Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

s
Halter vert. Verteilschiene ungest. B200
Holder vert. distribution busbar W200
Support de JdB vertical en ligne L200
Soporte barras dist. Verticales B200
Supporto sbarre verticali piano L200
Suporte de barras para barramento vertical P200
Dikey bara taşıyıcı W200
Держатель верт. шины некаскадной/B200
Wspornik pionowych szyn rozdz. S200mm
垂直配电母线支撑W200
8PQ9800-0AA54
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
GEFAHR
DE
DANGER
EN
FR
DANGER
PELIGRO
ES
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
ZAGROŻE-
РL
NIE
中文
危险
8PQ9800-0AA54
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation
and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet
appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz-
zato.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi-
pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real-
izados for eletricistas autorizados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon-
tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по
монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол-
номоченным специалистом по электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow-
iednie kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
IEC 61439
Instructivo
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 15 May 2017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 8PQ9800-0AA54

  • Página 1 Supporto sbarre verticali piano L200 Suporte de barras para barramento vertical P200 Dikey bara taşıyıcı W200 Держатель верт. шины некаскадной/B200 Wspornik pionowych szyn rozdz. S200mm 垂直配电母线支撑W200 IEC 61439 8PQ9800-0AA54 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço İşletme kılavuzu...
  • Página 2 Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. VESZÉLY A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha- talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 8PQ9800-0AA54...
  • Página 3 2x A M6 T30 / 4Nm 1x B only for 4x M6x10 4x M6x35 4x M6 reinforcement 8PQ9800-0AA54...
  • Página 4 8PQ9800-0AA54...
  • Página 5 ±50 d600 / d800 ±50 8PQ9800-0AA54...
  • Página 6 ±50 d800 8PQ9800-0AA54...
  • Página 7 ±50 ±50 d800 8PQ9800-0AA54...
  • Página 8 4x M6x35 4x M6x10 3x M6x10 8PQ9800-0AA54...
  • Página 9 ±50 d600 / d800 ±50 8PQ9800-0AA54...
  • Página 10 ±50 8PQ9800-0AA54...
  • Página 11 ±50 ±50 8PQ9800-0AA54...
  • Página 12 3x M6x10 8PQ9800-0AA54...
  • Página 13 3x M6x10 8PQ9800-0AA54...
  • Página 14 8PQ9800-0AA54...
  • Página 15 Icw = 65kA Icw = 85kA Icw = 100kA 2x20x10 535,0 535,0 2x30x10 535,0 535,0 473,0 4x20x10 535,0 535,0 520,0 380,0 4x30x10 535,0 535,0 520,0 380,0 380,0 4x40x10 535,0 535,0 535,0 535,0 380,0 350,0 4x50x10 535,0 535,0 535,0 535,0 350,0 350,0 8PQ9800-0AA54...
  • Página 16 8PQ9800-0AA54...
  • Página 17 Icw = 65kA Icw = 85kA Icw = 100kA 2x20x10 356,0 356,0 2x30x10 356,0 356,0 356,0 4x20x10 356,0 356,0 356,0 237,5 4x30x10 356,0 356,0 356,0 237,5 237,5 4x40x10 356,0 356,0 356,0 356,0 237,5 237,5 4x50x10 356,0 356,0 356,0 356,0 237,5 237,5 8PQ9800-0AA54...
  • Página 18 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 8PQ9800-0AA54 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG...