Descargar Imprimir esta página
Lenco LS-50GY Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LS-50GY:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Model: LS-50LED
USER MANUAL Turntable with Built-in speakers and lighting
animations
GEBRUIKERSHANDLEIDING Platenspeler met ingebouwde luidsprekers en
lichtanimaties
BEDIENUNGSANLEITUNG Plattenspieler mit eingebauten Lautsprechern
und Lichtanimationen
MODE D'EMPLOI Tourne-disque avec haut-parleurs intégrés et
animations lumineuses
MANUAL DE USUARIO Tocadiscos con altavoces incorporados y
animaciones luminosas
MANUALE D'USO Giradischi con altoparlanti incorporati e
animazioni di illuminazione
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenco LS-50GY

  • Página 1 Model: LS-50LED USER MANUAL Turntable with Built-in speakers and lighting animations GEBRUIKERSHANDLEIDING Platenspeler met ingebouwde luidsprekers en lichtanimaties BEDIENUNGSANLEITUNG Plattenspieler mit eingebauten Lautsprechern und Lichtanimationen MODE D’EMPLOI Tourne-disque avec haut-parleurs intégrés et animations lumineuses MANUAL DE USUARIO Tocadiscos con altavoces incorporados y animaciones luminosas MANUALE D'USO Giradischi con altoparlanti incorporati e animazioni di illuminazione...
  • Página 2 Index English ..............................3 Nederlands ............................16 Deutsch ..............................29 Français ..............................43 Español ..............................56 Italiano ..............................70 Version : 2.0...
  • Página 3 English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Página 4 24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Página 5 1. TURNTABLE PARTS: FRONT...
  • Página 6 BACK Speaker Turntable Platter Slip Mat Lift Lever Turntable Arm Lock Lift Lever Auto Stop Control Switch Speed Selection Switch Turntable Shaft Turntable Arm 10. Volume Knob 11. Lighting button 1 (ON/OFF, Color) 12. Lighting button 2 (Music, Fade) 13. Phono Stylus Cartridge 14.
  • Página 7 2. LED Control Lighting button 1 (ON/OFF, Color) Long Press – LED On/Off Short Press – LED color change (Red, Green, Blue, Red+Green, Red+Blue, Green+Blue, White) Lighting button 2 (Music, Fade) Long Press – LED Fading animation: colors will softly change Short Press –...
  • Página 8 Inserting the needle 1. Hold the tip of the needle headshell and insert it by pressing in the direction illustrated by “B”. 2. Push the needle headshell upwards in the direction illustrated by “C” until the needle locks into the tip position.
  • Página 9 AUDACITY SOFTWARE OVERVIEW Audacity is free software, licensed under the GNU General Public License (GPL). More information as well as open source code can be found on the web at https://www.audacityteam.org/download/ * Please ensure you have installed the software before starting. Setting up your PC to work with Audacity 1.
  • Página 10 Recording Albums with Audacity 1. Saving a project  Audacity writes all the changed and recorded audio to a directory called Projectname_data, which is located right where you saved the project file itself.  Thus, select Save Project as from your Audacity File tab and choose a location and filename for your project.
  • Página 11 2. How to record  Set your USB turntable up to play the song or album you want to record.  Click on the red Record button to beto begin recording.  Lower tone arm on USB turntable onto album and track you want to record. ...
  • Página 12 TIPS FOR BETTER TURNTABLE PERFORMANCE 1. When opening or closing the turntable cover, handle it gently, gripping it either at the centre or at each side. 2. Do not touch the needle tip with your fingers; avoid bumping the needle against the turntable platter or record edge.
  • Página 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS Lenco Turntable LS-50 Type Belt drive full manual Drive Motor DC motor Speed 33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm Wow and flutter <0.35% Turntable platter 300mm Cartridge Type Ceramic cartridge 402-M208-015 Stylus 0.7 mil Optimum tracking force...
