Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USB Recording Interface
MIC /LINE
2
1
2
INPUT
3
1/L
HI-Z
+48 V
BEE
Bestellnummer • Order Number 1000987
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
BEE
1
1/ L
GAIN
2/R
LOOP
BACK DIRECT STEREO
3
2/R
0
10
0
10
LOW
+48 V
PEAK
CUT
24BIT
192K
MAIN
PHONES
0
10 0
10
POWER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monacor International IMG STAGELINE BEE

  • Página 1 USB Recording Interface MIC /LINE 24BIT 192K INPUT 1/ L GAIN MAIN PHONES LOOP BACK DIRECT STEREO 10 0 HI-Z +48 V +48 V PEAK POWER Bestellnummer • Order Number 1000987 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY...
  • Página 2 INPUT 1/L PHONES PHANTOM POWER +48V HI-Z PHONES GAIN 1/L LINE MAIN OUTPUT INPUT 2/R PHANTOM POWER STEREO mono stereo +48V MAIN DIRECT GAIN 2/R LINE LOOP BACK ➀ Blockschaltbild • Block diagram • Blokschema • Diagrama de bloques • Schemat blokowy...
  • Página 3 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Nederlands .
  • Página 4 USB-Recording-Interface der Audiosignale des Computers, z . B . über aktive Lautsprecher . Über einen Kopfhörerausgang können dieselben Signale abgehört werden . Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Grundkenntnissen in der Das Gerät bietet zudem eine für beide Eingänge separat schaltbare Audiotechnik und Computerbedienung .
  • Página 5 2 Übersicht 15 Ausgänge MAIN OUTPUT (6,3-mm-Klinkenbuchsen), z . B . zum Anschluss von Aktivlautsprechern 1 kombinierte Eingangsbuchse für Kanal 1 zum Anschluss eines 16 USB POWER als Typ-C-Buchse zum Anschluss einer 5-V-Gleich- Mikrofons (XLR) oder einer Tonquelle mit Line-Signalpegel stromversorgung, z .
  • Página 6 4 Anschluss 4.4 Computer Einen Computer mit der Buchse (18) verbinden . Verfügt dieser Zur Vermeidung lauter Schaltgeräusche alle Ausgangsregler vor dem über eine Typ-C-Buchse, kann das BEE auch hierüber mit Strom ver- Anschluss oder dem Trennen einer Tonquelle auf Minimum drehen . sorgt werden .
  • Página 7 6 Technische Daten 3) +48 V PHANTOM POWER (20) – zum Einschalten der Phantom- speisung für Mikrofone; Hinweis in Kapitel 4.1 beachten! Eingänge (Eingangsempfindlichkeit / Impedanz; Anschluss) Bei eingeschalteter Phantomspeisung leuchtet die LED +48 V (4) 2 × MIC INPUT 2,5 mV/1,4 kΩ;...
  • Página 8 USB Recording Interface output . The device also offers phantom power that can be activated separately for both inputs, a switchable high-pass filter for one input These instructions are intended for users with basic knowledge of audio and an input that can be switched to high impedance for instruments . technology and computing .
  • Página 9 2 Overview 15 Outputs MAIN OUTPUT (6 .3 mm jacks), e . g . to connect active speakers 1 Combined input jack for channel 1 to connect a microphone (XLR) 16 USB POWER (Type-C) port to connect a 5 V DC power supply, e . g . or an audio source with line signal level (6 .3 mm jack) with switch a power supply unit HI-Z for an instrument...
  • Página 10 4 Connection 4.4 Computer Connect a computer to the port (18) . If the computer has a Type-C To avoid loud switching noise, set all output controls to minimum port, BEE can also be supplied with power via this port . To do this, set before connecting or disconnecting an audio source .
  • Página 11 6 Specifications When phantom power has been activated, the LED +48 V (4) un- derneath the corresponding input jack will light up . Inputs (input sensitivity / impedance; connection) 4) Use the GAIN controls (6) to turn up the input gain so that the LEDs 2 ×...
  • Página 12 USB-recording-interface een hoofdtelefoonuitgang kunnen deze signalen worden beluisterd . Het apparaat biedt bovendien een voor beide ingangen afzonderlijk Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers met basiskennis van inschakelbare fantoomvoeding, een inschakelbaar hoogdoorlaatfilter de audiotechniek . Lees de handleiding grondig door, alvorens het voor een ingang evenals een optionele hoogohmige ingang voor apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging .
