Resumen de contenidos para Lenovo ThinkSystem SR570 7Y02
Página 1
Guía de configuración de ThinkSystem SR570 Tipos de equipo: 7Y02 y 7Y03...
Página 2
Antes de utilizar esta información y el producto al que brinda soporte, no olvide leer y comprender la Información de seguridad y las instrucciones de seguridad, que están disponibles en: http://thinksystem.lenovofiles.com/help/topic/safety_documentation/pdf_files.html Además, asegúrese de estar familiarizado con los términos y las condiciones de la garantía de Lenovo para su servidor, que se pueden encontrar en: http://datacentersupport.lenovo.com/warrantylookup Doceava edición (Diciembre 2021)
Página 3
....97 pulgadas de intercambio simple ..Configuración de conexión de red para Lenovo Lista de piezas ....
Página 4
Índice....127 Recopilación de datos de servicio..122 Ponerse en contacto con soporte ..123 Apéndice B.
Página 5
Identificación del servidor Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y número de serie del equipo permite a los técnicos de soporte identificar el servidor y proporcionar un servicio más rápido. El tipo de máquina y el número de serie se encuentran en la etiqueta de ID en el pestillo derecho del bastidor ubicado en la parte frontal del servidor.
Página 6
QR para obtener un acceso rápido al sitio web de Servicio de Lenovo para este servidor. El sitio web de información del servicio de Lenovo proporciona información adicional para videos de sustitución e instalación de piezas y códigos de error para soporte del servidor.
Página 7
• Lenovo XClarity Controller (XCC) Lenovo XClarity Controller es el controlador de gestión habitual para el hardware del servidor Lenovo ThinkSystem. El Lenovo XClarity Controller combina varias funciones de gestión en un único chip de la placa del sistema del servidor.
Página 8
QR y un escáner con un dispositivo móvil para obtener un acceso rápido al sitio web de información del servicio de Lenovo. El sitio web de información del servicio de Lenovo proporciona información adicional para videos de sustitución e instalación de piezas y códigos de error para soporte del servidor.
Página 9
– Diseñado para el zócalo 3647 de Land Grid Array (LGA) – Energía de diseño térmico (TDP): hasta 150 vatios Para ver una lista de procesadores compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Notas: • Todos los procesadores de la placa del sistema deben ser del mismo tipo y tener la misma velocidad, número de núcleos y frecuencia.
Página 10
– DCPMM de 128 GB, 256 GB o 512 GB • Ranuras: 16 ranuras DIMM Para ver una lista de DIMM admitidos, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Notas: • La capacidad de memoria total y la velocidad de funcionamiento dependen del modelo del procesador y los valores de UEFI.
Página 11
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Unidades internas • Hasta cuatro unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas de intercambio en caliente • Hasta cuatro unidades SATA de 3,5 pulgadas de intercambio simple • Hasta ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente •...
Página 12
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Adaptadores RAID/HBA (en • Adaptadores HBA SAS/SATA función del modelo) – ThinkSystem 430-8i SAS/SATA 12 Gb HBA – HBA SAS/SATA de 12 Gb ThinkSystem 430-16i – ThinkSystem 430-8e SAS/SATA 12 Gb HBA –...
Página 13
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Ventiladores del sistema • Para los modelos de servidor con cuatro bahías de unidad de 3,5 pulgadas o modelos de servidor con ocho bahías de unidad de 2,5 pulgadas: – Un procesador: cuatro ventiladores de intercambio en caliente de un rotor (incluyendo un ventilador redundante) –...
Página 14
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Electricidad de entrada • Se necesita una entrada de ondas sinusoidales (50-60 Hz) • Rango bajo de voltaje de entrada: – Mínimo: 100 VCA – Máximo: 127 VCA • Rango alto de voltaje de entrada: –...
Página 15
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Emisiones acústicas de ruido • Nivel de potencia de sonido, inactivo – 5,4 belios, mínimo – 5,5 belios, típico – 5,6 belios, máximo • Nivel de potencia de sonido, operativo – 5,4 belios, mínimo –...
Página 16
6152. Para ver una lista de procesadores compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Información importante acerca de los requisitos de diseño ecológico de la UE Para cumplir con los requisitos del Lote 9 de diseño ecológico de la UE para los productos relacionados con la energía (ErP), su servidor debe cumplir los siguientes requisitos:...
Página 17
Si Lenovo determina que los niveles de partículas o gases del entorno han causado daños en el dispositivo, Lenovo puede condicionar el suministro de la reparación o sustitución de los dispositivos o las piezas a la implementación de las medidas correctivas adecuadas para mitigar dicha...
