Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

40x3
s
Halter vertikale Verteilschiene gestaff. 40x30
Holder vert. distribution busbar cascaded 40x30
Support de JdB vertical en gradin 40x30
Soporte barras dist. Verticales esc. 40x30
Supporto sbarre verticali a gradini 40x30
Suporte de barras para barramento vertical escalonado 40x30
Dikey bara taşıyıcı - sıralı
Держатель верт. шины каскадной 40x30
Wspornik pionowych szyn rozdz. S400mm 40x30
垂直配电母线支撑 串联
8PQ9800-0AA56
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
GEFAHR
DANGER
EN
DANGER
FR
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
ZAGROŻE-
РL
NIE
中文
危险
8PQ9800-0AA56
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation
and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet
appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz-
zato.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi-
pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real-
izados for eletricistas autorizados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon-
tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по
монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол-
номоченным специалистом по электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow-
iednie kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
IEC 61439
Instructivo
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 29 May 2017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 8PQ9800-0AA56

  • Página 1 Suporte de barras para barramento vertical escalonado 40x30 Dikey bara taşıyıcı - sıralı Держатель верт. шины каскадной 40x30 Wspornik pionowych szyn rozdz. S400mm 40x30 垂直配电母线支撑 串联 IEC 61439 8PQ9800-0AA56 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço İşletme kılavuzu...
  • Página 2 Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. VESZÉLY A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha- talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 8PQ9800-0AA56...
  • Página 3 M6 T30 / 4Nm 4x M6x16 4x M6 6x M6 3x M6x50 6x M6 3x M6 only for only for 4x M6x10 8PQ9800-0AA56...
  • Página 4 / d800 8PQ9800-0AA56...
  • Página 5 8PQ9800-0AA56...
  • Página 6 8PQ9800-0AA56...
  • Página 7 8PQ9800-0AA56...
  • Página 8 / d800 8PQ9800-0AA56...
  • Página 9 8PQ9800-0AA56...
  • Página 10 8PQ9800-0AA56...
  • Página 11 8PQ9800-0AA56...
  • Página 12 M6x10 137,5 break 150,0 8PQ9800-0AA56...
  • Página 13 8PQ9800-0AA56...
  • Página 14 8PQ9800-0AA56...
  • Página 15 1x40x30 1000,0 / 2 / 3* 750,0 500,0 300,0 (profile bar) 750,0* 2x 2x40x10 2 x 4 500,0 2 x 6 300,0 2x 1x40x30 2 x 4 500,0 2 x 6 300,0 (profile bar) *ohne HSS / without MBB 8PQ9800-0AA56...
  • Página 16 8PQ9800-0AA56...
  • Página 17 8PQ9800-0AA56...
  • Página 18 8PQ9800-0AA56...
  • Página 19 8PQ9800-0AA56...
  • Página 20 8PQ9800-0AA56...
  • Página 21 1 field 2 8PQ9800-0AA56...
  • Página 22 1 field 2 8PQ9800-0AA56...
  • Página 23 1 field 2 8PQ9800-0AA56...
  • Página 24 8PQ9800-0AA56...
  • Página 25 L1 / N 8PQ9800-0AA56...
  • Página 26 L2 / L3 8PQ9800-0AA56...
  • Página 27 40,0 only possibly if isolated 8PQ9800-0AA56...
  • Página 28 40,0 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 8PQ9800-0AA56 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG...