Descargar Imprimir esta página

fluid-o-tech TMFE2 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

conexión a tierra. Mantenga separados los cables de potencia de los
de señal. Predisponga un eliminador de chispa en paralelo con las
bobinas del relé, electroválvulas y telerruptores que se encuentren
cerca del aparato, como se recomienda en la tabla siguiente:
TELERRUPTOR O
CARACTERÍSTICAS DEL
ELECTROVÁLVULA
ELIMINADOR DE CHISPA
220 V, 240 V >30 A
0,5 μF + 100 Ω 0,5 W 250 V
220 V, 240 V <30 A
0,1 μF + 100 Ω 0,5 W 250 V
24 V CC
Diodo
Advertencia:
El circuito de protección contra falla a tierra del inverter está
preparado para proteger SOLO el inverter de fallas a tierra que
pueden producirse en el cable del motor o en el motor. NO está
preparado para proteger a una persona que accidentalmente entre
en contacto con el motor o con el cable que lo alimenta.
Está prohibido:
Conectar dispositivos PFC (corrección de fase) a los bornes de
salida entre el inverter y el motor. Conectar condensadores entre los
bornes de salida o entre bornes de salida y de tierra.
N
otas
• Se recomienda evitar la conexión de telerruptores con bornes de
salida entre el inverter y el motor, a menos que funcionen con motor
apagado e inverter no en marcha.
• Al utilizar los cables, respete las instrucciones siguientes:
- verifique que no estén dañados
- los cables no deben haberse deformado
- no deben entrar en contacto con elementos giratorios
Notas en materia de responsabilidad:
- El driver TMFR2-TSFR2 es un dispositivo diseñado para controlar la
velocidad de la unidad bomba-motor y debe utilizarse para este fin.
- El fabricante se exime de toda responsabilidad por posibles daños
causados por el uso indebido, por una instalación incorrecta o por
condiciones ambientales incompatibles, o por averías causadas
por un uso del dispositivo que supera los valores nominales.
El fabricante se exime de toda responsabilidad por daños
accidentales sucesivos.
El dispositivo no contiene partes internas en las que el usuario
pueda intervenir. La alteración de la unidad o el uso de repuestos
no originales anula la garantía y puede provocar daños y lesiones
graves.
Advertencia
La puesta en funcionamiento del aparato queda
absolutamente prohibida hasta que se asegure la
conformidad de la máquina en la que se instalarán
los componentes descritos a las normas y
especificaciones de la directiva 2006/42/CE. El
incumplimiento de este requisito puede provocar
lesiones.
Advertencia
Para prevenir situaciones de peligro y daños, es
obligatorio respetar la información y las instrucciones
contenidas en toda la documentación proporcionada y
las posibles instrucciones adicionales
• Para las versiones especiales de máquinas y equipos, se
aplican las informaciones contenidas en los catálogos y en los
presupuestos correspondientes
• Además, es obligatorio cumplir con todas las normas y las
especificaciones nacionales, locales o vigentes en el establecimiento
o relativas a la instalación
• Antes de efectuar cualquier intervención, desconecte las tensiones
presentes en el sistema. El incumplimiento de este requisito puede
provocar lesiones.
Advertencia:
Los condensadores montados en la unidad están
bajo tensión alta peligrosa. Por tanto, tras haber
desconectado el cable de alimentación es necesario
esperar al menos tres (3) minutos antes de realizar
cualquier intervención en el dispositivo.
I n f o r m a c i o n e s e i n d i c a c i o n e s s o b r e l o s
componentes sensibles a descarga electrostática
(ESDS) El aparato contiene componentes sensibles a