Página 18
Interfaz • Aplicación de CLI • Aplicación de GUI Lenovo XClarity Controller • Aplicación móvil • Interfaz web • API REST Uso y descargas http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/...
Página 19
Ofertas Serie de aplicaciones que integran las funciones de gestión y supervisión de los servidores físicos Lenovo con el software utilizado en una infraestructura de implementación determinada, como VMware vCenter, Microsoft Admin Center o Microsoft System Center, mientras se entrega carga de trabajo adicional.
Página 20
Lenovo Capacity Planner √ Notas: 1. La mayoría de las opciones se pueden actualizar a través de Lenovo Tools. Algunas opciones, como el firmware de GPU o el firmware de Omni-Path, requieren la utilización de herramientas creadas por el proveedor.
Página 22
Tabla 3. Componentes en la parte frontal del servidor (continuación) Bahías de unidad LED de estado de la unidad (amarillo) LED de actividad de la unidad (verde) Pestillo del bastidor (izquierdo) Conector VGA (disponible en algunos modelos) Se utiliza para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos que utilicen un conector VGA.
Página 23
Cada unidad de intercambio en caliente tiene dos LED. LED de unidad Estado Descripción LED de estado de Amarillo sólido La unidad tiene un error. unidad (derecho) Parpadeo amarillo (parpadeo lento, La unidad se está reconstruyendo. aproximadamente un destello por segundo) Parpadeo amarillo (parpadeo rápido, El adaptador RAID está...
Página 24
ID del sistema, el estado de ambos LED de ID del sistema cambia. Los LED pueden cambiar a encendido, parpadeando o apagado. También puede utilizar Lenovo XClarity Controller o un programa de gestión remota para cambiar el estado del LED de ID del sistema para facilitar la localización visual del servidor entre otros servidores.
Página 25
Estado Color Descripción Acción Activado Amarillo Se ha detectado un error en el servidor. Revise el registro de eventos para determinar la causa exacta del error. Las causas pueden incluir, entre otras, uno o más de los siguientes errores: Para obtener información sobre la resolución de problemas, consulte Capítulo •...
Página 26
Las fuentes de alimentación redundante de intercambio en caliente ayudan a evitar la interrupción significativa en el funcionamiento del sistema cuando falla una fuente de alimentación. Puede adquirir una opción de fuente de alimentación en Lenovo e instalarla para redundancia de alimentación sin apagar el servidor.
Página 27
Conector Ethernet de 1 Gb 2 Conector Ethernet de 1 Gb 1 Utilizado para conectar un cable Ethernet para una LAN. Cada conector Ethernet cuenta con dos LED de estado para ayudarle a identificar la conectividad y actividad de conexión Ethernet. Para obtener información sobre los LED, consulte “LED de vista posterior”...
Página 28
Las fuentes de alimentación redundante de intercambio en caliente ayudan a evitar la interrupción significativa en el funcionamiento del sistema cuando falla una fuente de alimentación. Puede adquirir una opción de fuente de alimentación en Lenovo e instalarla para redundancia de alimentación sin apagar el servidor.
Página 29
Conector Ethernet 1 en el adaptador LOM El adaptador LOM proporciona dos conectores Ethernet adicionales para las conexiones de red. El conector Ethernet 1 en el adaptador LOM puede configurarse como conector de red de XClarity Controller. Para configurar el conector Ethernet 1 como conector de red XClarity Controller, inicie el programa Setup Utility, vaya a Valores de BMC ➙...
Página 30
LED de ID del sistema cambia. Los LED pueden cambiar a encendido, parpadeando o apagado. También puede utilizar Lenovo XClarity Controller o un programa de gestión remota para cambiar el estado del LED de ID del sistema para facilitar la localización visual del servidor entre otros servidores.
Página 31
Cada fuente de alimentación de intercambio en caliente tiene tres LED de estado. Descripción • Verde: la fuente de alimentación está conectada a la fuente de alimentación de CA. LED de entrada • Apagado: la fuente de alimentación está desconectada de la fuente de alimentación de CA u de alimentación ocurre un problema de alimentación.
Página 32
Componentes de la placa del sistema La siguiente ilustración de esta sección muestra las ubicaciones de los componentes de la placa del sistema. Figura 11. Componentes de la placa del sistema Conector de módulo de puerto serie Ranura de expansión 1 Conector del adaptador LOM Conector TCM /TPM...
Página 33
Zócalo del procesador 2 Conector de alimentación de la placa posterior 1 Conector de alimentación de la placa posterior 2 Conector de la fuente de alimentación 2 Conector NVMe 2-3 Conector NVMe 0-1 Conector de la fuente de alimentación 1 Conector SATA 0-3 Ranura de módulo M.2 Ranura de expansión 2...
Página 34
Disposición interna de los cables Algunos de los componentes del servidor tienen cables y conectores de los cables internos. Para conectar los cables, utilice las siguientes directrices: • Apague el servidor antes de conectar o desconectar los cables internos. • Consulte la documentación que se proporciona con los dispositivos externos para obtener instrucciones adicionales sobre el cableado.
Página 35
Módulo supercondensador RAID Use esta sección para comprender la disposición de cables de los módulos supercondensadores RAID. El servidor admite hasta dos módulos supercondensador RAID. Escenario 1: el segundo adaptador RAID en la ranura de Escenario 2: el segundo adaptador RAID en la ranura de PCIe 2 PCIe 3 Disposición de los cables para el módulo...
Página 36
Guía de configuración de ThinkSystem SR570...
Página 37
Placa posterior para cuatro unidades de 3,5 pulgadas de intercambio en caliente Utilice esta sección para comprender los conectores en la placa posterior y la disposición de cables interna de los modelos de servidor de cuatro unidades de intercambio en caliente de 3,5 pulgadas. Figura 13.
Página 38
Guía de configuración de ThinkSystem SR570...
Página 39
Placa posterior para ocho unidades de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente Utilice esta sección para comprender los conectores en la placa posterior y la disposición de cables interna de los modelos de servidor de ocho unidades de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas. Figura 15.
Página 40
Figura 16. Disposición de cables de los modelos de servidor de ocho unidades de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS* Conectores SAS 0 y SAS 1 en la...
Página 41
Placa posterior para diez unidades de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente Utilice esta sección para comprender los conectores en la placa posterior y la disposición de cables interna de los modelos de servidor de diez unidades de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas. Figura 17.
Página 42
Modelos de servidor con seis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador RAID 16i Nota: Las unidades NVMe solo se admiten en las bahías de unidad 6-9. Figura 18. Disposición de los cables de modelos de servidor con seis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador RAID 16i Cable Desde...
Página 43
Modelos de servidor con seis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador RAID 8i Nota: Las unidades NVMe solo se admiten en las bahías de unidad 6-9. Figura 19. Disposición de los cables de modelos de servidor con seis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador RAID 8i Cable Desde...
Página 44
Modelos de servidor con seis unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA, cuatro unidades NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador RAID 16i, un adaptador de conmutador NVMe 1610-4P Notas: • Las unidades NVMe solo se admiten en las bahías de unidad 6-9. •...
Página 45
Modelos de servidor con cuatro unidades NVMe de 2,5 pulgadas y sin adaptador RAID Nota: Las unidades NVMe solo se admiten en las bahías de unidad 6-9. Figura 21. Disposición de los cables para los modelos de servidor con cuatro unidades NVMe de 2,5 pulgadas y sin adaptador RAID Cable Desde...
Página 46
Placa posterior para cuatro unidades de 3,5 pulgadas de intercambio simple Utilice esta sección para comprender la disposición de cables interna del modelo de servidor de cuatro unidades de 3,5 pulgadas de intercambio simples. Figura 22. Disposición de cables de modelos de servidor de cuatro unidades de 3,5 pulgadas de intercambio simple El conjunto de placa posterior de la unidad de intercambio simple incorpora un cable de alimentación y un cable de señal SATA.
Página 47
Figura 23 “Componentes del servidor” en la página 44, vaya a: http://datacentersupport.lenovo.com/us/en/products/servers/thinksystem/sr570/7y02/parts Nota: Según el modelo, el aspecto del servidor puede ser levemente diferente de la ilustración. Es posible que algunos de los componentes no estén disponibles para el servidor.
Página 48
• Unidades reemplazables por el cliente (CRU) de nivel 1: La sustitución de las CRU de nivel 1 es responsabilidad del usuario. Si Lenovo instala una CRU de nivel 1 por solicitud suya, sin un acuerdo de servicio, se le cobrará por la instalación.
Página 49
• Consumibles y piezas estructurales: La compra y la sustitución de los consumibles y las piezas estructurales (componentes, como cinta, cubierta o marco biselado) es su responsabilidad. Si Lenovo adquiere o instala un componente estructural por solicitud suya, se le cobrará por el servicio.
Página 50
Índi- estructurales Nivel 1 Nivel 2 Para obtener más información acerca de pedidos de piezas, diríjase a: http://datacentersupport.lenovo.com/us/en/products/servers/thinksystem/sr570/7y02/parts Conjunto de E/S frontal para modelos de √ servidor con ocho bahías de unidad de 2,5 pulgadas Conjunto de E/S frontal para modelos de √...
