Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rigel Pro/Rigel Deluxe
Operating Instructions
PV100-W14-U/PV130-W14-U

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Powr-Flite Rigel Pro

  • Página 1 Rigel Pro/Rigel Deluxe ™ Operating Instructions PV100-W14-U/PV130-W14-U...
  • Página 2 CONTENTS Getting Started Introduction ..............................3 Warranty ..............................3 Grounding Instructions .......................... 4 Important Safety Instructions ......................5 Technical Specifications .........................7 Common Replacement Parts .......................7 Parts Identification ..........................9 Operation Before Using Your Unit ........................10 Unwinding the Power Cord ........................11 Connect the Power Cord ........................11 On / Off Switch ............................
  • Página 3 Removal of screws and accessing internal components will void all warranty claims. Your new Powr-Flite unit is a high quality, precision-made product. All parts used in the manufacturing of this unit have passed rigid quality control standards prior to assembly. Please safeguard the original receipt/invoice given at the time of purchase.
  • Página 4 GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING! Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. DO NOT modify the plug provided with the vacuum.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS UNIT Read and understand this owner’s manual and all labels on the unit before operating. Safety is a combination of common sense,staying alert, and knowing how your unit works. Use this unit only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Flammability Warning NEVER fill unit with flammable chemicals. Do NOT use in an area where flammable fumes are present. State of California Proposition 65 Warnings WARNING: This product contains one or more chemicals known to the state of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the state of California to cause...
  • Página 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model PV100-W14-U PV130-W14-U Voltage/Frequency 115VAC/60 Hz 115VAC/60 Hz Vacuum 1200W/10A 1200W/10A Motor Rating Bag Capacity -Dry 3.8 Qt/3.6l 3.8 Qt/3.6l Airflow 50cfm/24 l/sec 50cfm/24 l/sec Water Lift 70”/1778 mm 70”/1778 mm HEPA HEPA Filtration (99.97@0.3 micron) (99.97@0.3 micron) Brush Width 12”/305 mm 12”/305 mm...
  • Página 9 PARTS IDENTIFICATION Ergonomic handle 2 Main on/off power switch 3 On the PV100-W14-U this is an On indicator light below. On the PV130-W14-U this is a quiet mode switch instead of an indicator. When in a noise sensitive area, press the quiet mode switch forward. The power will decrease to approximately 70%, thereby reducing the noise of the unit.
  • Página 10 OPERATION Before Using Your Unit For The First Time Attaching the handle to the vacuum. The vacuum cleaner and the handle are packed separately. 1. After first removing the handle screw, position the handle behind the vacuum cleaner and level with the top of the unit.
  • Página 11 OPERATION Unwinding The Power Cord The upper cord hook rotates to allow for quick access to the power cord. Connect The Power Cord Attach the extension cord (provided) to the pigtail on the vacuum. Ensure all cord connections are made using the cord lock system that comes with the vacuum.
  • Página 12 OPERATION On / Off Switch PV100-W14-U 1. To start the vacuum cleaner, flip the “on / off” switch located on the handle to the “on” position. 2. To stop the vacuum cleaner, flip the “on / off” switch to the “off” position 3.
  • Página 13 / floor selector toward the front of the nozzle so that it reads “Floor & Tools”. Carpet Height Adjustment Your Powr-Flite upright vacuum cleaner is designed with an automatic self-adjusting rug nozzle. No manual adjustments are required. The height of the rug nozzle is instantly and automatically adjusted to carpet pile height.
  • Página 14 OPERATION Vacuuming Under Furniture Your unit will lay flat on the floor for effective cleaning under beds and tables. 1. Press the foot pedal release once for normal vacuum cleaning. 2. Press the foot pedal release a second time to enable the vacuum to lay flat on the floor.
  • Página 15 OPERATION Carrying The Vacuum To safely transport your vacuum, especially when carrying the vacuum up and down stairs, use the carry handle.
  • Página 16 ATTACHMENT CLEANING Wand Cleaning With the on-board cleaning tools and vacuum wand, your unit becomes a comprehensive cleaning system. The models equipped with on-board tools include an upholstery tool, dusting brush, crevice tool, extension wand and stretch hose. The PV130-W-14-U also comes with (2) extra plastic extension wands that can be added to the telescopic wand to extend the reach for...
  • Página 17 ATTACHMENT CLEANING Fast Task™ Cleaning Tools Your vacuum is equipped with a dusting brush, upholstery brush and crevice tool. Other tools are available at your authorized retailer. Remove the cleaning wand from the vacuum (PV130-W14-U only, turn the carpet / floor selector to the “Floor & Tools”...
