro causará daños irreversibles en la caja de control. isyuntor De circuito 230 V, 50 amperios polos...
Página 39
Una vez que el motor de la bomba se haya enfriado lo suficiente y que se haya eliminado el bloqueo de la abertura del respiradero, la bomba de surtidores WATKINS WELLNESS garantiza incondicionalmente el calentador NO-FAULT puede volver a funcionar.
Página 40
WATKINS WELLNESS no se hace responsable de la pérdida del uso del spa una persona no autorizada por WATKINS WELLNESS. Entre las alteraciones HOT SPRING o de cualquier otro gasto, coste o daño incidental resultante,...
Página 41
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO GENERAL Problema Posibles causas Soluciones El spa no funciona • Corte en el suministro eléctrico • Compruebe la fuente de alimentación eléctrica • Desconexión del GFCI • Restablezca el GFCI; diríjase a nuestro servicio técnico si no se restablece •...
Página 42
QUITAR EL PANEL DE LA PUERTA Siga las instrucciones a continuación para quitar el panel de la puerta frontal debajo de la estación base. Cuando vuelva a colocar la puerta, invierta el orden asegurándose primero de que el logotipo está correctamente conectado.
Página 43
30 amperios PRECAUCIÓN: WATKINS WELLNESS sugiere que se consulte a un ingeniero o a un constructor antes de colocar un spa sobre una terraza elevada. * IMPORTANTE: El "peso lleno" y el "peso muerto" del spa incluyen el peso de los ocupantes (asumiendo un peso promedio por ocupante de 175 lbs, 80 kg).