Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para WMD-001:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
GUÍA DE INSTALACIÓN PARA
MONTAJE EN PARED
ACCESORIO DESINFECTANTE DE MANOS PRÉMIUM
ENSAMBLADO EN LOS USA
Instrucciones originales (versión en inglés/para los USA). Todas las versiones de este manual en idiomas distintos
del inglés se tradujeron con base en el original, captando su esencia sin adiciones ni alteraciones.
Patentes solicitadas en los USA y el extranjero.
Nro. de modelo: WMD-001 | Rev. IWIG-230731
Patente nro. D970,919

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vaask WMD-001

  • Página 1 Instrucciones originales (versión en inglés/para los USA). Todas las versiones de este manual en idiomas distintos del inglés se tradujeron con base en el original, captando su esencia sin adiciones ni alteraciones. Patentes solicitadas en los USA y el extranjero. Nro. de modelo: WMD-001 | Rev. IWIG-230731 Patente nro. D970,919...
  • Página 2 Los niños no deben jugar con este aparato, ni deben limpiarlo o darle mantenimiento sin supervisión. Para evitar accidentes y que la máquina se dañe, lea estas instrucciones antes de la instalación o el uso. Si necesita ayuda, llame al +1 (512) 956-7687 o visite vaask.com.
  • Página 3 Este equipo no está diseñado para uso marítimo ni para utilizarse en instalaciones móviles como casas rodantes o aviones, excepto en determinadas condiciones. Si tiene necesidades específicas, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Vaask al número +1 (512) 956-7687.
  • Página 4 DIBUJOS ACOTADOS Y PIEZAS DIBUJOS ACOTADOS Y PIEZAS DIBUJOS ACOTADOS Y PIEZAS 11.1 in (28.3 cm) 1 in (2.5cm) 0.7 in 9.4 in (24 cm) 1 in (1.8 cm) (2.5 cm) 0.6 in (1.4 cm) OPCIÓN DE MONTAJE B OPCIÓN DE MONTAJE B OPCIÓN DE MONTAJE B ORIFICIOS PARA PERNOS DE FIJACIÓN.
  • Página 5 CONTENIDO DE LA CAJA CONTENIDO DE LA CAJA Caja de conexiones Tubo de la bomba Conector a presión Llave Boquilla dosificadora Pantalla LED...
  • Página 6 ANTES DE EMPEZAR min 3.5 in (8.9 cm) 100–220V 0.25A min 9.6 in (24.4 cm) • El suministro eléctrico de la ubicación deseada debe ser de 100 a 220 V, CA monofásica y 0.25 A, o Power over Ethernet que cumpla con los estándares 802.3af o 802.3at. •...
  • Página 7 Para una corriente alterna: Dentro de la cavidad de la pared, haga pasar el cableado eléctrico monofásico de CA desde la caja de empalmes o el cuadro eléctrico más cercano hasta el punto de instalación previsto para el accesorio Vaask. Si utiliza un conducto, asegúrese de que sea flexible.
  • Página 8 9.6 pulgadas (24.4 cm) x 14.5 preferencias de diseño y los códigos locales. pulgadas (36.8 cm) a la pared donde desea colocar el accesorio Vaask. Use un nivel de burbuja para asegurarse de que esté nivelado. 9.6 in (24.4 cm) Cinta adhesiva...
  • Página 9 PASO 8: Pruebe cómo encaja la unidad Vaask PASO 6: Si la superficie de la pared ya está en el orificio de corte para garantizar un ajuste pintada, proteja la pintura pegándola con cinta...
  • Página 10 PASO 9: Retire con cuidado la cinta del pintor. | 10...
  • Página 11 INSTALACIÓN ELÉCTRICA COMPLETA Conecte la alimentación eléctrica de CA a los cables de alimentación del dispositivo ASEGÚRESE DE QUE LA Vaask utilizando los conectores WAGO ALIMENTACIÓN DEL SITIO DE incluidos dentro de la caja de conexiones INSTALACIÓN ESTÉ APAGADA EN según el código eléctrico nacional para...
  • Página 12 A TRAVÉS DE ETHERNET Para unidades Vaask con una fuente de alimentación Power over Ethernet: Coloque la unidad Vaask en el borde inferior del recorte de pared y, a continuación, inserte el cable PoE en el conector en la parte superior de la unidad.
  • Página 13 MONTAJE EN UNA PARED DE MONTANTES CON FACHADA DE PANELES DE YESO PASO 11: Inserte la parte superior de la PASO 13: Para alimentación de CA: Vuelva unidad en el recorte con cuidado para que a encender la alimentación del circuito de el cable o conducto no se enganche en el alimentación.
  • Página 14 INICIO RÁPIDO PASO 15: Con el tanque vacío aún PASO 17: Desenrosque la tapa de conectado, presione el botón central recarga en la parte superior del tanque dentro de la puerta para quitar el recargable. desinfectante residual del tubo. PASO 18: Llene el tanque hasta el PASO 16: Cuando la luz en la parte nivel de llenado deseado con gel delantera de la puerta se vuelva amarilla,...
  • Página 15 PASO 19: Vuelva a colocar la tapa de PASO 21: Presione el botón central recarga en el tanque y apriete a mano. dentro de la puerta para preparar Vaask. PASO 22: Una vez que la luz en el panel frontal deje de parpadear, coloque...
  • Página 16 PERSONALIZADA OPAQUETE DE ASPECTO, LA VENTA ES FINAL Y NO REEMBOLSABLE. • El cliente deberá notificar a Vaask la devolución dentro de los 45 días naturales siguientes a la fecha deenvío, según lo establezca Vaask a su sola y absoluta discreción. El cliente debe enviar el producto devuelta dentro de los 10 días hábiles siguientes a la recepción de la...
  • Página 17 Cuando Vaask, LLC (“Vaask”, “nosotros”) haya identificado dentro o sobre el empaque del producto o en una descripción del sitio web del producto que un accesorio de desinfección de manos de la marca Vaask cuenta con una Garantía Limitada de Producto de 5 Años (un “Producto Calificado”), Vaask garantizará...
  • Página 18 En estos casos, el cliente puede optar por concertar una cita con Vaask o con uno de nuestros proveedores de servicios autorizados para instalar el producto de repuesto.