  • Página 14 Information Value and and precision Manufacturers name or trade SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN mark, commercial registration TECHNOLOGY.,LTD. and address 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Stree, Guangming, Shenzhen, GuangDong, P.R.China Model Identifier GKYPS0100120EU1 Input voltage 100-240V Input AC frequency 50-60 Hz Output voltage Output current...
  • Página 15 Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Página 16 Nederlands OPGELET: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT: Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap plaatst, dient u voor 5 cm vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
  • Página 17 19. Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-professioneel gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik. 20. Zorg ervoor dit apparaat op een stabiele plek te plaatsen. Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding, worden niet gedekt door de garantie.
  • Página 18 ⚫ Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen, anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas. ⚫ Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
  • Página 19 1. ONDERDELEN PLATENSPELER: VOORKANT BOVENKANT...
  • Página 20 ACHTERKANT Luidspreker Draaiplateau Slipmat Hefhendel toonarmvergrendeling Hefhendel Bedieningsschakelaar automatische stop Snelheidsselectieschakelaar Toonarm 10. Volumeknop 11. Verlichtingsknop 1 (AAN/UIT, Kleur) 12. Verlichtingsknop 2 (muziek, vervagen) 13. Naaldcartridge 14. Afneembare stofkap 15. Scharnier 16. RCA-uitgangaansluiting 17. USB-aansluiting 18. Voedingsadapateraansluiting 19. Aan-/uitknop...
  • Página 21 2. Led-bediening Verlichtingsknop 1 (AAN/UIT, Kleur) Ingedrukt houden – led aan/uit Indrukken – led-kleur verandert (rood, groen, blauw, rood en groen, rood en blauw, groen en blauw, wit) Verlichtingsknop 2 (muziek, vervagen) Ingedrukt houden – led-animatie vervaagt: kleuren veranderen langzaam Indrukken –...
  • Página 22 De naald plaatsen 1. Houd de punt van de naaldkop vast en steek deze erin door in de richting te drukken zoals aangegeven met “B”. 2. Duw de naaldkop naar boven in de richting zoals aangegeven met “C”, totdat de naald in de punt vastklikt. Geleidepennen (binnenkant) OVERZICHT AUDACITY-SOFTWARE Audacity is gratis software, gelicentieerd onder de GNU General Public License (GPL).
  • Página 23  Selecteer onder Recording (Opname), Device (Apparaat), USB Audio CODEC (USB-audiocodec).  Selecteer onder Recording (Opname), Channels (kanalen), 2 (Stereo).  Vink het vakje Play other tracks while recording new one (Andere tracks afspelen tijdens het opnemen van een nieuw track) aan. ...
  • Página 24 2. Opnemen  Stel uw USB-platenspeler in om het nummer of album af te spelen dat u wilt opnemen.  Klik op de rode opnameknop om de opname te beginnen.  Laat de toonarm van de USB-platenspeler zakken op de juiste positie. ...
  • Página 25 TIPS VOOR BETERE PRESTATIES VAN DE PLATENSPELER 1. Open en sluit de stofkap van de platenspeler voorzichtig door deze in het midden of aan beide zijkanten vast te pakken. 2. Raak de naaldpunt niet met uw vingers aan en voorkom dat de naald tegen het draaiplateau of de rand van de plaat stoot.
  • Página 26 TECHNISCHE SPECIFICATIES Lenco Platenspeler LS-50 Type Volledig handmatig met riemaandrijving Aandrijvingsmotor Gelijkstroommotor Snelheid 33 1/3 tpm, 45 tpm, 78 tpm Wow en flutter <0,35% Draaiplateau 300 mm Cartridge Type Keramische cartridge 402-M208-015 Naald 0,7 mil Optimale volgkracht 4-6 gram Uitvoer...
  • Página 27 Informatie Waarde en nauwkeurigheid Naam of handelsmerk van de SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN fabrikant, handelsregistratie en TECHNOLOGY.,LTD. adres 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Stree, Guangming, Shenzhen, GuangDong, China Model-ID GKYPS0100120EU1 Ingangsspanning 100-240 V AC-ingangsfrequentie 50-60 Hz Uitgangsspanning 12 V Uitgangsstroom Uitgangsvermogen 12 W...
