Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tischgefrierschrank
Bedienungsanleitung
Modellnummer(n):
RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ
WICHTIG:
GUT AUFBEWAHREN
Kundenservice: de.mda.russellhobbs.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Russell Hobbs RHTTFZ1

  • Página 1 Tischgefrierschrank Bedienungsanleitung Modellnummer(n): RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ WICHTIG: GUT AUFBEWAHREN Kundenservice: de.mda.russellhobbs.com...
  • Página 2 Sicherheitshinweise Wichtiger Hinweis: Lesen Sie sich diese Broschüre bitte vor der Installation und dem Einschalten des Gerätes durch. Der Hersteller haftet nicht für eine von dieser Broschüre abweichende Installation bzw. Nutzung. Warnhinweis: Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
  • Página 3 • Keine beschädigten Stecker einstecken. • Stromkabel nicht ziehen, verdrehen oder beschädigen. • Das Gerät nicht mit nassen Händen am Strom anschließen oder vom Strom trennen. Stromschlaggefahr. • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit physischen, sensorischen oder geistigen Beeinträchtigungen bzw.
  • Página 4 • 1-, 2- und 3-Sterne-Fächer (sofern im Gerät vorhanden) eignen sich nicht zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. • Wenn das Gerät längere Zeit leer bleibt, sollte es abgeschaltet, abgetaut, gereinigt und zum Trocknen mit offener Tür stehen gelassen werden, damit sich im Gerät kein Schimmel bildet. Elektrische Sicherheit DIESES GERÄT MUSS IN EINE GEERDETE STECKDOSE GESTECKT WERDEN •...
  • Página 5 Ihr Gerät installieren und einschalten • Die Betriebsspannung Ihres Gerätes liegt bei 220–240 V und 50 Hz. • Vor dem Einstecken in die Steckdose sollten Sie überprüfen, ob die Spannung auf dem Typenschild der Spannung Ihres Stromkreises zu Hause entspricht. •...
  • Página 6 WARHINWEIS! Bitte beim Gebrauch, der Wartung und Entsorgung des Geräts das Symbol auf der Geräterückseite (Rückwand oder Kompressor) in Gelb oder Orange beachten, das dem dargestellten Symbol ähnelt. Das Symbol warnt vor Brandgefahr. In Kältemittel- Leitungen und im Kompressor befindet sich brennbares Material. Beim Gerät bitte während dem Gebrauch, der Wartung und Entsorgung einen großen Abstand zu Feuerquellen einhalten.
  • Página 7 Produktübersicht 1. Gefrierschrank Türscharnier mit Abdeckung 2. Gitterregalboden Tür Türdichtung Thermostat Justierbare Füße...
  • Página 8 Funktionsweise Lassen Sie das Gerät mindestens drei Stunden stehen, bevor Sie es an die Steckdose anschließen. Die Temperatur des Gerätes wird über den Temperaturregler eingestellt. Dieser befindet sich im Türrahmen. Um die Gefriertemperatur einzustellen, wird der Regler nach links oder rechts gedreht. Am Temperaturregler ist MIN die niedrigste und MAX die höchste Kühlstufe.
  • Página 9 Türanschlag wechseln Sie müssen den Gefrierschrank zurückkippen, um an das untere Scharnier zu gelangen, in dem sich die Schrauben befinden. Kippen Sie das Gerät nicht um mehr als 45 Grad und legen Sie den Gefrierschrank nicht auf die Seite. Türanschlag wechseln: 1.
  • Página 10 Türanschlag wechseln 4. Entfernen Sie den justierbaren Fuß an der Kühlschrankunterseite und legen Sie ihn beiseite. 5. Lösen Sie die beiden Schrauben am unteren Türscharnier, bringen Sie es vorsichtig zur anderen Seite und schrauben Sie es dort wieder fest. Halten Sie die Tür fest, solange diese noch lose ist.
  • Página 11 Tipps zum Energiesparen • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Herd, Geschirrspüler oder Heizkörper. • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und achten Sie darauf, dass die Lüfteröffnungen nicht zugestellt werden. •...