las descargas electrostáticas, como elementos individuales,
circuitos integrados o tarjetas, que pueden ser destruidos por
campos o descargas electrostáticas durante la manipulación,
las pruebas o el transporte. Estos componentes se indican
con la sigla ESDS ("ElectroStatic Discharge Sensitive
Devices", componentes sensibles a descarga electrostática).
Gestión de módulos ESDS:
• Durante la manipulación de dispositivos sensibles a descargas
electrostáticas, el personal, puestos de trabajo y el embalaje
deben estar conectados correctamente a masa.
• Generalmente se prohíbe el contacto con los módulos electrónicos,
a menos que haya que realizar operaciones en estos.
• El personal puede entrar en contacto con los componentes sólo
si está constantemente protegido por una conexión de tierra, por
ejemplo mediante pulseras antiestáticas, calzados o sandalias
estáticos disipativos y lengüetas de masa en presencia de suelo
ESDS. Las tarjetas y módulos se deben colocar solo en superficies
conductivas (mesa con superficie ESDS, espuma conductiva
ESDS, embalaje ESDS, contenedores de transporte ESDS).
• Se prohíbe colocar los módulos cerca de videoterminales,
pantallas o televisores (mantenga una distancia mínima de la
pantalla > 10 cm).
• Evite el contacto entre módulos sensibles a ESDS y materiales
sujetos a carga y altamente aislantes, como hojas de plástico,
planos de apoyo aislantes o ropa de material sintético.
• Las mediciones pueden efectuarse en los componentes solo
si la unidad de medida está conectada a tierra (por ejemplo
mediante un conductor de protección) o, si se utiliza un aparato
de medición móvil, tras haber descargado brevemente la sonda
antes de realizar las mediciones (por ejemplo tocando una caja
de control de metal no revestido).
Supply system
Sistema de alimentación
Switches, contactors, fuses
Conmutadores, contactores, fusibles
Filter
Optional
Filtro
Opcional
MicroProcessor
Digital
Microprocesador
Digital
Closed-loop
Control de circuito
Analog
Analógico
control
cerrado
Módulo de
Power module
potencia
Cable + bobina de parada
Cable + Choke
Cable + Filter (optional)
Cable + Filtro (opcional)
Bomba
Pump
Motor
Motor
INFORMACIONES GENERALES
MODELO
Entrada
Inverter
Nominal
[V]
[KWA]
corriente de
entrada [ A]
FEXXEXXX
230 V (±10%)
0,25
1,8
50/60 Hz monofásico
TMFR/TSFR
110 V por fase
30/120 Hz
FEXXDXXX
230 V (±10%)
0,25
1,8
50/60 Hz monofásico
TMFR/TSFR
110 V por fase
30/120 Hz
FEXXAXXX
115V (±10%)
0,25
3,6
50/60 Hz monofásico
TMFR/TSFR
110 V por fase
30/120 Hz
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Condiciones ambientales
Notas
• Los componentes están aislados en conformidad con la norma
EN 60335-1.
- Categoría de sobretensión II para los suministros de línea
industriales
- Grado de contaminación II (específicamente sin contaminación
conductiva), prohibición
- De condensación
- Altitud de instalación máx. 2000 m sobre el nivel del mar
• Conforme con la categoría 3M4 según la norma CEI EN 60721-3-3
Advertencia:
Los residuos de suciedad o contaminación conductiva pueden
provocar la pérdida de la separación eléctrica de seguridad y
causar daños al personal (electrocución).
Notas Adopte medidas adecuadas (filtros, ciclos de espera etc.)
para prevenir la contaminación del sistema de enfriamiento y
mantener una adecuada eficiencia de enfriamiento.
Corriente
Alimentación Peso
NORMA
de salida
motor [A]
[kg]
[kg]
motor [A]
0,9
Seguridad
CEI EN 60335-1
EMC:
1,26
0,25
3
CEI EN 61000-6-1
CEI EN 61000-6-3
CEI EN 61000-6-4
0,9
UL 60730-1a
1,26
0,25
3
UL 778
CSA C22.2 n. 108
0,9
UL 60730-1a
1,26
0,25
3
UL 778
CSA C22.2 n. 108

Publicidad

loading