Descargar Imprimir esta página

Delta T4768-FL Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

Adjusting the Rotational Limit Stop
El Ajuste del Tope que Limita la Rotación
Réglage de la butée anti-échaudage
IMPORTANT:
The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of
hot water available such that, if set properly, the user
will not be scalded if the handle accidentally is rotated
all the way to "hot" when a person is showering or filling
a tub. The first position allows the LEAST amount of
hot water to mix with the cold water in the system. In
the first position the water will be the coldest possible
when the handle is turned all the way to hot. As you
move the Rotational Limit Stop counterclockwise, you
progressively add more and more hot water in the mix.
The last position to the left will result in the greatest
amount of hot water to the mix, and the greatest risk
of scald injury if someone accidentally turns the valve
handle all the way to the hot side while showering or
filling a tub.
WARNING: In some instances, setting the
Rotational Limit Stop in the hottest position (full
counterclockwise) could result in scald injury. It is
necessary to adjust the Rotational Limit Stop so
that the water coming out of the valve will not scald
the user when the handle of the valve is rotated to
the hot side.
• According to the majority of industry standards, the
maximum allowable temperature of the water exiting
the valve is 120°F (Your local plumbing codes may
require a water temperature less than 120°F).
• The Rotational Limit Stop may need to be re-adjusted
seasonally if the inlet water temperature changes.
For example, during the winter, the cold water
temperature is colder than it is during the summer
which could result in varying outlet temperatures. A
water temperature for a comfortable bath or shower is
typically between 90°F - 110°F.
• Run the water so that the cold water is as cold as it
will get and hot water is as hot as it will get. Place
the handle on the stem and rotate the handle coun-
terclockwise until the handle stops.
• Place a thermometer in a plastic tumbler and hold in
the water stream. If the water temperature is above
120°F, the Rotational Limit Stop must be repositioned
clockwise to decrease valve outlet water temperature
to be less than 120°F or to meet the requirements of
your local plumbing codes.
• To adjust the temperature of the water coming out
of the valve, pull the disc back to a position where it
is possible to remove the Rotational Limit Stop and
readjust the teeth engagement position to the desired
temperature. Clockwise will decrease the outlet
temperature, counterclockwise will increase the outlet
temperature. Temperature change per tooth (notch)
could be 4° - 16°F based on inlet water conditions.
Repeat as necessary. Push disc until fully seated.
WARNING: Failure to re-install Disc after setting
Rotational Limit Stop could result in scald injury.
MAKE SURE COLD WATER FLOWS FROM THE
VALVE FIRST. MAKE SURE WATER FLOWING FROM
THE VALVE AT THE HOTTEST FLOW POSSIBLE
DOES NOT EXCEED 120°F OR THE MAXIMUM
ALLOWED BY YOUR LOCAL PLUMBING CODE.
Hotter
Más Caliente
Plus chaude
Disc
Disco
Disque
Stem
Unidad del Vástago
Obturateurs
Rotational Limit Stop
Tope de Limite de Girar
Butée anti-échaudage
IMPORTANTE:
El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para
limitar la cantidad de agua caliente disponible de
manera que, si ajustado apropiadamente, el usuario
no se quemará si la manija se gira accidentalmente
completamente a "hot" ("caliente") cuando una persona
se está duchando o llenando la bañera. La primera
posición permite la cantidad MÍNIMA de agua caliente
mixta con la fría en el sistema. En la primera posición
el agua estará lo más fría posible cuando la manija se
gira completamente a caliente. Mientras que mueve
el Ajuste del Tope que Limita la Rotación en dirección
contrario a las manecillas del reloj, progresivamente
aumentará el agua caliente en la mezcla más y más. La
última posición a la izquierda es la de mayor cantidad
de agua caliente en la mezcla, y tiene el mayor riesgo
de lesión por quemadura si alguien accidentalmente
abre la manija de la válvula completamente a la
posición caliente mientras que se baña o llena la
bañera. ADVERTENCIA: En algunos casos, ajustar
el Ajuste del Tope que Limita la Rotación en
la posición más caliente (completamente en el
sentido contrario a la dirección de las manecillas
del reloj) puede resultar en lesión por quemadura.
Es necesario ajustar el Tope que Limita la Rotación
de manera que el agua que sale de la válvula no
queme o escalde al usuario cuando la manija de la
válvula se gira al lado caliente.
• De acuerdo con la mayoría de los estándares de la
industria, la temperatura máxima permisible del agua
que sale es 120°F (Sus códigos locales de plomería
pueden requerir una temperatura de agua menor de
120°F).
• El Tope que Limita la Rotación puede requerir el
ajuste estacional si la temperatura del agua cambia.
Por ejemplo, durante el invierno, la temperatura
del agua fría es más fría que durante el verano
resultando en tem-peraturas variadas en el agua de
salida. Una temperatura de agua para un baño o
ducha confortable típicamente es entre 90°F - 110°F.
• Deje que el agua corra de manera que el agua fría
esté lo más fría posible y la caliente esté lo más
caliente posible. Coloque la manija en la espiga y
gire la manija en dirección contraria a las manecillas
del reloj hasta que la manija pare.
