1
2
V
X
O P
U
Retirar liner das fitas espumas "U" e "V",
colar na base direita "O" na região de
contato com a caçamba. Repita o
procedimento para a base esquerda "P"
com as fitas "U" e "X".
Remove liner foam strips "U" and "V", glue to "O"
right base in the region of contact with the bed.
Repeat the procedure for the "P" left base with
foam strips "U" and "X".
Retire el revestimiento de las cintas de espuma
"U" y "V" , pegue a la base derecha "O" en la
región de contacto con la caja. Repita el
procedimiento para la base izquierda "P" con las
cintas de espuma "U" y "X".
6
7
Novo Santantônio com Grade de Vidro
montada.
New Light Bar with Window Grille assembled.
Nueva Barra Antivuelco con Protector de Vidrio
montado.
3
Separe os contornos em posição de
Disponha a Capa Lateral Direita "S" com
montagem.
Parafusos "D", colocando as Arruelas "F"
internamente, como espaçadores para a
Separate the contours in mounting position.
Capa, sem apertar.
Separe los contornos en posición de montaje.
Dispose the "S" Right Side Cover with "D" Bolts,
placing the "F" Washers internally, as spacers for
the Cover, without giving grip.
Ponga la Cubierta Lateral Derecha "S" con Tornillos
"D", poniendo las Arandelas "F" internamente,
como espaciadores para la Cubierta, sin apretar.
8
Posicione, em cada uma das
Com o Contorno Traseiro "R", repita o
extremidades do Contorno Dianteiro "Q",
mesmo procedimento, utilizando as
uma Arruela Plástica Dianteira "N".
Arruelas Plásticas Traseiras "M".
Position, on each one of it's extremity's of the "Q"
With the "R" Back Contour, repeat the same
Front Contour, a "N" Plastic Front Washer.
procedure, using "M" Plastic Back Washers.
Posicione, en cada uno de los extremos del
Con el Contorno Trasero "R", repita el mismo
Contorno Frontal "Q", una Arandela Frontal de
procedimiento utilizando las Arandelas Traseras
Plástico "N".
de Plástico "M".
4
5
Repita o passo anterior para o outro lado.
Posicione a Grade de Vidro "L", com as
extremidades nas furações
Repeat the previous step for the other side.
correspondentes, no Contorno Dianteiro
Repita el paso anterior para el otro lado.
"Q" e fixe-a com Parafusos "A" e Arruelas
"H".
Position the "L" Window Grille, with the
extremitys on the corresponding holes, on the
"Q" Front Contour and fix it with "A" Bolts and "H"
Washers.
Coloque el Protector de Vidrio "L", con los
extremos en los orificios correspondientes, en el
Contorno Frontal "Q" y fijarla con Tornillos "A" y
Arandelas "H".
9
10
Para fixar o Contorno Dianteiro "Q" à
Repita o passo anterior para o Contorno
Base Direita "O", utilize Parafusos "B" e
Traseiro "R", de modo que fique como a
Arruelas "I", sem dar o aperto final.
imagem. Utilize o mesmo procedimento
para o lado esquerdo, com a Base
For fixing the "Q" Front Contour to the "O" Right
Esquerda "P".
Base, use "B" Bolts and "I" Washers, without
giving the final grip.
Repeat the previous step for the "R" Back
Contour, in a way that is equal to the image. Use
Para detener el Contorno Frontal "Q" a la Base
the same procedure for the left side, with the "P"
Derecha "O", utilice Tornillos "B" y Arandelas "I",
Left Base.
sin aplicar el apriete final.
Repita el paso anterior para el Contorno Trasero
"R", por lo que se parezca a la imagen. Utilice el
mismo procedimiento para el lado izquierdo, con
la Base Izquierda "P".