  • Página 18 ATTACHMENT CLEANING Adjusting The Suction Power For Tool Cleaning On the back of the vacuum, locate the suction control dial and turn it to the desired position. This reduces the suction power coming through the hose. Close the suction control dial when finished to restore full suction power.
  • Página 19 ATTACHMENT CLEANING When to Change the Vacuum Bag/Full Bag Indicator Light The full bag indicator light is designed to show when the bag is full or when there is a clog in the vacuum. The system measures airflow and alerts the user when airflow is significantly reduced –...
  • Página 20 MAINTENANCE AND CARE Replacing The Vacuum Bag 1. Open the bag compartment lid. 2. Remove vacuum bag by pulling bag collar off the bag holder. 3. Attach the new vacuum bag onto the bag holder. 4. Tuck the bag corners into the vacuum before replacing the bag compartment lid.
  • Página 21 MAINTENANCE AND CARE When To Change The Filters At minimum, it’s recommended to replace the filters once a year or after using twelve vacuum bags, whichever comes first. If someone in your household is highly sensitive to airborne allergens, it is recommended to change the filter set after every six vacuum bags.
  • Página 22 MAINTENANCE AND CARE Replacing The Secondary Filter The secondary filter protects the motor from dust and dirt. Before installing a new vacuum bag, check the filter. Accumulated dirt in the bag compartment will be collected on this filter and may restrict motor performance when the filter becomes dirty.
  • Página 23 MAINTENANCE AND CARE Removing And Reinstalling Bottom Plate CAUTION: Disconnect the vacuum cleaner from the electrical outlet before removing the bottom plate. 1. Depress handle release pedal twice and place the vacuum cleaner in the low position. 2. Turn vacuum cleaner over, exposing the underside.
  • Página 24 MAINTENANCE AND CARE Replacing The Agitator Belt PV100-W14-U NOTE: To ensure maximum cleaning efficiency, the condition of the belt should be checked regularly. If belt is stretched, cracked or if excessive slipping is occurring, replace the belt. 1. Disconnect the vacuum cleaner from the electrical outlet.
  • Página 25 MAINTENANCE AND CARE Replacing The Agitator Belt PV130-W14-U NOTE: To ensure maximum cleaning efficiency, the condition of the belt should be checked regularly. If belt is stretched, cracked or if excessive slipping is occurring, replace the belt. 1. Disconnect the vacuum cleaner from the electrical outlet.
  • Página 26 MAINTENANCE AND CARE Edge Cleaning The edge cleaning feature provides for improved cleaning of carpets near walls and stationary furniture. For maximum edge cleaning, place the right side of the nozzle against the wall or furniture.
  • Página 27 PROBLEM SOLVING GUIDE Unclogging Nozzle And Hose CAUTION: Disconnect the vacuum cleaner from the electrical outlet before cleaning nozzle housing. The nozzle hose, located on the back of the vacuum, carries the dirt from the nozzle to the vacuum bag. The hose also functions as the attachment cleaning hose.
  • Página 28 PROBLEM SOLVING GUIDE Thermal Motor Protection Your unit is equipped with a safeguard to recognize when the vacuum heats up and shuts itself down to protect your vacuum cleaner. Common reasons why a vacuum may overheat include operating a vacuum with a full bag or when there is a clog in the vacuum.
  • Página 29 3. Always use genuine bags, filters and parts, as use of other products may result in poor cleaning or filtration performance. Powr-Flite filtration products are designed for maximum performance. 4. Have machine checked periodically by an Authorized Service Center.
  • Página 30 Powr-Flite 3101 Wichita Court Ft. Worth, TX 76140-1755 Phone: 817-551-0700 WWW.POWR-FLITE.COM Record of Purchase Serial Number: Purchase Date: Dealer: Phone Number: P-OMPV100-W14-U / P-OMPV130-W14-U 03/2023...
  • Página 31 Rigel Pro/Rigel Deluxe ™ Instrucciones de funcionamiento PV100-W14-U/PV130-W14-U...
  • Página 32 CONTENIDO Pasos iniciales Introducción ............................. 33 Garantía ..............................33 Instrucciones de conexión a tierra ....................34 Importantes instrucciones de seguridad ..................35 Especificaciones técnicas ........................37 Piezas de repuesto comunes......................37 Identificación de piezas ........................39 Operación Antes de usar su unidad ........................40 Desenrollar el cable de alimentación ....................41 Conectar el cable de alimentación ....................41 Interruptor de encendido/apagado ....................42...