Página 51
Hay varios cables de alimentación disponibles, según el país y la región donde el servidor está instalado. Para ver los cables de alimentación que están disponibles para el servidor: 1. Visite la página siguiente: http://dcsc.lenovo.com/#/ 2. Haga clic en Preconfigured Model (Modelo preconfigurado) o Configure to order (Configurar a pedido).
Página 52
Guía de configuración de ThinkSystem SR570...
Página 53
“Validación de configuración de servidor” en la página 3. Configure el sistema. a. Conecte Lenovo XClarity Controller a la red de gestión. Consulte “Configuración de conexión de red para Lenovo XClarity Controller” en la página b. Actualice el firmware para el servidor, si es necesario. Consulte “Actualización del firmware”...
Página 54
• Asegúrese de que los componentes que está instalando sean compatibles con el servidor. Para obtener una lista de los componentes opcionales compatibles con el servidor, consulte https://static.lenovo.com/ us/en/serverproven/index.shtml • Cuando instale un nuevo servidor, descargue y aplique el firmware más reciente. Esto le ayudará a asegurar que se corrijan los problemas conocidos y que el servidor está...
Página 55
NEC, IEC 62368-1 e IEC 60950-1, el estándar de Seguridad de equipos electrónicos dentro del campo de audio/video, Tecnología de la información y Tecnología de comunicación. Lenovo supone que cuenta con la calificación para entregar servicio y que cuenta con formación para reconocer niveles de energía peligrosos en los productos.
Página 56
• Asegúrese de que el aislamiento no esté desgastado ni dañado. 3. Compruebe que no haya ninguna alteración obvia que no sea de Lenovo. Utilice un buen juicio con respecto a la seguridad de las alteraciones que no sean de Lenovo.
Página 57
Cómo trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada Directrices para trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada. Atención: El servidor se puede detener y se pueden perder datos cuando los componentes internos del servidor se exponen a la electricidad estática. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
Página 58
• Asegúrese de que los componentes que está instalando sean compatibles con el servidor. Para obtener una lista de los componentes opcionales compatibles con el servidor, consulte https://static.lenovo.com/ us/en/serverproven/index.shtml • Siempre descargue y aplique el firmware más reciente. Esto le ayudará a asegurar que se corrijan los problemas conocidos y que el servidor está...
Página 59
Paso 2. Presione el pestillo de liberación azul y gire el marco biselado de seguridad hacia afuera para quitarlo del chasis. Figura 25. Extracción del marco biselado de seguridad Atención: Antes de enviar el bastidor con el servidor instalado, vuelva a instalar y bloquee el marco biselado de seguridad en su lugar.
Página 60
PRECAUCIÓN: Es posible que existan niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía. Solo un técnico de servicio cualificado está autorizado a extraer las cubiertas donde esté adherida la etiqueta. Para quitar la cubierta superior, lleve a cabo los pasos siguientes: Observe el procedimiento.
Página 61
S033 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S017 PRECAUCIÓN: Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
Página 62
• Los PHM están diseñados de modo que se indica dónde deben instalarse y con qué orientación. • Para ver una lista de procesadores admitidos con su servidor, consulte https://static.lenovo.com/us/en/ serverproven/index.shtml . Todos los procesadores de la placa del sistema deben tener la misma velocidad, número de núcleos y frecuencia.
Página 63
– Si va a instalar uno de los siguientes procesadores, use el disipador de calor con el número de pieza: 01KP650 o 01KP651: – Procesador con TDP superior 125 vatios e inferior o igual a 150 vatios – Procesador Intel Xeon 5120T, 5122, 5217, 5218T, 5220T, 5222, 6126T, 6128, 6130T, 6138T, 6230N, 6230T, 6238T, 8156 o 8256 •...
Página 64
tornillo debajo del disipador de calor y el zócalo del procesador. (Como referencia, el valor de apriete requerido para que las tuercas se aprieten completamente es de 1,4 a 1,6 newton- metros, 12 a 14 pulgadas-libra). Después de instalar la PHM: 1.
Página 65
Lleve a cabo los siguientes pasos para instalar un ventilador del sistema: Nota: El ventilador que desea instalar puede ser diferente de la ilustración siguiente, pero el método de instalación es el mismo. Observe el procedimiento. Está disponible un video del proceso de instalación: •...
Página 66
– Nunca sostenga dos o más módulos de memoria juntos, de forma que entren en contacto. No apile los módulos de memoria directamente uno encima de otro para el almacenamiento. – Nunca toque los contactos dorados de los conectores de los módulos de memoria ni permita que estos contactos toquen la parte exterior del alojamiento de los conectores de los módulos de memoria.
