Página 3
Atlas Copco refrigera- General information tion-type air dryer. • Use a separate air filter of type Atlas Copco FIL. General This filter removes solid particles larger than 15 The machine is designed for a working pressure (e) microns and also removes more than 90 % of li- of 6.3 - 7 bar (max.) = 630 - 700 kPa (90 - 102 psi).
Página 5
We, Atlas Copco Tools AB, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a work place situ- ation over which we have no control.
Página 6
Avertissement DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE • Familiarisez-vous avec les instructions d'emploi Nous, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCK- avant de mettre l'outil en service. HOLM, SUÈDE, déclarons sous notre entière et seule • Avant de procéder à un réglage quelconque responsabilité...
Página 9
7 bar (max.) = 630 - 700 kPa (90 - 102 psi) ausge- • Verwenden Sie einen separaten Luftfilter vom legt. Typ Atlas Copco FIL. Dieser sorgt für die Abschei- Wenn der Druck in der Druckluftleitung höher als dung von Feststoffteilchen mit einer Größe über 7 bar ist, sollte er mit einem Druckregler Typ Atlas 15 Mikrometer sowie mehr als 90 % des flüssigen...
Página 12
El equipo de comprobación de líneas neumáticas del agua líquida. El filtro debe instalarse lo más de Atlas Copco sirve para verificar la presión y flujo cerca posible de la máquina/equipo y antes de de aire en el punto de instalación (véanse los Acce- cualquier otra unidad de preparación de aire como,...
Página 15
Atlas Copco do tipo refrigeração. Se a pressão na linha de ar comprimido for • Use um filtro de ar separado do tipo Atlas Copco superior a 7 bar, é preferível que seja reduzida com FIL. Este filtro remove partículas sólidas com um regulador de pressão do tipo Atlas Copco REG.
Página 17
Nós, Atlas Copco Tools AB, não podemos ser responsabilizados pelas consequências resultantes da utilização de valores declarados, em vez de valores resultantes de uma avaliação de risco...
Página 18
9833 1191 01. Avvertenza DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ • Leggere attentamente le istruzioni prima di La sottoscritta azienda, Atlas Copco Tools AB, S- utilizzare la macchina. 105 23 STOCCOLMA, SVEZIA, dichiara sotto la • Prima di effettuare eventuali regolazioni (ad es.
Página 21
(e) van 6.3 - 7 bar (max.) = van perslucht met een maximaal dauwpunt van 630 - 700 kPa (90 - 102 psi). +10°C aan. Ook de installatie van een Atlas Copco Als de druk in de persluchtleiding groter is dan 7 luchtdroger van koelingtype wordt aanbevolen.
Página 23
Wij Atlas Copco Tools AB zijn niet aansprakelijk voor de consequenties van het gebruik van de aangegeven waarden in plaats van werkelijke blootstellingswaarden voor een afzonderlijke risicobepaling in een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
Página 24
Atlas Copco lufttørrer af Generelle oplysninger køletypen. • Brug et separat luftfilter af typen Atlas Copco FIL. Generelt Dette filter fjerner faste partikler større end 15 Maskinen er konstrueret til et arbejdstryk (e) på 6,3 - mikron, og det fjerner også...
Página 26
Vi, Atlas Copco Tools AB, kan ikke gøres ansvarlige for konsekvenserne af brugen af de deklarerede værdier i stedet for værdier, der afspejler...
Página 27
Generelt kjøletypen. Maskinen er konstruert for et arbeidstrykk (e) på • Bruk et separat luftfilter av typen Atlas Copco maks 6,3 - 7 bar = 630 - 700 kPa. FIL. Dette filteret fjerner partikler som er større Testutstyret for Atlas Copcos luftledninger kan enn 15 mikron og fjerner også...
Página 29
Vi, Atlas Copco Tools AB, kan ikke holdes ansvarlig for følgene om de erklærte verdiene brukes i stedet for verdier som viser faktisk eksponering i en individuell risikovurdering i en arbeidssituasjon vi ikke har kontroll over.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet W2225C Turvaohjeet EY-YHDENMUKAISUUDEN VAKUUTUS Me, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 TUKHOLMA Varoitus RUOTSI, vakuutamme ja hyväksymme itse vastuun • Varmista, että hallitset käyttöohjeet ennen tämän siitä, että tuotteemme (katso tyyppi- ja sarjanumero koneen käyttämistä.
Página 32
Me, Atlas Copco Tools AB, emme voi ottaa vastuuta, mikäli ilmoitettuja arvoja käytetään todellista ja senhetkistä altistumista mittaavien arvojen sijaan, tai mikäli arvoja käytetään riskien arvioimiseen työtilanteessa, jonka olosuhteisiin...
Página 33
Copco lufttorkare med kylfunktion. tryckregulator av typ Atlas Copco REG. • Använd ett separat luftfilter av typ Atlas Copco Atlas Copcos testutrustning för luftledningar är FIL. Detta filter tar bort fasta partiklar som är lämplig för kontroll av lufttryck och luftflöde vid...
Página 35
Då en riskbedömning görs för en arbetsplats som inte vi har kontroll över kan vi, Atlas Copco Tools AB, inte hållas ansvariga för konsekvenserna om dessa värden används som riktlinjer istället för värden som reflekterar arbetets faktiska...
Página 38
метода работы, изделия и устройства рабочего места, а также от времени воздействия и физиче- ского состояния пользователя. Мы, Atlas Copco Tools AB, не несем ответствен- ность за последствия, если в расчет принимаются заявленные значения, а не значения, отражающие фактическое воздействие, в оценке риска на рабо- чем...
Página 39
9833 1191 01. bezpieczeństwa DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Ostrzeżenie My, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 SZTOKHOLM • Przed użyciem narzędzia należy zaznajomić się z SZWECJA oświadczamy z pełną odpowiedzialno- instrukcjami dotyczącymi jego obsługi. ścią, że nasz produkt (typ i numer seryjny, patrz •...
Página 40
W czasie napraw wszystkie części należy dokład- punktową typu Dosol firmy Atlas Copco dla na- nie oczyścić i wymienić wadliwe lub zużyte części rzędzi o krótkim cyklu pracy.
Página 41
, Atlas Copco Tools AB, nie ponosi odpowiedzial- ności za konsekwencje mogące wynikać z wykorzy- stania przedstawionych wartości przy indywidualnej ocenie zagrożenia w miejscu pracy, zamiast wyko-...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Návod na obsluhu W2225C Bezpečnostné pokyny VYHLÁSENIE O ZHODE EC My, spoločnosť Atlas Copco Tools AB, S-105 23 Upozornenie STOCKHOLM SWEDEN vyhlasujeme na našu • Uistite sa, že ste pred použitím zariadenia výhradnú zodpovednosť, že náš produkt (s typovým oboznámení...
Página 48
és a folyadék 90%-át. A Ha a sűrített levegő nyomása meghaladja a 7 bar- szűrőt a géphez a lehető legközelebb kell t, ajánlatos a nyomást Atlas Copco REG típusú felszerelni, minden egyéb levegő-előkészítő szabályozóval csökkenteni. egység – mint például REG vagy DIM – elé (lásd Az Atlas Copco Air Line Test készülék alkalmas...
Página 50
és a használó fizikai állapotától. Mi, a Atlas Copco Tools AB, nem vállalunk felelősséget a kinyilvánított értékek használatának következményeiért, ha azokat az igénybevételnek való tényleges kitettséget tükröző értékek helyett használják, általunk nem ellenőrizhető...