  • Página 13 2 Overzicht 15 Uitgangen MAIN OUTPUT (6,3 mm-stekkerbussen), bijv . voor de aansluiting van actieve luidsprekers 1 Gecombineerde ingangsbus voor kanaal 1 voor aansluiting van een 16 USB POWER als bus van het type C voor de aansluiting van een microfoon (XLR) of een geluidsbron met lijnsignaalniveau (6,3 mm - gelijkstroomvoeding van 5 V, bijv .
  • Página 14 4 Aansluiting 4.4 Computer Sluit een computer aan op de bus (18) . Als de computer met een Draai alle uitgangsregelaars voor het aansluiten of het loskoppelen van bus van het type C is uitgerust, kan de BEE ook hierlangs worden een geluidsbron in de stand “0”...
  • Página 15 6 Technische gegevens 2) LOW CUT (5) – hiermee schakelt u een hoogdoorlaatfilter in voor kanaal 2, bijv . om contactgeluid te onderdrukken Ingangen (ingangsgevoeligheid / impedantie; aansluiting) 3) +48 V PHANTOM POWER (20) – voor het inschakelen van de fan- 2 ×...
  • Página 16 Interfaz de grabación USB unos altavoces activos . Las mismas señales pueden escucharse a través de una salida de auriculares . La unidad también ofrece alimentación Esta guía está dirigida a usuarios con conocimientos básicos en tec- phantom conmutable por separado para ambas entradas, un filtro de nología de audio y manejo de ordenadores .
  • Página 17 2 Resumen 16 USB POWER como toma de tipo C para conectar un adaptador de 5 VCC 1 Entrada combinada en el canal 1 para conectar un micrófono 17 Conmutador POWER SOURCE para seleccionar la toma de ali- (XLR) o una fuente de sonido con nivel de señal de línea (jack de mentación 6,3 mm) con opción de conmutación HI-Z para un instrumento 18 Puerto de datos USB...
  • Página 18 4 Conexión 4.4 Ordenador Conectar un ordenador en la toma (18) . Si el ordenador dispone Para evitar molestos chasquidos de conmutación, lleve todos los con- de una toma USB de tipo C, el BEE también puede alimentarse a troles de salida al mínimo antes de conectar o desconectar una fuente través de esta toma .
  • Página 19 6 Datos técnicos 2) LOW CUT (5) – activa un filtro paso alto en el canal 2, p . ej ., para suprimir el sonido transmitido por estructuras . Entradas (sensibilidad / impedancia de entrada; conexión) 3) +48 V PHANTOM POWER (20) – para activar la alimentación fantasma 2 ×...
  • Página 20 Interfejs rejestrujący USB sygnałów audio z komputera np . poprzez aktywne zestawy głośnikowe . Sygnały te mogą być monitorowane za pomocą słuchawek . Niniejsza instrukcja przeznaczona jest użytkowników posiadających Na wejściach mikrofonowych dostępne jest zasilanie phantom, co najmniej podstawową wiedzę w zakresie systemów audio oraz filtr górnoprzepustowy oraz przełącznik impedancji do pracy technologii komputerowej .
  • Página 21 2 Elementy operacyjne i złącza 15 Gniazda wyjściowe MAIN OUTPUT (6 .3 mm), do podłączania np . aktywnych zestawów głośnikowych 1 Gniazdo wejściowe Combo dla kanału 1, do podłączania 16 Port USB POWER (typ C) do podłączania napięcia zasilającego 5 V mikrofonu (XLR) lub źródła sygnału z wyjściem liniowym (6 .3 mm) DC np .
  • Página 22 4 Podłączanie 4.4 Komputer Aby uniknąć trzasku, przed przystapieniem do podłączania lub zmiany Do podłączania komputera należy wykorzystać port (18) . Jeżeli połączeń, skręcić wszystkie regulatory głośności na minimum . komputer posiada port USB typu C, można przez niego równocześnie zasilać...
  • Página 23 6 Specyfikacja 2) LOW CUT (5) – do włączania filtru górnoprzepustowego na kana- le 2, np . w celu tłumienia zakłóceń Wejścia (czułość / impedancja; złącza) 3) +48 V PHANTOM POWER (20) – do aktywacji zasilania 2 × MIC INPUT 2.5 mV/1.4 kΩ; XLR, symetryczne phantom dla mikrofonów;...
  • Página 24 © MONACOR INTERNATIONAL MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Importer: Epic Audio Ltd, Unit 9 Apollo Park All rights reserved Zum Falsch 36, 28307 Bremen Station road, Long Buckby, NN6 7PF A-2142.99.01.02.2023 Germany United Kingdom, Company Registration: 13878247...

Este manual también es adecuado para:

1000987