Página 67
Figura 30. Instalación de un módulo de memoria Paso 1. Abra los clips de sujeción de cada uno de los extremos de la ranura de módulo de memoria. Atención: Para evitar que los clips de sujeción se rompan o que las ranuras del módulo de memoria resulten dañados, abra y cierre los clips con cuidado.
Página 68
• Todos los DCPMM instalados deben ser parte del mismo número de pieza. • Todos los DIMM DRAM instalados deben ser del mismo tipo, fila y capacidad, con una capacidad mínima de 16 GB. Es recomendable usar DIMM DRAM Lenovo con el mismo número de pieza. 3. Consulte “Reglas de instalación de DCPMM y DIMM DRAM”...
Página 69
En caso de perder u olvidar la clave de contraseña, póngase en contacto con el servicio técnico de Lenovo. 7. Siga la combinación de ranuras indicada en “Reglas de instalación de DCPMM y DIMM DRAM”...
Página 70
La siguiente ilustración le ayuda a ubicar las ranuras de memoria de la placa del sistema. Figura 31. Ubicaciones de DIMM La siguiente tabla muestra las relaciones entre los procesadores, los controladores de memoria, los canales de memoria, las ranuras y los números de DIMM. En cada controlador de memoria, el canal 0 tiene dos ranuras de DIMM (la ranura 0, la más alejada del procesador, y la ranura 1, más cercana al procesador) y el canal 1 y el canal 2 tienen solo una ranura de DIMM (ranura 0).
Página 71
Nota: Si hay tres DIMM idénticos para la instalación de la CPU1 y los tres DIMM tienen el mismo número de pieza de Lenovo, instale los DIMM en las ranuras 1, 2 y 3. Tabla 9. Orden de llenado de memoria...
Página 72
Tabla 10. Orden de llenado de memoria (continuación) Total Procesador 2 Procesador 1 Total DIMM DIMM Modo de duplicación En el modo de duplicación, cada DIMM en un par debe ser idéntico en tamaño y arquitectura. Los canales se agrupan en pares con cada canal que recibe los mismos datos Un canal se utiliza como una copia de seguridad del otro, lo que proporciona redundancia.
Página 73
Modo de recambio de fila En la modo de recambio de fila, una fila de un DIMM funciona como fila de recambio para las otras del mismo canal. La fila de recambio no está disponible como memoria del sistema. Notas: •...
Página 74
Guía de configuración de ThinkSystem SR570...
Página 75
– Otros: otros procesadores que admiten DCPMM (por ejemplo: Intel Xeon Gold 5222) Además, puede aprovechar un configurador de memoria, que está disponible en el siguiente sitio: http://1config.lenovo.com/#/memory_configuration Modo de aplicación directa En este modo, los DCPMM funcionan como recursos de memoria independiente y persistente accesibles directamente por aplicaciones específicas, y los DIMM DRAM actúan como memoria del sistema.
Página 76
Tabla 16. Capacidad DCPMM admitida en el modo de aplicación directa con un procesador Familia del Total de Total de DCPMM de 128 GB DCPMM de 256 GB DCPMM de 512 GB procesador DCPMM DIMM √ √ √ √ √ √...
Página 77
Nota: Antes de instalar DCPMM, consulte la sección “Configuración de memoria” en la página 103 “Configuración de DC Persistent Memory Module (DCPMM)” en la página 103 para obtener los requisitos. Modo de memoria con un procesador Tabla 19. Orden de llenado de memoria en modo de memoria con un procesador D: DIMM DRAM;...
Página 78
Modo de memoria mixta En este modo, parte de la capacidad del DCPMM es accesible directamente a aplicaciones específicas (aplicación directa), mientras el resto actúa como memoria del sistema. La parte de aplicación directa del DCPMM se muestra como memoria persistente, mientras que el resto de la capacidad del DCPMM se muestra como la memoria del sistema.
Página 79
Tabla 26. Capacidad DCPMM admitida en el modo de memoria mixta con dos procesadores (continuación) √ Otros Notas: 1. Para DCPMM de 256 GB, utilice RDIMM de 16 GB. 2. Para DCPMM de 512 GB, utilice RDIMM de 16 GB o 32 GB. Para instalar cuatro DCPMM de 512 GB, asegúrese de que el procesador TDP sea menor o igual a 125 vatios.
Página 80
Figura 33. Instalación de la unidad M.2 Paso 1. Inserte la unidad M.2 en un ángulo de aproximadamente 30 grados en el conector. Nota: Si su placa posterior M.2 admite dos unidades M.2, inserte las unidades M.2 en los conectores en ambos lados. Paso 2.