  • Página 12 Stromausfall Falls ein Stromausfall eintritt und Sie Lebensmittel eingefroren haben, halten Sie die Gerätetür geschlossen. Falls die Temperatur in der Kühltruhe angestiegen ist, dürfen die Lebensmittel ohne vorherige Überprüfung ihres Zustands nicht erneut eingefroren werden. • Eiscreme: Nach dem Auftauen entsorgen. •...
  • Página 13 Pflege und Reinigung Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten immer erst den Netzstecker. Reinigung der Innenflächen • Schütten Sie Wasser niemals über das Gerät. • Reinigen Sie die Truhe regelmäßig mit Natronlösung und lauwarmem Wasser (5 ml auf 0,5 Liter Wasser). • Zubehör separat mit Wasser und Seife reinigen. Nicht in den Geschirrspüler geben.
  • Página 14 Pflege und Reinigung Gerät abtauen Hinweis: Gehen Sie bei folgendem Verfahren vorsichtig vor: Das Gerät sollte abgetaut werden, wenn sich eine Eisschicht von ca. 7 mm gebildet hat, mindestens jedoch zweimal im Jahr. • Stellen Sie den Thermostatregler sechs Stunden vor dem Auftauvorgang auf die Position „MAX“.
  • Página 15 Fehlerbehebung Problem Lösung Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob kein Stromausfall vorliegt. Überprüfen Sie, ob der Stecker nicht defekt ist. Überprüfen Sie, ob keine Sicherungen durchgebrannt Die Kühltruhe funktioniert nicht. sind. Überprüfen Sie, ob das Gerät für die vorliegende Stromspannung ausgelegt ist.
  • Página 16 Fehlerbehebung Problem Lösung Überprüfen Sie alle Lebensmittel und Getränke in der Kühltruhe auf ihr MHD und eine ordnungsgemäße Verpackung. Ist dies nicht der Fall, sollten diese sofort herausgenommen bzw. besser verpackt werden. Gerüche Untersuchen Sie jeden Regalboden, jedes Fach und jede Schublade auf verschüttete Lebensmittel und Getränke.
  • Página 17 Ans Stromnetz anschließen WARNHINWEIS: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. Dieses Gerät ist für den Betrieb mit einer Steckdose mit 220–240 V Wechselstrom und 50 Hz ausgelegt. Prüfen Sie, ob die am Produkt angegebene Spannung mit der Versorgungsspannung an Ihrer Steckdose übereinstimmt.
  • Página 18 Garantie Dieses Produkt hat ab Original-Kaufdatum eine 12-monatige Garantie. Tritt aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt auf, wenden Sie sich bitte an Product Care. Um einen Umtausch oder eine Rückerstattung in die Wege zu leiten, müssen Sie den Original-Kaufbeleg vorweisen.
  • Página 19 Technische Spezifikationen Modellnummer RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ Nennspannung 220 V – 240 V ~ 50 Hz Fassungsvermögen Externe Abmessungen (HxBxT) 492mm x 472mm x 450mm Kundenservice: de.mda.russellhobbs.com...
  • Página 20 Produktdatenblatt Modell RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ Volumen des Aufbewahrungsfachs für frische Lebensmittel (L) Volumen des Fachs für Tiefkühllebensmittel (L) Lagertemperatur ( ° C) -12 bis -26 Energieverbrauch (kWh/pro Jahr) 184 kWh/J Energieverbrauch (kWh/pro Jahr), nach Standardergebnissen von 24-Stunden-Tests Energieeffizienzklasse Abtautyp...
  • Página 21 Russell Hobbs ist ein eingetragenes Warenzeichen, das unter Lizenz von Spectrum Brands (UK) Ltd. verwendet wird. Hergestellt unter Lizenz von Product Care Trading Limited, Wigan, WN2 4AY/ PCT (NI) Ltd, Belfast, BT5 5AD, Vereinigtes Königreich. Imported by: Amazon EU SARL, Niederlassung Deutschland Das „Mülltonnen“-Symbol ist auch als „durchgestrichene Mülltonne“...
  • Página 22 Mini congelador Manual de instrucciones Número(s) de modelo: RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Para el servicio de atención al cliente, visítenos en mda.russellhobbs.com: es.mda.russellhobbs.com...
  • Página 23 Instrucciones de seguridad Nota importante: Lea este manual antes de instalar y encender este aparato. El fabricante no asume responsabilidad alguna en caso de instalación incorrecta o utilización diferente a lo descrito en este manual. Advertencia: Cuando coloque el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté...
  • Página 24 • No utilice enchufes dañados. • No tire del cable de alimentación, ni lo someta a torsiones o daños. • No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas, para evitar la descarga eléctrica. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así...
  • Página 25 • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si están presentes en el aparato) no son adecuados para congelar alimentos frescos. • Si el aparato se deja vacío durante periodos prolongados, desconéctelo, descongélelo, límpielo y séquelo, y deje la puerta abierta para evitar se forme moho dentro del aparato.
  • Página 26 Instalación y encendido del aparato • La tensión de funcionamiento de su aparato es de 220-240 V a 50 Hz. • Antes de enchufar la alimentación eléctrica, asegúrese de que la tensión de la etiqueta de valores nominales se corresponde con la tensión de empleo del sistema eléctrico de su hogar.
  • Página 27 ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, preste atención al icono similar al que se muestra, ubicado en la parte posterior del aparato (panel trasero o compresor), y de color amarillo o naranja. Se trata del icono de peligro de incendio.
  • Página 28 Resumen del producto 1. Mueble 2. Repisa de rejilla Bisagra de puerta y (bandeja) embellecedor Puerta Termostato Junta de puerta Patas ajustables...
  • Página 29 Utilización Espere como mínimo 3 horas antes de enchufar a la red principal. La temperatura del aparato se controla mediante el mando situado en el marco de la puerta. Gire el mando hacia la izquierda o la derecha para regular la temperatura dentro del congelador.
  • Página 30 Inversión de apertura de la puerta Para acceder a la bisagra inferior que sostiene los tornillos, deberá inclinar el congelador hacia atrás. No lo incline más de 45 grados ni tumbe el congelador sobre un lado. Inversión de apertura de la puerta: 1.
  • Página 31 Inversión de apertura de la puerta 4. Retire el pie ajustable de la parte inferior del frigorífico y apártelo. 5. Suelte los dos tornillos que sujetan la bisagra inferior de la puerta, páselos con cuidado hasta el lado opuesto y fíjelos en su posición. Debe tener cuidado, pues la puerta estará...
  • Página 32 Consejo para el ahorro energético • No instale el aparato cerca de fuentes de calor, como un fogón, un lavaplatos o un radiador. • Coloque el aparato en un lugar fresco y bien ventilado y asegúrese de que las aberturas de ventilación no están obstruidas. •...
  • Página 33 Fallo de alimentación Si se produce un fallo de alimentación durante el almacenamiento de alimentos congelados, mantenga la puerta cerrada. Si la temperatura dentro del congelador aumentara, no vuelva a congelar los alimentos sin comprobar su estado. • Helado: Una vez descongelado, debe desecharse. •...
  • Página 34 Mantenimiento y limpieza Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. Limpieza del interior • No vierta agua sobre el aparato. • La cavidad debe limpiarse regularmente utilizando una solución de bicarbonato sódico y agua ligeramente templada (5 ml en 0,5 litros de agua). •...
  • Página 35 Mantenimiento y limpieza Descongelación Nota: Debe prestarse atención al realizar el siguiente procedimiento. Descongele dos veces al año o cuando se haya formado una capa de hielo de aproximadamente 7 mm (1/4"). • 6 horas antes del proceso de descongelación, ajuste el mando del termostato en la posición "MAX"...