  • Página 28 (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te nemen met uw lokale dealer. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: Als dit apparaat op enigerlei wijze wordt geopend door de gebruiker of een niet-officieel servicecentrum, komt de garantie te vervallen.
  • Página 29 Deutsch ACHTUNG: Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, kann zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm Freiraum.
  • Página 30 18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
  • Página 31 29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien: ⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus. ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
  • Página 32 1. KOMPONENTEN DES PLATTENSPIELERS: VORDERSEITE OBERSEITE...
  • Página 33 RÜCKSEITE Lautsprecher Plattenteller Plattentellerauflage Tonarmheber Tonarm-Arretierung Tonarmheber Auto-Stopp-Schalter Geschwindigkeitswahlschalter Plattenspielerschaft Tonarm 10. Lautstärkeregler 11. Beleuchtungstaste 1 (ein/aus, Farbe) 12. Beleuchtungstaste 2 (Musik, Überblenden) 13. Tonabnehmer 14. Abnehmbare Staubabdeckung 15. Scharnier 16. Cinch-Ausgang 17. USB-Anschluss 18. Netzteilanschluss 19. Ein-/Austaste...
  • Página 34 2. LED-Steuerung Beleuchtungstaste 1 (ein/aus, Farbe) Lange drücken – LED ein/aus Kurz drücken – LED-Farbwechsel (Rot, Grün, Blau, Rot + Grün, Rot + Blau, Grün + Blau, Weiß) Beleuchtungstaste 2 (Musik, Überblenden) Lange drücken – LED-Überblendungsanimation: sanfter Farbwechsel Kurz drücken – LED-Animationen folgen dem Takt der Musik 3.
  • Página 35 2. Entfernen Sie die Tonabnehmer-Headstell durch Ziehen nach vorne und Drücken nach unten. Einsetzen der Nadel 1. Halten Sie die Spitze der Tonabnehmer-Headshell und setzen Sie sie durch Drücken in die in „B“ gezeigte Richtung ein. 2. Drücken Sie die Tonabnehmer-Headshell in die in „C“...
  • Página 36 6. Klicken Sie oben links auf den Reiter Audio I/O (Audioschnittstelle).  Wählen Sie unter Playback (Wiedergabe) bei Device (Gerät) your internal sound card (Ihre interne Soundkarte) aus.  Wählen Sie unter Recording (Aufnahme) bei Device (Gerät) USB Audio CODEC aus. ...
  • Página 37 2. Aufzeichnen  Bereiten Sie Ihren über USB verbundenen Plattenspieler für die Wiedergabe des Titels oder Albums vor, den/das Sie aufzeichnen möchten.  Klicken Sie zum Starten der Aufzeichnung auf die Schaltfläche Record (Aufnahme)  Senken Sie den Tonarm des über USB verbundenen Plattenspielers bei dem Titel/Album ab, den/das Sie aufzeichnen möchten.
  • Página 38 TIPPS FÜR BESSERE PLATTERSPIELERLEISTUNG 1. Seien Sie behutsam, wenn Sie die Staubschutzabdeckung des Plattenspielers öffnen oder schließen. Fassen Sie sie entweder in der Mitte oder an jeder Seite an. 2. Berühren Sie nicht die Tonnadelspitze mit den Fingern. Vermeiden Sie weiterhin das Aufsetzen der Tonnadel auf dem Plattenteller oder dem Schallplattenrand.
  • Página 39 TECHNISCHE DATEN Lenco Plattenspieler LS-50 Riemenantrieb vollständig manuell Antriebsmotor Gleichstrommotor Geschwindigkeit 33⅓ U/min, 45 U/min, 78 U/min Gleichlaufschwankungen < 0,35 % Plattenteller 300 mm Tonabnehmer Keramik-Tonabnehmer 402-M208-015 Tonnadel 0,7 mil Optimale Auflagekraft 4 bis 6 g Ausgang 160 bis 380 mV (HP-4005)
  • Página 40 Information Werte und detaillierte Angaben Name des Herstellers oder der Handelsmarke, SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN kommerzielle Zulassung und Anschrift TECHNOLOGY, LTD. 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, GuangDong, P.R.China Modellnummer GKYPS0100120EU1 Eingangsspannung 100 – 240 V Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50/60 Hz Ausgangsspannung...