Página 81
Figura 35. Instalación de la placa posterior M.2 Después de instalar la unidad M.2 y la placa posterior M.2, use Lenovo XClarity Provisioning Manager para configurar el RAID. Para obtener más información, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/LXPM/RAID_setup.html...
Página 82
• Asegúrese de que los dispositivos que está instalando sean compatibles. Para obtener una lista de los dispositivos opcionales compatibles con el servidor, consulte https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Notas: • Asegúrese de que ambas fuentes de alimentación instaladas en el servidor tengan el mismo voltaje.
Página 83
Figura 37. Etiqueta de la fuente de alimentación de intercambio en caliente en la cubierta S035 PRECAUCIÓN: No quite nunca la cubierta de una fuente de alimentación, ni cualquier otra pieza que tenga esta etiqueta. Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta, existen niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía.
Página 84
PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, telefónicos y de comunicaciones es peligrosa. Para evitar un peligro de descarga: • Conecte todos los cables de alimentación a una toma de corriente/fuente de alimentación con puesta a tierra y correctamente cableada. •...
Página 85
requiera mantenimiento. Si sospecha que puede haber un problema en una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio. S019 PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación que se encuentra en el dispositivo no apaga la corriente eléctrica que este recibe.
Página 86
Paso 2. Inserte la nueva fuente de alimentación de intercambio en caliente en la bahía hasta que el pestillo de liberación encaje en su sitio. Figura 39. Instalación de una fuente de alimentación de intercambio en caliente Instalación del adaptador LOM Utilice esta información para instalar el adaptador LOM.
Página 87
Figura 40. Instalación del adaptador LOM Paso 1. Inserte el adaptador LOM en la parte posterior del chasis en el ángulo indicado. Paso 2. Baje el adaptador LOM y deslícelo a la parte posterior del chasis hasta que la tarjeta LOM se detenga.
Página 88
Configuración 1 Configuración 2 • Conjunto de expansión 1: LP+LP • Conjunto de expansión 1: LP+FHHL • Conjunto de expansión 2: LP (disponible en algunos modelos) Para instalar un adaptador PCIe y un conjunto de expansión, lleve a cabo los pasos siguientes: Observe el procedimiento.
Página 89
Paso 3. Coloque el conjunto de expansión en el chasis. Alinee las dos patillas del soporte con los dos orificios del chasis y alinee la tarjeta de expansión con la ranura de expansión de la placa del sistema. A continuación, presione con cuidado el conjunto de expansión hacia abajo contra la ranura, hasta que esté...
Página 90
Paso 1. Sujete el conjunto de expansión por los extremos y sáquelo con cuidado del servidor. Figura 45. Extracción del conjunto de expansión Paso 2. Si el conjunto de expansión está cubierto con una abrazadera de ranura de PCIe, extraiga la abrazadera en primer lugar.
Página 91
Paso 4. Conecte el cable del módulo de puerto serie al conector del módulo de puerto serie en la placa del sistema. Para ver la ubicación del módulo del puerto serie, consulte “Componentes de la placa del sistema” en la página 28.
Página 92
“Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea” en electricidad estática página 50 la página 95 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 53 Antes de instalar un módulo supercondensador RAID, ponga en contacto el envase antiestático que contiene el nuevo módulo supercondensador RAID con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor.
Página 93
PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S017 PRECAUCIÓN: Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
Página 94
Después de instalar el deflector de aire, si hay un módulo supercondensador RAID instalado en la parte inferior del deflector de aire, conéctelo al adaptador RAID con el cable de extensión que se proporciona con el módulo supercondensador RAID. Instalación de la cubierta superior Utilice esta información para instalar la cubierta superior.
Página 95
53 Notas: • Para obtener una lista de las unidades compatibles, consulte https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/ index.shtml • Las bahías de unidad están enumeradas para indicar el orden de instalación (comenzando desde el número “0”). Siga el orden de instalación al instalar una unidad. Consulte “Vista frontal”...
Página 96
– Capacidad de unidad por prioridad: la capacidad inferior primero • Las unidades instaladas en una sola matriz RAID deben ser del mismo tipo, tamaño y capacidad. Antes de instalar una unidad de intercambio simple: 1. Si hay un relleno de unidad instalado, quítelo y guárdelo para un lugar seguro. 2.
Página 97
– SSD NVMe Para obtener una lista de las unidades compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml • Las bahías de unidad están enumeradas para indicar el orden de instalación (comenzando desde el número “0”). Siga el orden de instalación al instalar una unidad. Consulte “Vista frontal”...