  • Página 33 La extracción de tornillos y el acceso a los componentes internos anularán todas las reclamaciones de garantía. Su nueva unidad Powr-Flite es un producto de alta calidad fabricado con precisión. Todas las piezas utilizadas en la fabricación de esta unidad han pasado estrictos estándares de control de calidad antes del montaje.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ¡ADVERTENCIA! La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista calificado o personal de servicio si tiene dudas sobre si el tomacorriente está conectado a tierra correctamente. NO modifique el enchufe provisto con la aspiradora.
  • Página 35 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD Lea y comprenda este manual del propietario y todas las etiquetas de la unidad antes de operarla. La seguridad es una combinación de sentido común, mantenerse alerta y saber cómo funciona su unidad.
  • Página 36 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia de inflamabilidad NUNCA llene la unidad con productos químicos inflamables. NO debe usarse en un área donde haya vapores inflamables. Advertencias de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA: este producto contiene una o más sustancias químicas conocidas en el estado de California como causantes de cáncer.
  • Página 37 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo PV100-W14-U PV130-W14-U Voltaje/Frecuencia 115 V CA/60 Hz 115 V CA/60 Hz Clasificación del motor de la 1200W/10A 1200W/10A aspiradora Capacidad de la bolsa. Seco 3,8 cuartos/3,6 l 3,8 cuartos/3,6 l Flujo de aire 50cfm/24 l/seg 50cfm/24 l/seg Elevador de agua 70”/1778 mm 70”/1778 mm...
  • Página 39 IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Mango ergonómico 2 Interruptor principal de encendido/apagado 3 En el modelo PV100-W14-U, esta es una luz indicadora de encendido abajo. En el modelo PV130-W14-U, este es un interruptor de modo silencioso en lugar de un indicador. Cuando se encuentre en una zona sensible al ruido, presione el interruptor de modo silencioso hacia adelante.
  • Página 40 OPERACIÓN Antes de usar su unidad por primera vez Fijación del mango a la aspiradora. La aspiradora y el mango están embalados por separado. 1. Después de quitar primero el tornillo del mango, coloque el mango detrás de la aspiradora y nivele con la parte superior de la unidad.
  • Página 41 OPERACIÓN Desenrollar el cable de alimentación El sujetacables superior gira para permitir un acceso rápido al cable de alimentación. Conectar el cable de alimentación Conecte el cable de extensión (suministrado) a la conexión flexible de la aspiradora. Asegúrese de que todas las conexiones de los cables se realicen con el sistema de bloqueo de cables que viene con la aspiradora.
  • Página 42 OPERACIÓN Interruptor de encendido/ apagado PV100-W14-U 1. Para encender la aspiradora, coloque el interruptor “On/Off” (Encendido/ Apagado) ubicado en el mango en posición “On” (Encendido). (APAGADO) 2. Para apagar la aspiradora, coloque el interruptor “on/off” (Encendido/ (ENCENDIDO) Apagado) en la posición “Off" (Apagado) 3.
  • Página 43 "Piso y Herramientas". Ajuste para la altura de la alfombra Su aspiradora vertical Powr-Flite está diseñada con una boquilla automática autoajustable para alfombras. No se requieren ajustes manuales. La altura de la boquilla para alfombras se ajusta instantánea y automáticamente a la altura...
  • Página 44 OPERACIÓN Cómo aspirar debajo de los muebles Su unidad quedará plana sobre el piso para una limpieza eficaz debajo de camas y mesas. 1. Presione el pedal una vez para una limpieza normal con aspiradora. 2. Presione el pedal por segunda vez para permitir que la aspiradora quede plana sobre el piso.
  • Página 45 OPERACIÓN Cómo transportar la aspiradora Para transportar su aspiradora de manera segura, especialmente cuando suba y baje escaleras, use el asa de transporte.
  • Página 46 LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS Limpieza de varilla Con las herramientas de limpieza incorporadas y la varilla de aspiración, su unidad se convierte en un sistema de limpieza completo. Los modelos equipados con herramientas incorporadas incluyen un accesorio para tapicería, un cepillo para polvo, una boquilla para rendijas, una varilla de extensión y una manguera extensible.
  • Página 47 LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS Herramientas de limpieza Fast Task™ Su aspiradora está equipada con un cepillo para polvo, un cepillo para tapicería y una boquilla para rendijas. Otras herramientas están disponibles en su distribuidor autorizado. Retire la varilla de limpieza de la aspiradora (solo del modelo PV130-W14-U, gire el selector de alfombras/pisos a la posición "Piso y herramientas", consulte la...