• Coloque el termómetro en un vaso plástico y
sosténgalo bajo el chorro de agua. Si la tem-peratura
de agua está por encima de 120°F el tope que limita
la rotación debe ajustarse otra vez moviéndolo en
sentido de las manecillas del reloj para reducir la
temperatura del agua de salida de la válvula a menos
de 120°F o para que cumpla con los requisitos de sus
códigos locales de plomería.
• Para ajustar la temperatura del agua que sale de la
válvula, hale el disco otra vez a la posición donde
se puede remover el Tope del Límite Rotacional y
reajuste el engranaje de los dientes a la posición para
la temperatura deseada. Al mover en dirección de las
manecillas del reloj reducirá la temperatura del agua
de salida, y al contrario aumentará la temperatura del
agua de salida. El cambio de temperatura por cada
diente (muesca) puede ser de 4°F-16°F dependiendo
de la condición del agua de entrada. Si es necesario
repítalo. Presione el disco hasta que está asentado
completamente.
ADVERTENCIA: Si no reinstala el Disco después
de hacer el ajuste del Tope del Límite Rotacional
pudiera escaldarse con agua demasiado caliente.
ASEGÚRESE QUE EL AGUA FRÍA FLUYA DE LA
VÁLVULA PRIMERO. ASEGÚRESE QUE EL AGUA
QUE FLUYE DE LA VÁLVULA EN LA POSICIÓN
MÁS CALIENTE POSIBLE NO EXCEDA 120°F O EL
MÁXIMO PERMITIDO POR SUS CÓDIGOS LOCALES
DE PLOMERÍA.
8
1st Position
Posición Primera
1ère Position
IMPORTANT:
La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d'eau
chaude disponible de sorte que l'utilisateur ne risque pas
d'être ébouillanté si la manette est amenée à l'extrémité
de la plage du côté « Eau chaude » par inadvertance
alors que quelqu'un se trouve sous la douche ou dans
la baignoire. La première position est celle qui laisse
passer le MOINS d'eau chaude à mélanger avec l'eau
froide. À la première position, l'eau est aussi froide que
possible alors que la manette se trouve à l'extrémité
de la plage du côté « Eau chaude ». En tournant la
butée antiéchaudage, vous ajoutez progressivement
de plus en plus d'eau chaude au mélange. La dernière
position à gauche est celle qui laisse passer le plus
d'eau chaude et le risque d'ébouillantage est plus
élevé si quelqu'un amène la manette à l'extrémité de
la plage du côté « Eau chaude » par inadvertance
alors que quelqu'un d'autre se trouve sous la douche
ou dans la baignoire. MISE EN GARDE : Dans
certains cas, l'ébouillantage est possible si la
butée antiéchaudage se trouve à la position la
plus chaude (à l'extrémité de la plage dans le sens
antihoraire). Il faut régler la butée antiéchaudage de
manière que l'eau s'écoulant du robinet ne puisse
causer de brûlures à l'usager alors que la manette
est à la position « Eau chaude ».
• Selon la plupart des normes en vigueur dans
l'industrie, la température de l'eau à la sortie du
robinet ne doit pas dépasser 120 °F (certains codes
de plomberie peuvent prescrire une température
inférieure à cette valeur).
• La butée antiéchaudage peut devoir être réglée à
chaque saison si la température de l'eau d'alimentation
change. Par exemple, la température de l'eau
froide est plus basse en hiver qu'en été, ce qui peut
entraîner une variation de la température à la sortie
du robinet. La température idéale pour la douche ou
le bain se situe généralement entre 90 °F - 110 °F.
• Faites couler l'eau de sorte qu'elle soit aussi froide que
possible et aussi chaude que possible. Placez ensuite
la manette sur la tige et tournez la manette dans le
sens antihoraire jusqu'à l'extrémité de la plage.
• Placez un thermomètre dans un gobelet en plastique
et mettez celui-ci sous le jet d'eau. Si la température
de l'eau est supérieure à 120°F, tournez la butée
antiéchaudage dans le sens horaire pour abaisser la
température de l'eau à la sortie du robinet sous 120°F
ou à une valeur conforme aux exigences du code de
plomberie de votre région.
• Pour régler la température de l'eau qui s'écoule de la
soupape, amenez le disque dans une position où il est
possible d'enlever la butée de température et engagez
les dents dans les encoches qui correspondent à la
température désirée. La température diminue dans le
sens horaire et augmente dans le sens antihoraire.
La variation de température est de 4 à 16 °F par cran,
selon la température de l'eau d'alimentation. Refaites
le réglage au besoin. Remettez le disque jusqu'à ce
qu'entièrement assis.
MISE EN GARDE : Il y a risque d'ébouillantage si
on omet de réinstaller le disque après avoir réglé la
butée de o caliente.
ASSUREZ-VOUS QUE L'EAU FROIDE S'ÉCOULE DE
LA SOUPAPE EN PREMIER. ASSUREZ-VOUS QUE
LA TEMPÉRATURE DE L'EAU NE PEUT DÉPASSER
120 °F OU LA VALEUR MAXIMALE AUTORISÉE PAR
LE CODE DE PLOMBERIE DE VOTRE RÉGION.
81898 Rev. A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T4767-flT4768-fl-dspT4768-ssfl