Página 98
• Al presionar el botón de encendido. • El servidor se puede reiniciar automáticamente después de una interrupción de la alimentación. • El servidor puede responder a solicitudes remotas de encendido enviadas al Lenovo XClarity Controller. Guía de configuración de ThinkSystem SR570...
Página 99
El servidor permanece en estado de espera cuando está conectado a una fuente de alimentación, lo que permite que el Lenovo XClarity Controller responda a las solicitudes de encendido remotas. Para quitar por completo la alimentación del servidor (LED de estado de alimentación apagado) debe desconectar todos los cables de alimentación.
Página 100
Guía de configuración de ThinkSystem SR570...
Página 101
Controller se conecta a la red. En función de cómo se implementa la conexión de red, es posible que también deba especificar una dirección IP estática. Existen los siguientes métodos para establecer la conexión de red para el Lenovo XClarity Controller si no está utilizando DHCP: •...
Página 102
(UXSP). Para asegurarse de que todas las actualizaciones de firmware son compatibles, debe actualizar todo el firmware al mismo tiempo. Si está actualizando el firmware para el Lenovo XClarity Controller y UEFI, actualice el firmware de Lenovo XClarity Controller, en primer lugar.
Página 103
Nota: Los valores de UEFI del servidor para la opción de ROM deben configurarse en Auto o UEFI para actualizar el firmware mediante Lenovo XClarity Administrator o Lenovo XClarity Essentials. Para obtener más información, consulte la siguiente Sugerencia de tecnología: https://datacentersupport.lenovo.com/us/en/solutions/ht506118...
Página 104
UEFI y el software de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Nota: De forma predeterminada, aparece la interfaz gráfica del usuario de Lenovo XClarity Provisioning Manager al presionar F1. Si cambió el valor predeterminado a configuración de sistema por texto, puede abrir la interfaz gráfica de usuario a partir de la interfaz de configuración de sistema por texto.
Página 105
• Lenovo XClarity Essentials OneCLI Lenovo XClarity Essentials OneCLI es una colección de aplicaciones de línea de comandos que se puede utilizar para gestionar servidores Lenovo. La aplicación de actualización se puede utilizar para actualizar el firmware y controladores de dispositivos para los servidores. Puede realizar la actualización en el sistema operativo del host del servidor (en banda) o de forma remota mediante el BMC del servidor (fuera de banda).
Página 106
Importante: Configure la opción ROM en no Heredado a menos que se lo indique el soporte técnico de Lenovo. Este valor impide que los controladores UEFI para los dispositivos de la ranura se carguen, lo que puede provocar efectos secundarios negativos para el software de Lenovo, como Lenovo XClarity Administrator y Lenovo XClarity Essentials OneCLI y al Lenovo XClarity Controller.
Página 107
• Lenovo XClarity Controller Puede configurar el procesador de gestión del servidor a través de la interfaz web de Lenovo XClarity Controller o a través de la interfaz de la línea de comandos. Para obtener información acerca de la configuración del servidor mediante Lenovo XClarity Controller, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/NN1ia_c_...
Página 108
Para obtener más detalles, consulte https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/LXPM/UEFI_setup.html Nota: Si se abre la interfaz basada en el texto del programa Setup Utility en lugar de Lenovo XClarity Provisioning Manager, vaya a Valores del sistema ➙ <F1> Control de inicio y seleccione Conjunto de herramientas.
Página 109
• Tipo de memoria persistente: [Aplicación directa] Estos valores son opciones seleccionables de la configuración de DCPMM y no representan el estado actual de DCPMM. Además, puede aprovechar un configurador de memoria, que está disponible en el siguiente sitio: http://1config.lenovo.com/#/memory_configuration Capítulo 4 Configuración del sistema...
Página 110
Alternativamente, defina los objetivos DCPMM con los siguientes comandos en OneCLI: 1. Establecer el estado de creación de objetivo. onecli.exe config set IntelOptaneDCPMM.CreateGoal Yes --imm USERID:PASSW0RD@10.104.195.86 2. Definir la capacidad de DCPMM que se está invertida en la memoria de sistema volátil. onecli.exe config set IntelOptaneDCPMM.MemoryModePercentage 20 --imm USERID:PASSW0RD@10.104.195.86 Donde 20 significa el porcentaje de capacidad invertida en la memoria de sistema volátil.
Página 111
Lenovo para un borrado seguro administrativo. • Después de tres intentos fallidos de desbloqueo, los DCPMM correspondientes entran en el estado “superado”...
Página 112
0 %, aparecerá un mensaje de error y se recomienda realizar una copia de seguridad de datos, recopilar el registro de servicio y ponerse en contacto con el soporte técnico de Lenovo. También habrá un mensaje de advertencia cuando el porcentaje que alcance el 1 % y un porcentaje seleccionable (10 % de forma predeterminada).