  • Página 41 Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit dem europäischen Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Página 42 Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Die Niederlande.
  • Página 43 Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez ni n’obturez aucune ouverture de ventilation. Lorsque l’appareil est placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm autour de l’appareil.
  • Página 44 19. Cet appareil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ou industriel. 20. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable, soumis à des vibrations ou chocs, ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce guide d’utilisation.
  • Página 45 ⚫ Une pile soumise à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux d’élimination des piles. INSTALLATION • Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection. •...
  • Página 46 1. PIÈCES DU TOURNE-DISQUE : PARTIE AVANT PARTIE SUPÉRIEURE...
  • Página 47 ARRIÈRE Haut-parleur Plateau du tourne-disque. Feutrine Levier de levage pour verrouillage du bras du tourne-disque Levier de levage Interrupteur de commande d’arrêt automatique Sélecteur de vitesse Arbre du tourne-disque Bras du tourne-disque 10. Molette de réglage du volume 11. Bouton de lumière 1 (ON/OFF, Couleur) 12.
  • Página 48 2. Commandes LED Bouton de lumière 1 (ON/OFF, Couleur) Longue pression – allumer/éteindre la LED Brève pression - changement de couleur de la LED (rouge, vert, bleu, rouge+vert, rouge+bleu, vert+bleu, blanc) Bouton de lumière 2 (Musique, fondu) Longue pression – Fondu de l’animation LED : les couleurs changent doucement. Brève pression –...
  • Página 49 2. Retirez la tête d’aiguille en la tirant vers l’avant et en la poussant vers le bas. Insertion de l’aiguille 1. Tenez la pointe de la tête d’aiguille et insérez-la en appuyant dans le sens illustré par « B ». 2.
  • Página 50 6. Sélectionnez l’onglet E/S Audio à l’extrémité supérieure gauche.  Sous Lecture, Périphérique, sélectionnez your internal sound card (votre carte son interne).  Sous Enregistrement, Périphérique, sélectionnez USB Audio CODEC (CODEC audio USB).  Sous Enregistrement, Canaux, sélectionnez 2 (Stéréo). ...
  • Página 51 2. Procédure d’enregistrement  Réglez votre tourne-disque USB pour lire la chanson ou l’album que vous souhaitez enregistrer.  Cliquez sur le bouton d’enregistrement rouge pour commencer l’enregistrement.  Abaissez le bras de lecture du tourne-disque USB sur l’album et la piste que vous souhaitez enregistrer.
  • Página 52 CONSEILS POUR AMÉLIORER LES PERFORMANCES DU TOURNE-DISQUE 1. Lors de l’ouverture ou de la fermeture du couvercle du tourne-disque, manipulez-le délicatement, en le saisissant soit au centre, soit de chaque côté. 2. Ne touchez pas la pointe de l’aiguille avec vos doigts ; évitez de heurter l’aiguille contre le plateau du tourne-disque ou le bord du disque.
  • Página 53 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lenco Tourne-disque LS-50 Type Entraînement manuel complet par courroie Moteur d’entraînement Moteur CC Vitesse 33 1/3 tr/min, 45 tr/min, 78 tr/min Pleurage et scintillement <0,35 % Plateau du tourne-disque. 300 mm Cartouche Type Cartouche en céramique 402-M208-015 Pointe de lecture...
  • Página 54 Informations Valeur et précision Nom ou marque du fabricant, SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN enregistrement commercial et adresse TECHNOLOGY.,LTD. 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, Guangdong, P.R.Chine Identifiant du modèle GKYPS0100120EU1 Tension d’entrée 100-240 V Fréquence secteur d’entrée 50-60 Hz Tension de sortie 12 V...
  • Página 55 Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à...