  • Página 36 Resolución de problemas Problema Solución Compruebe que el aparato esté encendido. Compruebe que no se haya producido un corte de electricidad. Compruebe que el enchufe no esté defectuoso. El congelador no funciona Compruebe que el fusible no se haya fundido. Compruebe que la tensión sea la correcta para el aparato.
  • Página 37 Resolución de problemas Problema Solución Compruebe que todos los alimentos y bebidas que estén en el congelador estén sin caducar y correctamente envasados. En caso contrario, deben retirarse inmediatamente o volver a envasarse. Olor Compruebe si hay derrames en las bandejas, la repisa y cajón.
  • Página 38 Conexión a la red de suministro eléctrico ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA Este aparato está diseñado para funcionar en una red de alimentación de 220 - 240 V AC y 50 Hz. Compruebe que la tensión indicada en el producto se corresponda con su tensión de suministro.
  • Página 39 Garantía Este producto está garantizado durante 12 meses a partir de la fecha de compra original. Si se produce algún defecto debido a fallos del material o de la mano de obra, deberá ponerse en contacto con Asistencia para Productos, mostrando la prueba original de compra, para que se pueda proceder a la sustitución o el reembolso.
  • Página 40 Especificaciones técnicas Número de modelo RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ Tensión nominal 220 V - 240 V ~ 50 Hz Capacidad Dimensiones exteriores (AlxAnxP) 492mm x 472mm x 450mm Para el servicio de atención al cliente, visítenos en mda.russellhobbs.com: es.mda.russellhobbs.com...
  • Página 41 Ficha del producto Modelo RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ Volumen del compartimento de almacenamiento de alimentos frescos (L) Volumen para el almacenamiento de alimentos congelados (L) Temperatura de almacenamiento ( ° C) -12 a -26 184 kWh/a Consumo de energía (kWh/al año) Consumo de energía (kWh/al año) basado en resultados de pruebas estándar durante 24 horas...
  • Página 42 Russell Hobbs es una marca registrada utilizada con licencia de Spectrum Brands (UK) Ltd. Fabricado bajo licencia por Product Care Trading Limited, Wigan, WN2 4AY/ PCT (NI) Ltd, Belfast, BT5 5AD Imported by: Amazon EU SARL, Niederlassung Deutschland El símbolo del contenedor se conoce como "símbolo del contenedor tachado".
  • Página 43 Mini-congélateur Manuel d'instruction Numéro(s) du modèle : RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Pour le service clientèle consultez notre site sur fr.mda.russellhobbs.com...
  • Página 44 Notice de sécurité Remarque importante : Veuillez lire ce livret avant d'installer cet appareil et de le mettre en marche. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation et d'utilisation incorrectes, comme décrit dans ce livret. Avertissement : lors de l'installation de l'appareil, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est ni coincé...
  • Página 45 • Ne branchez pas l’appareil sur une prise endommagée. • Ne tirez pas, ne tordez pas et n'endommagez pas le cordon d'alimentation. • Ne branchez ou ne débranchez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées, pour éviter les chocs électriques. •...
  • Página 46 • Les compartiments une, deux et trois étoiles (indiquées sur l'appareil) ne sont pas adaptés à la congélation d'aliments frais. • Si cet appareil reste vide pendant des périodes prolongées, il doit être éteint, décongelé, nettoyé, séché et sa porte doit être maintenue ouverte pour éviter la formation de moisissure.
  • Página 47 Installation et mise en marche de votre appareil • La tension de service de votre appareil est de 220-240 V à 50 Hz. • Avant de brancher sur le courant de secteur, vérifiez que la tension figurant sur l'étiquette signalétique correspond à la tension de service du système électrique de votre maison.
  • Página 48 AVERTISSEMENT : L'utilisation, l'entretien et la mise au rebut de cet appareil nécessitent le respect du symbole situé à l'arrière de l'appareil (panneau arrière ou compresseur) de couleur jaune ou orange. Il indique un risque d'incendie. Les tuyaux de réfrigérant et le compresseur contiennent des matériaux inflammables.