  • Página 48 LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS Ajuste de la potencia de succión para la limpieza de herramientas En la parte posterior de la aspiradora, localice el anillo de alivio de succión y gírelo a la posición deseada. Esto reduce la potencia de succión que llega a través de la manguera.
  • Página 49 LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS Cuándo cambiar la bolsa de la aspiradora/luz indicadora de bolsa llena La luz indicadora de bolsa llena está diseñada para mostrar cuando la bolsa está llena o cuando hay una obstrucción en la aspiradora. El sistema mide el flujo de aire y alerta al usuario cuando el flujo de aire se reduce significativamente, más comúnmente debido a bolsas llenas y obstrucciones.
  • Página 50 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Cómo reemplazar la bolsa de la aspiradora 1. Abra la tapa del compartimento de la bolsa. 2. Quite la bolsa de la aspiradora tirando del collar de la bolsa para sacarla del soporte de la bolsa. 3. Coloque la nueva bolsa de la aspiradora en el soporte de la bolsa.
  • Página 51 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Cuándo cambiar los filtros Como mínimo, se recomienda reemplazar los filtros una vez al año o después de usar 12 bolsas de aspiradora, lo que suceda primero. Si alguien en su hogar es muy sensible a los alérgenos en el aire, se recomienda cambiar el juego de filtros cada seis bolsas de la aspiradora.
  • Página 52 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Cómo reemplazar el filtro secundario El filtro secundario protege el motor del polvo y la suciedad. Antes de instalar una nueva bolsa de la aspiradora, revise el filtro. La suciedad acumulada en el compartimento de la bolsa se acumulará en este filtro y puede restringir el rendimiento del motor cuando se ensucie el filtro.
  • Página 53 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Cómo extraer y volver a instalar la placa inferior PRECAUCIÓN: Desconecte la aspiradora del tomacorriente antes de retirar la placa inferior. 1. Presione el pedal de liberación del mango dos veces y coloque la aspiradora en la posición baja. 2.
  • Página 54 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Cómo reemplazar la correa del agitador PV100-W14-U NOTA: para garantizar la máxima eficiencia de limpieza, la condición de la correa debe revisarse periódicamente. Si la correa está estirada, agrietada o si se desliza demasiado, reemplácela. 1. Desconecte la aspiradora del tomacorriente.
  • Página 55 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Cómo reemplazar la correa del agitador PV130-W14-U NOTA: para garantizar la máxima eficiencia de limpieza, la condición de la correa debe revisarse periódicamente. Si la correa está estirada, agrietada o si se desliza demasiado, reemplácela. 1. Desconecte la aspiradora del tomacorriente. 2.
  • Página 56 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Limpieza de bordes La función de limpieza de bordes mejora la limpieza de alfombras cerca de paredes y muebles fijos. Para lograr una máxima limpieza de los bordes, coloque el lado derecho de la boquilla contra la pared o los muebles.
  • Página 57 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cómo desatascar la boquilla y la manguera PRECAUCIÓN: Desconecte la aspiradora del tomacorriente antes de limpiar la carcasa de la boquilla. La manguera de la boquilla, ubicada en la parte posterior de la aspiradora, transporta la suciedad desde la boquilla hasta la bolsa de la aspiradora.
  • Página 58 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Protección térmica del motor Su unidad está equipada con una protección para reconocer cuando la aspiradora se calienta y se apaga para protegerla. Las razones comunes por las que una aspiradora puede sobrecalentarse incluyen: el funcionamiento de una aspiradora con una bolsa llena o la existencia de una obstrucción en la aspiradora.
  • Página 59 3. Utilice siempre bolsas, filtros y piezas originales, ya que el uso de otros productos puede dar lugar a una limpieza o filtración deficiente. Los productos de filtración de Powr-Flite están diseñados para obtener el máximo rendimiento. 4. Haga revisar la máquina periódicamente por un centro de servicio autorizado.
  • Página 60 NOTES/NOTAS...
  • Página 61 NOTES/NOTAS...
  • Página 62 NOTES/NOTAS...
  • Página 63 NOTES/NOTAS...
  • Página 64 Powr-Flite 3101 Wichita Court Ft. Worth, TX 76140-1755 Teléfono: 817-551-0700 WWW.POWR-FLITE.COM Registro de compra Número de serie: Fecha de compra: Distribuidor: Número de teléfono: P-OMPV100-W14-U / P-OMPV130-W14-U 03/2023...

Este manual también es adecuado para:

Rigel deluxePv100-w14-uPv130-w14-u