  • Página 56 Español PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2”) alrededor de todo el dispositivo.
  • Página 57 19. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni industrial. 20. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
  • Página 58 ⚫ Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable. ⚫ Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN • Desempaquete todas las piezas y retire el material protector. •...
  • Página 59 1. PARTES DEL TOCADISCOS: FRONTAL PARTE SUPERIOR...
  • Página 60 PARTE TRASERA Altavoz Plato del tocadiscos Alfombra deslizante Broche de sujeción del brazo del tocadiscos Palanca de elevación Interruptor de parada automática Interruptor de selección de velocidad Eje del tocadiscos Brazo del tocadiscos 10. Botón de volumen 11. Botón de iluminación 1 (encendido/apagado, color) 12.
  • Página 61 2. Control LED Botón de iluminación 1 (encendido/apagado, color) Pulsación larga: encendido/apagado del LED Pulsación corta: cambio de color del LED (rojo, verde, azul, rojo + verde, rojo + azul, verde + azul, blanco) Botón de iluminación 2 (música, atenuación) Pulsación larga: atenuación del LED, los colores cambian suavemente Pulsación corta: la luz LED sigue el ritmo de la música 3.
  • Página 62 2. Retire la cubierta de la aguja tirando hacia delante y empujando hacia abajo. Colocación de la aguja 1. Sujete la punta de la cubierta de la aguja e insértela presionando en la dirección que se indica en «B». 2. Empuje la cubierta de la aguja hacia arriba en la dirección que se indica en «C»...
  • Página 63 DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE AUDACITY Audacity es un software gratuito con la Licencia Pública General (GPL, por sus siglas en inglés) de GNU . Puede encontrar más información y el código fuente abierto en la página web https://www.audacityteam.org/download/ * Compruebe que tiene instalado el software antes de empezar. Configuración del ordenador para trabajar con Audacity 1.
  • Página 64 Grabación de álbumes con Audacity 1. Guardar un proyecto  Audacity escribe todo el audio grabado y modificado en un directorio llamado Projectname_data, que se encuentra donde se guardó el archivo del proyecto.  Por lo tanto, seleccione Save Project as (Guardar proyecto como) en la pestaña Archivo (File) de Audacity y elija una ubicación y un nombre de archivo para el proyecto.
  • Página 65 2. Cómo grabar  Ajuste el tocadiscos USB para reproducir la canción o el álbum que quiera grabar.  Pulse el botón rojo de Grabación para empezar a grabar.  Baje el brazo del tocadiscos USB sobre el disco y la pista que quiera grabar. ...
  • Página 66 CONSEJOS PARA UN MEJOR FUNCIONAMIENTO DEL TOCADISCOS 1. Cuando abra o cierre la tapa del tocadiscos, hágalo con cuidado, agarrándola por el centro o por los lados. 2. No toque la punta de la aguja con los dedos. Procure no golpearla con el plato del tocadiscos o con el borde del disco.
  • Página 67 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Lenco Tocadiscos LS-50 Tipo Accionamiento por correa, totalmente manual Motor de accionamiento Motor DC Velocidad 33 1/3 r. p. m., 45 r. p. m., 78 r. p. m. Distorsión y variación de velocidad <0,35 % Plato del tocadiscos 300 mm Cápsula...
  • Página 68 Información Valor y precisión Nombre de los fabricantes o SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN marcas registradas, registro TECHNOLOGY, LTD. comercial y dirección 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, GuangDong, P. R. China Identificador del modelo GKYPS0100120EU1 Tensión de entrada 100-240 V Frecuencia CA de entrada 50-60 Hz...
  • Página 69 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local. Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación.
  • Página 70 Italiano ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posiziona il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm (2") attorno all'intero perimetro.
  • Página 71 19. Questo prodotto è destinato esclusivamente a un uso non professionale e non può essere utilizzato per scopi commerciali o industriali. 20. Assicurarsi che l'unità sia collocata in una posizione stabile. I danni causati dall'uso di questo prodotto in una posizione instabile, vibrazioni o urti o la mancata osservanza di qualsiasi altro avvertimento o precauzione indicati in questo manuale utente non saranno coperti da garanzia.