  • Página 49 Vue d'ensemble du produit 1. Armoire 2. Grille métallique Charnière de porte et (étagère) protection Porte Thermostat Joint de porte Pieds réglables...
  • Página 50 Utilisation Laissez reposer pendant un minimum de 3 heures avant de brancher sur l'alimentation de secteur. La température à l'intérieur de l'appareil est contrôlée par la commande de température qui se trouve sur l'encadrement de porte. Faites tourner le bouton de commande vers la gauche ou vers la droite pour régler la température à...
  • Página 51 Inverser la porte Vous devrez incliner le congélateur vers l'arrière pour accéder à la charnière inférieure qui maintient les vis. Ne l'inclinez pas à plus de 45 degrés et ne posez pas le congélateur à plat sur le côté. Inversement de la porte : 1.
  • Página 52 Inverser la porte 4. Enlevez le pied réglable en bas du réfrigérateur et mettez-le de côté. 5. Dévissez les deux vis qui maintiennent la charnière de porte inférieure, déplacez-la soigneusement de l'autre côté et fixez-la en place. Prenez soin car la porte sera desserrée.
  • Página 53 Conseils pour économiser l'énergie • N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, comme une cuisinière, un lave-vaisselle ou un radiateur. • Positionnez l'appareil au frais, dans une salle bien aérée, et veillez à ce que les prises d'air soient dégagées. •...
  • Página 54 Panne de courant En cas de panne de courant pendant le stockage d'aliments congelés, maintenez la porte fermée. Si la température à l'intérieur de votre congélateur augmente, ne recongelez pas la nourriture sans au préalable en vérifier l'état. • Glace : Une fois décongelée, elle doit être jetée. •...
  • Página 55 Entretien et nettoyage Débranchez l'appareil du courant de secteur avant de le nettoyer. Nettoyage intérieur • Ne versez pas d'eau sur l'appareil. • La cavité doit être nettoyée périodiquement avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau tiède (5 ml pour 0,5 litre d'eau) •...
  • Página 56 Entretien et nettoyage Dégivrage Remarque : Prenez soin lors de la procédure suivante : Dégivrez deux fois par an ou lorsqu'une couche de gel d'environ 7 mm s'est formée. • Six heures avant le processus de décongélation, réglez le thermostat à la position «...
  • Página 57 Dépistage de pannes Problème Solution Vérifiez que l'appareil est en marche. Vérifiez qu'il n'y a pas eu de coupure de courant. Vérifiez que la fiche n'est pas défectueuse. Vérifiez que le fusible n'a pas sauté. Le congélateur ne fonctionne pas Vérifiez que la tension convient pour l'appareil.
  • Página 58 Dépistage de pannes Problème Solution Vérifiez que toute l'alimentation et les boissons qui se trouvent dans le congélateur sont en date et qu'elles sont bien emballées. Si ce n'est pas le cas, elles doivent être retirées immédiatement ou ré-emballées. Odeur Vérifiez la présence éventuelle de déversements sur les étagères, les clayettes et les tiroirs.
  • Página 59 Branchement sur le courant de secteur ATTENTION - CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un courant de secteur de 220 VCA - 240 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension indiquée sur le produit correspond à celle de votre alimentation.
  • Página 60 Garantie Le produit est garanti 12 mois à compter de la date d’achat d’origine. En cas de problème résultant de vices de matériaux ou de main d'œuvre, vous devez contacter le SAV avec l'original du justificatif d'achat pour qu'un remplacement ou un remboursement puisse être organisé. Le remboursement ou le remplacement sera à...
  • Página 61 Spécifications techniques Numéro du modèle RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ Tension nominale 220 V – 240 V ~ 50 Hz Capacité 31 litres Dimensions extérieures (H x l x P) 492mm x 472mm x 450mm Pour le service clientèle consultez notre site sur...