Página 113
• Procesador de gestión Puede crear una copia de seguridad de la configuración de procesador de gestión mediante la interfaz del Lenovo XClarity Controller. Para obtener más información sobre crear copias de seguridad de la configuración del procesador de gestión, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/NN1ia_c_...
Página 114
• Desde Lenovo XClarity Provisioning Manager Para actualizar el UUID desde Lenovo XClarity Provisioning Manager: 1. Inicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager. 2. Si se requiere la contraseña de administrador de encendido, ingrese la contraseña.
Página 115
Para actualizar la información de la etiqueta de activo desde Lenovo XClarity Provisioning Manager: 1. Inicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager. 2. Si se requiere la contraseña de administrador de encendido, ingrese la contraseña.
Página 116
Lenovo XClarity Essentials OneCLI establece la etiqueta de activo en el Lenovo XClarity Controller. Seleccione uno de los siguientes métodos para acceder al Lenovo XClarity Controller y establecer la etiqueta de activo: – Opere desde el sistema de destino, como acceso LAN o KCS (keyboard console style, estilo de consola de teclado) –...
Página 117
El comando de ejemplo es el siguiente: onecli config set SYSTEM_PROD_DATA.SysEncloseAssetTag <asset_tag> --bmc <xcc_user_id>:<xcc_password>@<xcc_external_ip> 4. Restablezca Lenovo XClarity Controller a sus valores predeterminados de fábrica Vaya a https:// sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/NN1ia_c_ para obtener mayor información. resettingthexcc.html Capítulo 4...
Página 118
Guía de configuración de ThinkSystem SR570...
Página 119
“Memoria física mostrada es menos que la memoria física instalada” en la página 117 • “Un dispositivo opcional de Lenovo recién instalado no funciona.” en la página 118 • “El error de voltaje de la placa se muestra en el registro de eventos” en la página 118...
Página 120
Cuando se inicia un servidor y presiona F1, la interfaz Lenovo XClarity Provisioning Manager se muestra de forma predeterminada. Puede realizar diagnósticos de la unidad de disco duro desde esta interfaz. En la página de diagnóstico, haga clic en Ejecutar diagnóstico ➙...
Página 121
8. Ejecute las pruebas de diagnóstico para las unidades de disco duro. Cuando se inicia un servidor y presiona F1, la interfaz Lenovo XClarity Provisioning Manager se muestra de forma predeterminada. Puede realizar diagnósticos de la unidad de disco duro desde esta interfaz. En la página de diagnóstico, haga clic en Ejecutar diagnóstico ➙...
Página 122
4. Ejecute los diagnósticos de memoria. Alimentación del sistema y presione F1 cuando aparezca en la pantalla del logotipo, se iniciará la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Realice diagnósticos de memoria a través de esta interfaz. Vaya a Diagnósticos ➙ Ejecutar diagnóstico ➙...
Página 123
• Si el sistema no se reinicia, puede que la placa del sistema produzca el problema. Capítulo 5 Resolución de problemas de instalación conocidos...
Página 124
Guía de configuración de ThinkSystem SR570...
Página 125
Usted puede resolver muchos problemas sin asistencia externa siguiendo los procedimientos de resolución de problemas que Lenovo proporciona en la ayuda en línea o en la documentación del producto Lenovo. La documentación del producto Lenovo también describe las pruebas de diagnóstico que usted puede realizar.
Página 126
Los técnicos de servicio de Lenovo podrán empezar a trabajar en la búsqueda de una solución en cuanto haya completado y enviado una Solicitud de servicio electrónico.
Página 127
Puede recibir servicio para hardware a través de un proveedor de servicio autorizado de Lenovo. Para localizar a un proveedor de servicio autorizado por Lenovo para prestar servicio de garantía, visite la página y use los filtros de búsqueda para diferentes países.
Página 128
Guía de configuración de ThinkSystem SR570...
Página 129
Apéndice B. Marcas registradas LENOVO y THINKSYSTEM son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos, otros países o ambos. Intel y Xeon son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft.
Página 130
Guía de configuración de ThinkSystem SR570...
Página 132
modelos de servidor de ocho unidades de 2,5 pulgadas de Reglas de instalación de DCPMM intercambio en caliente Reglas de instalación de DCPMM del modo de aplicación módulo de memoria directa instalación Reglas de instalación de DCPMM del modo de memoria módulo de procesador-disipador de calor Reglas de instalación de DCPMM: modo de memoria mixta instalación de opción...