FUNCTIONAL DESCRIPTION
4
3
2
1
6
1. Puerto del cable
de alimentación
2. Cargador/
controlador
3. Tapa
4. Puerto de micro
USB
5. Bolsillo del
cargador/
controlador
ESPECIFICACIONES
No. de Cat. cargador/controlador .......... 48-59-2005
Voltios de entrada ........................................... 5 CD
Amperaje de entrada .............................. 0,1 - 2,1 A
Voltios de salida.............................................. 4 CD
Baterías USB REDLITHIUM
Voltios ............................................................. 4 CD
Temperatura de operación
Batería y cargador ........ 4°C a 40°C (40°F a 104°F)
Batería y herramienta ..-18°C à 65°C (0°F à 149°F)
Cat. de suministro de energía No .......44-66-1202
Voltios de la entrada del enchufe de pared ..120 AC
Cable USB Cat de 2 pies No. ............. 44-66-1215
5
6. Botón de encendido
Calefacción alta:
el diodo luminoso (LED)
rojo permanece
encendido
Calefacción baja:
el diodo luminoso (LED)
azul permanece
encendido
7. Cable de alimentación
(no se muestra)
®
ADVERTENCIA
y daños al producto debido a un cortocircuito,
no sumerja nunca la herramienta, el paquete de
baterías o el cargador en líquido ni permita que
fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos cor-
rosivos o conductivos, como el agua de mar,
ciertos productos químicos industriales y blan-
queadores o lejías que contienen, etc., pueden
causar un cortocircuito.
Mantenimiento y almacenamiento
No exponga su batería o herramientas inalámbricas
al agua o lluvia, ni permita que se mojen. Esto pod-
ría dañar la herramienta y la batería. No use aceite
o solventes para limpiar o lubricar su batería. La
carcasa de plástico se volverá frágil y se romperá,
provocando un riesgo de lesión.
Almacene las baterías a temperatura ambiente,
alejadas de la humedad. No almacene en lugares
húmedos donde puede haber una corrosión de las
terminales. Al igual que con los otros tipos de batería,
puede haber una pérdida permanente de capacidad
si la batería se almacena por periodos largos a
temperaturas altas (más de 120 °F). Las baterías
de litio-ion de MILWAUKEE mantienen su carga
durante almacenamientos mayores que otros tipos
de batería. Después de un año de almacenamiento,
cargue la batería como siempre.
ADVERTENCIA
queme ni incinere una batería incluso si está
dañada, inservible o completamente descargada.
Cuando se quema, se forman vapores y materi-
ales tóxicos.
Desecho de baterías de litio-ion de
MILWAUKEE
Las baterías de litio-ion de MILWAUKEE son más
amigables con el medio ambiente que algunos
otros tipos de baterías para herramientas eléctricas.
Siempre deseche su batería de conformidad con las
regulaciones federales, estatales y locales. Contacte
a una agencia de reciclaje en su área para conocer
los lugares de reciclaje.
Incluso las baterías descargadas contienen algo de
energía. Antes de desechar, use cinta eléctrica para
cubrir las terminales y evitar que la batería cree un
corto, que podría provocar un incendio o explosión.
Sellos de reciclaje de batería RBRC
Los Sellos de reciclaje de batería RBRC™ (con-
sulte "Simbología") en sus baterías indican que
MILWAUKEE organizó el reciclado de la batería
con la Corporación de Reciclaje de Baterías Reci-
clables (RBRC). Al final de la vida útil de su batería,
devuélvala a la Oficina de la sucursal/Centro de
servicio MILWAUKEE o al minorista más cercano.
Para mayor información, visite el sitio web de RBRC
en www.rbrc.org.
14
BATERÍA
Para reducir el riesgo de in-
cendio, lesiones personales
Para reducir el riesgo de
lesión o explosión, nunca