  • Página 62 Fiche du produit Modèle RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ Volume du compartiment à aliments frais (litres) Volume du compartiment de congélation (litres) Température de stockage ( ° C) -12 à -26 184 kWh/an Consommation d'énergie (kWh/par an) Consommation d'énergie (kWh/par an), sur la base des résultats d'essais standard pendant 24 heures Cote énergétique...
  • Página 63 Russell Hobbs est une marque commerciale déposée de Spectrum Brands (UK) Ltd. Fabriqué sous licence par Product Care Trading Limited, Wigan, WN2 4AY/ PCT (NI) Ltd, Belfast, BT5 5AD Imported by: Amazon EU SARL, Niederlassung Deutschland Ce symbole représentant une poubelle à roulettes est connu sous l’appellation de la «...
  • Página 64 Congelatore da tavolo Manuale d’uso Modello(i): RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ IMPORTANTE: CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO Per Servizio clienti visitare il nostro sito it.mda.russellhobbs.com...
  • Página 65 Istruzioni di sicurezza Nota importante: leggere il manuale prima di installare e accendere questa unità. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per l'installazione e l'uso non conformi a quanto descritto nelle presenti istruzioni. Avvertenza: al momento di posizionare l’unità, controllare che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato.
  • Página 66 • Non utilizzare spine danneggiate. • Non tirare, torcere o danneggiare il cavo di alimentazione. • Non collegare o scollegare l’unità con le mani bagnate, a scanso del rischio di scossa elettrica. • Questa unità può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità...
  • Página 67 • I comparti a una, due e tre stelle (se presenti) non sono idonei per surgelare gli alimenti freschi. • Se questa unità viene lasciata vuota per lunghi periodi, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta, a scanso della comparsa di muffa all’interno.
  • Página 68 Installazione e accensione • La tensione d’esercizio di questa unità è 220-240 V a 50 Hz. • Prima di collegarla all’alimentazione elettrica, accertarsi che la tensione sulla targhetta corrisponda a quella dell’impianto elettrico domestico. • Inserire la spina in una presa funzionante e collegata a terra. Se la presa non è provvista di contatto di terra, o la spina non è...
  • Página 69 ATTENZIONE! Durante l’uso, la manutenzione e lo smaltimento, prestare attenzione al simbolo simile a quello mostrato qui, posto dietro l’unità (sul pannello posteriore o sul compressore), di colore giallo o arancione. Si tratta di un avvertimento del rischio di incendio. I condotti del refrigerante e il compressore contengono materiali infiammabili.
  • Página 70 Panoramica del prodotto 1. Cassa Cerniera e copricerniera 2. Balconcino (ripiano) porta Porta Termostato Guarnizione porta Piedini regolabili...
  • Página 71 Utilizzo Attendere almeno 3 ore prima di collegare l’unità alla rete elettrica La temperatura dell’unità è controllata dall’apposita manopola di regolazione al suo interno. Ruotare questa manopola a sinistra o a destra per regolare la temperatura all'interno del congelatore. Sulla manopola di regolazione della temperatura, MIN è l’impostazione più calda e MAX è...
  • Página 72 Inversione della porta Sarà necessario inclinare il congelatore all’indietro per accedere alla cerniera inferiore e le sue viti. Non inclinare di più di 45 gradi e non appoggiare il congelatore in piano sul suo fianco. Invertire la porta: 1. Rimuovere il copricerniera superiore in plastica e metterlo da parte. 2.
  • Página 73 Inversione della porta 4. Rimuovere il piedino regolabile sulla base del frigorifero e metterlo da parte. 5. Svitare le due viti che tengono la cerniera inferiore della porta, spostare con cura la porta sul lato opposto e fissarla in posizione. Procedere con cautela, in quanto la porta sarà...
  • Página 74 Consigli per il risparmio energetico • Non installare questa unità vicino a fonti di calore, quali fornelli, lavastoviglie o radiatori. • Collocarla in un locale fresco e ben aerato, e accertarsi che le aperture di ventilazione siano libere. • Evitare di lasciare aperte le porte a lungo: potrebbe entrare aria calda, causando la formazione di ghiaccio e influenzando il consumo energetico.