  • Página 72 ⚫ Una batteria sottoposta a una pressione atmosferica estremamente bassa può esplodere o lasciar uscire liquidi o gas infiammabili. ⚫ È necessario prestare attenzione agli aspetti ambientali legati allo smaltimento delle batterie. INSTALLAZIONE • Disimballare tutte le parti e rimuovere il materiale protettivo. •...
  • Página 73 1. PARTI DEL GIRADISCHI: PARTE ANTERIORE ALTO...
  • Página 74 PARTE POSTERIORE Altoparlante Piatto del giradischi Tappetino antiscivolo Blocco del braccio del giradischi con leva di sollevamento Leva di sollevamento Selettore controllo stop automatico Selettore velocità Albero del giradischi Braccio del giradischi 10. Manopola del volume 11. Pulsante di illuminazione 1 (ON/OFF, Colore) 12.
  • Página 75 2. Controllo LED Pulsante di illuminazione 1 (ON/OFF, Colore) Pressione prolungata – LED On/Off Pressione breve – Modifica colore LED (Rosso, Verde, Blu, Rosso+Verde, Rosso+Blu, Verde+Blu, Bianco) Pulsante di illuminazione 2 (Musia, ON/OFF, Dissolvenza) Pressione prolungata – Animazione dissolvenza LED: i colori cambieranno delicatamente Pressione breve –...
  • Página 76 Inserimento dell'ago 1. Tenere la punta del guscio dell'ago e inserirlo premendo nella direzione illustrata da "B". 2. Spingere il guscio della testina dell'ago verso l'alto nella direzione illustrata da "C" finché l'ago non si blocca nella posizione della punta. Perni guida (interni) PANORAMICA SOFTWARE AUDACITY Audacity è...
  • Página 77  In Riproduzione, Dispositivo, selezionare your internal sound card (scheda audio interna).  In Registrazione, Dispositivo, selezionare USB Audio CODEC (CODEC audio USB).  In Registrazione, Canali, selezionare 2 (Stereo).  Spuntare la casella contrassegnata con Play other tracks while recording new one (Riproduci altre tracce mentre ne si registra una).
  • Página 78 2. Come registrare  Impostare il giradischi USB per riprodurre il brano o l'album che si desidera registrare.  Fare clic sul pulsante Registra per avviare la registrazione.  Abbassare il braccio sul giradischi USB sul disco e la traccia che si desidera registrare. ...
  • Página 79 SUGGERMENTI PER MIGLIORI PRESTAZIONI DEL GIRADISCHI 1. Quando si apre o si chiude il coperchio del pgiradischi, maneggiarlo delicatamente, afferrandolo al centro o su entrambi i lati. 2. Non toccare la punta dell'ago con le dita; evitare di sbattere l'ago contro il piatto del giradischi o il bordo del disco.
  • Página 80 SPECIFICHE TECNICHE Lenco Giradischi LS-50 Tipo Trasmissione a cinghia completamente manuale Motore guida Motore CC Velocità 33 1/3 giri/min, 45 giri/min, 78 giri/min Wow and Flutter <0,35% Piatto del giradischi 300 mm Testina Tipo Testina in ceramica 402-M208-015 Puntina 0,7 mil...
  • Página 81 Informazioni Valore e precisione Nome del produttore o marchio SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN commerciale, registrazione TECHNOLOGY.,LTD. commerciale e indirizzo 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, GuangDong, R.P.C. Identificatore del modello GKYPS0100120EU1 Tensione in ingresso 100-240 V Frequenza in ingresso CA 50-60 Hz Tensione in uscita...
  • Página 82 Garanzia Lenco offre assistenza e garanzia in conformità con la legge europea, il che significa che in caso di riparazioni (sia durante che dopo il periodo di garanzia) è necessario contattare il rivenditore locale. Nota importante: non è possibile inviare direttamente a Lenco i prodotti da riparare.

Este manual también es adecuado para:

Ls-50led