Descargar Imprimir esta página

CARRARO Moveis 1113 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

ES: 1. No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol, limón, o productos corrosivos que puedan rayar o
quita la pelicula en los muebles.
2. Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente humedecido y jabón suave.
3. Para mover el mueble, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede causar daño estructural.
4. No deje el mueble en exposición a la intemperie.
EN: 1. Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or corrosive products
which can scratch or peel off the protective film of the furniture.
2. The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap.
3. To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause structural damage.
4. Do not leave your furniture in weather exposure.
PT: 1. Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool. vinagre, limão, saponáceo ou produtos corrosivos
que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis.
2. Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro.
3. Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar avarias estruturais.
4. Não deixe o móvel em exposição a intempéries.
FR: 1. Ne pas utiliser de produits abrasifs dans le nettoyage, tels que: laine d'acier, alcool, vinaigre,citron, poudre à récurer ou autres
produits corrosifs pouvant rayer ou faire décoller la pellicule protectrice des meubles.
2. Pour le nettoyage du meuble, il esr recommandé d'utiliser un chiffon humide et du savon neutre.
3. Pour déplacer le meuble, il est important de le soulever du sol car le tirer pourrait causer des dommages dans sa structure.
4, Ne pas exposer le meuble aux intempéries.
ES: Por favor, preste atención a los pesos máximos admitidos por cada compartimiento del producto. Tenga cuidado de no exceder
estos pesos, con el fin de garantizar la calidad y durabilidad del producto. Es importante recordar que los pesos muestran en caso de
ser DISTRIBUIDA en toda el área de la plataforma.
EN: Please pay attention to the maximum weights supported by each compartment product. Be careful not to exceed these weights,
in order to ensure the quality and durability of the product. It is important to remember also that the weights shown should be
DISTRIBUTED throughout the area of the shelf.
PT: Por favor, preste atenção aos pesos máximos suportados por cada compartimento do produto. Cuide para não exceder esses
pesos, afim de garantir a qualidade e a durabilidade do mesmo. É importante lembrar também que, os pesos mostrados devem ser
DISTRIBUÍDOS ao longo de toda a área da peça.
FR: Veuillez faire attention aux poids maximums supportés par chaque produit du compartiment. Veillez à ne pas dépasser ces poids,
afin de garantir la qualité et la durabilité du produit. Il est également important de se rappeler que les poids indiqués doivent être
RÉPARTIS sur toute la surface du rayon.
Consejos de Conservación y Pesos soportados
Conservation Tips and Supported Weights
Dicas de Conservação e Pesos Suportados
Conseils d'entretien et Poids soutenus
3kg
8kg
4kg
4kg
3kg
8kg
4kg
8kg
3

Publicidad

loading