Página 1
Portier-v.Giotto b/n Due Fili / Portier-v.Giotto coul. Due Fili S/W-Videohaustelefon Giotto DueFili / Farb-Videohaust. Giotto DueFili Videoportero Giotto b/n Due Fili / Videoportero Giotto col. Due Fili Video porteiro Giotto b/p Due Fili / Video porteiro Giotto cores b/p Due Fili...
Página 2
- Electronic circuit on interchangeable cards. Type 6329 and 6329/C are interphones in the Giotto series respectively - Standard video signal CCIR 625 lines 50 squares for 6329 and PAL for with B/W (6329) and colour screen (6329/C) for Due Fili Plus video door 6329/C.
Página 3
VIDEO SIGNAL STABILISATOR INSTALLATION On the monitor intercommunication card there is - Install the monitor away from sources of light and heat. a connector (A-B-C) and a jumper for the video - Fig. 1 - Fix the monitor mounting plate to the wall with a distance of about signal balance (Fig.
Página 4
1) Raise the handset of the interphone/video interphone to call (when using series 8870, Giotto, Petrarca). With other versions of series Programming phase: 6600 (without handset) press and keep pressed the talk/listen pu- 1) Lift the handset 2) Press and hold the RESET pushbutton “G”...
Página 5
5) Release the pushbutton to restore to default and then press again. spoken with or from which it has been called. Pressing a disabled push-button, the “chime excluded” LED “H” will flash to In practice a lock is always activated except when the handset is raised indicate this operation mode.
Página 6
Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado Sezione minima conduttori - Minimum conductor section - Section minimale conducteurs Mindesleitungdurchmesser - Sección mínima conductores - Secção mínima condutores Morsetti - Terminals - Bornes - Klemmen - Bornes - Terminais Ø...
Página 7
TERMINAZIONE BUS BUS TERMINATION TERMINAISON BUS Questa nota si applica a tutti i dispositivi della tecnolo- This note applies to all devices with Due Fili Plus tech- Cette remarque concerne tous les dispositifs de la gia Due Fili Plus dotati del “connettore o dip-switch di nology equipped with “BUS termination connector or technologie Due Fili Plus dotés du «...
Página 8
EINER VIDEO-TüRSTATION (NR. SC5416). SINGLE AND MULTIPLE RESIDENCE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM INSTALACIÓN DE VÍDEO-PORTEROS UNIFAMILIAR Y PLURIFAMI- WITH MONITORS IN THE SERIES PETRARCA, GIOTTO, 6600 AND ONE LIAR CON VÍDEO-PORTEROS DE LAS SERIES PETRARCA, GIOTTO VIDEO ENTRY PANEL (REF. SC5416).
Página 9
7 e 8. A campainha é alimentada pela tensão da rede. Suoneria Monitor Ringtone Moniteur Sonnerie Art. 6329 Läutwerk Art. 6329/C Timbre Campainha Art. 860A Rete-Mains Netz-Réseau...
Página 10
Art. 6923. L’alimentatore Art. 6922 può alimentare contemporaneamente due videoci- tofoni art. 6329, 6329/C o un videocitofono art. 6329. Con un numero mag- giore di monitor accesi simultaneamente, bisogna utilizzare l’alimentatore supplementare Art. 6923, dopo il 2° monitor. Va utilizzato un alimentatore Art.
Página 11
To enable monitor type 6329, 6329/C for intercommunicating calls, program the pushbuttons as described in the programming phases. The auxiliary service stair Art. 6029 + 6209 + 629P + 6145 Art.