  • Página 75 Interruzione della corrente Se la corrente viene a mancare durante la conservazione di alimenti congelati, tenere la porta chiusa. Se la temperatura all’interno del congelatore aumenta, non ricongelare gli alimenti prima di aver controllato le loro condizioni. • Gelato: eliminare una volta scongelato. •...
  • Página 76 Manutenzione e pulizia Scollegare l’unità dalla rete elettrica prima di pulirla. Pulizia dell’interno • Non versare acqua sull’unità. • Pulire periodicamente l’interno con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua tiepida (5 mL in 0,5 litri d'acqua) • Pulire gli accessori separatamente con acqua e sapone. Non lavarli in lavastoviglie.
  • Página 77 Manutenzione e pulizia Sbrinamento Nota: prestare attenzione durante l'esecuzione della seguente procedura. Sbrinare due volte all’anno o quando si è formato uno strato di ghiaccio di circa 7 mm (1/4 di pollice). • 6 ore prima dello sbrinamento, posizionare il termostato su "MAX" per accertare che gli alimenti congelati si trovino alla temperatura più...
  • Página 78 Soluzione dei problemi Problema Soluzione Controllare che sia acceso. Controllare che non manchi la corrente. Controllare che la spina non sia difettosa. Il congelatore non funziona Controllare che il fusibile non sia saltato. Controllare che la tensione sia corretta per questa unità. Ci sono problemi con la presa? Provare la spina dell’unità...
  • Página 79 Soluzione dei problemi Problema Soluzione Controllare che gli alimenti e le bevande presenti nel frigorifero non siano scaduti e siano confezionati correttamente. In caso contrario, rimuoverli immediatamente o riconfezionarli. Odore sgradevole Verificare la presenza di eventuali fuoriuscite su ciascun ripiano, mensola e cassetto. Potrebbe essere necessario rimuovere i cassetti per accertare che non vi siano perdite sottostanti.
  • Página 80 Collegamento alla rete elettrica AVVERTENZA- QUESTA UNITÀ DEVE ESSERE COLLEGATA A UNA PRESA CON MESSA A TERRA L’unità è progettata per il collegamento a un’alimentazione di rete di 220 V - 240 V CA; 50 HZ. Controllare che la tensione indicata sul prodotto corrisponda a quella della propria rete elettrica.
  • Página 81 Garanzia Questo prodotto è garantito per 12 mesi dalla data dell’acquisto originale. In caso di difetti dovuti a materiali o manodopera, contattare Product Care con la prova d’acquisto originale, per organizzare la sostituzione o il rimborso. Il rimborso o la sostituzione avverrà a discrezione di Product Care. Si applicano le seguenti condizioni: •...
  • Página 82 Specifiche tecniche Numero modello RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ Tensione nominale 220 V – 240 V ~ 50 Hz Capacità 31 L Dimensioni esterne (AltxLarghxProf) 492 mm x 472 mm x 450 mm Per Servizio clienti visitare il nostro sito it.mda.russellhobbs.com...
  • Página 83 Scheda del prodotto Modello RHTTFZ1 (B) (-LCK) -EUAZ Volume comaprto per conservazione alimenti freschi (L) Volume conservazione alimenti surgelati (L) Temperatura di conservazione (ºC) Da -12 a -26 Consumo energetico (kWh/anno) 184 kWh/anno Consumo energetico (kWh/anno), in base ai risultati di test standard per 24 ore...
  • Página 84 Russell Hobbs è un marchio registrato usato su licenza da Spectrum Brands (UK) Ltd. Prodotto su licenza da Product Care Trading Limited, Wigan, WN2 4AY/ PCT (NI) Ltd, Belfast, BT5 5AD Imported by: Amazon EU SARL, Niederlassung Deutschland Questo simbolo è noto come “simbolo del cassonetto barrato”. Quando questo simbolo è...

Este manual también es adecuado para:

Rhttfz1 bRhttfz1-lckRhttfz1-euaz