Toy Bar
Barre-jouet
Barra de juguete
7
• Fit the toy bar into the socket in the handle
bar to secure in place
.
• Ajuster la barre de jouet dans la douille sur la poignée
Tourner la barre de jouet pour obtenir à sa place
• Quede la barra de juguete en el enchufe en el asa
Gire la barra de juguete para asegurar en el lugar
Assembly
Assemblage
Socket
Douille
Enchufe
. Turn the toy
.
.
.
.
Montaje
Infant Support
Coussin d'appui
Soporte infantil
8
• Place the infant support on top of the pad.
• Insert the restraint pad through the slot in infant the support.
Make sure the restraint pad is not twisted.
• Thread the restraint straps through the slots in the infant support.
• Attach the bunny to any of the fastener tabs on the sides of the
pad or toy bar, as shown.
Assembly is now complete.
• Mettre le coussin d'appui par-dessus le coussin.
• Glisser la ceinture de retenue dans la fente du coussin
d'appui. S'assurer qu'elle n'est pas tortillée.
• Insérer les courroies de retenue dans les fentes du
coussin d'appui.
• Fixer le lapin à l'une des attaches situées sur les côtés du
coussin ou de la barre de jouet, comme illustré.
L'assemblage est maintenant terminé.
• Poner el cojín de soporte infantil encima de la almohadilla.
• Introducir la almohadilla de sujeción en la ranura de el cojín de
soporte infantil. Cerciorarse de que la almohadilla de sujeción
no esté torcida.
• Introducir los cinturones de sujecíon en las ranuras de
soprte infantil.
• Ajustar el conejito en cualquiera de las lengüetas de sujetador
en los lados de la almohadilla o barra de juguete, tal como
se muestra.
El montaje está completo.
8