Página 2
Failure to re-adjust the valve please consult the installation instruction sheet provided with this valve or call 1-800-345-DELTA. may result in hot water burns or extreme cold resulting from variations in...
Página 3
When this type of page 16 (17T series) and if still uncertain, call us device shuts off the water flow, it can defeat at 1-800-345-DELTA. the ability of the valve to balance the hot and After installation and adjustment, you must affix cold water pressures.
Página 4
1-800-345- hereby extended a five year limited warranty DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to: from the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except the duration of the In the United States: warranty.
Página 5
13 / 14 Series Installation Cartridge Installation Rotate the cartridge (1) so the words Turn off water supplies. Remove “hot side” (2) appear on the left. Insert cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) cartridge into valve body as shown. Make from the body.
Página 6
13 / 14 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection.
Página 7
13 / 14 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR TUB SPOUT INSTALLATION: Refer to the installation instructions supplied with your spout. Do not connect deck mount spouts to in-wall valves. Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub/shower valve. Do not use PEX tubing for tub spout drop.
Página 8
13 / 14 Series Installation 13 / 14 Series Installation Adjusting the Rotational Limit Stop Hotter Disc Stem 1st Position Rotational Limit Stop IMPORTANT: for a comfortable bath or shower is typically The Rotational Limit Stop is used to limit the between 90°F - 110°F.
Página 9
13 / 14 Series Installation Trim Installation Escutcheon Installation for Models T14053, T14253 & T14453. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. If your model requires a spacer (3), insert it into the sleeve (4) and push it to the front.
Página 10
17 Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove Insert adapter assembly (1) into valve cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) body. Make sure the adapter assembly from the body. If this is not a thin wall is correctly positioned and is pressed all mounting, the entire plasterguard (4) the way down inside body.
Página 11
17 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection.
Página 12
17 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR TUB SPOUT INSTALLATION: Refer to the installation instructions supplied with your spout. Do not connect deck mount spouts to in-wall valves. Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub/shower valve. Do not use PEX tubing for tub spout drop.
Página 13
17 Series Installation Trim Installation Escutcheon Installation for Models T17053, T17253 & T17453. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Slide the sleeve (3) over the cartridge, body and O-ring.
Página 14
17 Series Installation Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop Hotter Place the temperature control knob (1) on volume handle and rotate to the mixed position (if required). DO NOT SECURE WITH SCREW. Turn on water supplies; Colder let the water run until both hot and cold water is as hot/cold as possible.
Página 15
17T Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), Rotate the cartridge (1) so the word “UP” (2) bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. appears on the top. The “H” must be on the hot Place a bucket or small container over the front side and the “C”...
Página 16
17T Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Apply Teflon tape to pipe threads on ® both ends of the shower arm (1). To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (2) before screwing arm into riser connection.
Página 17
17T Series Installation Valve Trim Installation Escutcheon Installation for Models T17T053, T17T253 & T17T453. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Slide the sleeve (3) over the cartridge, body and O-ring.
Página 18
17T Series Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. Adjust temperature limit stop! Turn on desired temperature from the outlet (not water supplies; LET THE WATER RUN more than 120° or the lower temperature AT BOTH FULL HOT AND FULL COLD mandated by your local plumbing code).
Página 19
13/14 Series Maintenance Faucet leaks from tub spout/showerhead: a screwdriver. Place handle on stem and rotate SHUT OFF WATER SUPPLIES. counterclockwise approximately 1/4 turn after the Replace seats and springs–Repair stop has been contacted. Lift valve cartridge out of body. Kit RP4993.
Página 20
Cartridge Summary Reference Sheet Replacement cartridges Units shipped in March Units shipped before shipped in July 2006 2006 and after. March 2006. and after. MultiChoice 13/14 ® Monitor 1300/1400 Monitor 1300/1400 ® ® Longer Shorter Lower Housing Shorter Lower Housing Lower Housing White White...
Página 21
(serie 17) o Página 16 (serie 17T) y si todavía no o cierre en cualquiera de las tomas de esta está seguro, llámenos al 1-800-345-DELTA. válvula. Cuando este tipo de aparato cierra el Después de hacer la instalación y el ajuste, flujo de agua, puede hacer fallar la habilidad...
Página 22
Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Todas las piezas y acabados de la llave Delta CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O ® están garantizados al consumidor comprador DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de original, de estar libres de defectos de material compra (recibo original de venta) del comprador y fabricación, por el tiempo que el consumidor...
Página 23
Instalación de las Series 13 / 14 Instalación del Cartucho Gire el cartucho (1) de manera que las palabras Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de ‘hot side’ (lado caliente) (2) aparezcan a la izquierda.
Página 24
Instalación de las Series 13 / 14 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados.
Página 25
Instalación de las Series 13 / 14 Showerhead and Tub Spout Installation PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA: Refiérase a las instrucciones para la instalación suministradas con su surtidor. No conecte los surtidores para las instalaciones en las superficies horizontales en las válvulas dentro de las paredes.
Página 26
Instalación de las Series 13 / 14 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación Más Caliente Disco Unidad del Vástago Posición Primera Tope de Limite de Girar invierno, la temperatura del agua fría es más IMPORTANTE: fría que durante el verano resultando en tem- El Ajuste del Tope que Limita la Rotación peraturas variadas en el agua de salida.
Página 27
Instalación de las Series 13 / 14 Instalación Final La instalación de la roseta para los modelos T14053, T14253 y T14453. Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tu- erca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa.
Página 28
Instalación de la Serie 17 Instalación del Cartucho Introduzca el adaptador (1) en la válvula. Cierre los suministros de agua. Quite la Asegúrese que el adaptador estén cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de correctamente colocados dentro de los prueba (3).
Página 29
Instalación de la Serie 17 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados.
Página 30
Instalación de la Serie 17 Showerhead and Tub Spout Installation PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA: Refiérase a las instrucciones para la instalación suministradas con su surtidor. No conecte los surtidores para las instalaciones en las superficies horizontales en las válvulas dentro de las paredes. No use las regaderas de mano en vez de un surtidor de bañera conectado a una válvula de bañera/regadera.
Página 31
Instalación de la Serie 17 Instalación Final La instalación de la roseta para los modelos T17053, T17253 y T17453. Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa.
Página 32
Instalación de la Serie 17 Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Más Caliente Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Coloque la perilla para el control de la temperatura (1) en la manija para controlar el volumen y gire a la posición mixta (si se requiere).
Página 33
Instalación de la Serie 17T Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Retire la cubierta (1), Gire el cartucho (1) de manera que la palabra “UP” la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3) del cuerpo. (2) aparezca en la parte superior. La “H” debe estar Coloque un balde o recipiente pequeño en la parte del en el lado caliente y la “C”...
Página 34
Instalación de la Serie 17T Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera INSTALACIÓN DE LA REGADERA / DUCHA: Aplique cinta Teflon a las ® roscas en ambos extremos del brazo de la regadera (1). Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, inserte el extremo de la pared del brazo de la regadera en la brida de ésta (2) antes...
Página 35
Instalación de la Serie 17T Instalación Final La instalación de la roseta para los modelos T17T053, T17T253 y T17T453. Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa.
Página 36
Instalación de la Serie 17T Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura El no hacerlo puede causar lesión. ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! de salida (no más de 120° ó la temperatura Abra los suministros de agua; DEJE QUE más baja autorizada por su código local de CORRA EL AGUA CALIENTE Y FRÍA plomería).
Página 37
Mantenimiento de las Series 13 / 14 La llave tiene fugas de agua en la bonete. No se debe quitar el cartucho de válvula del cuerpo con atornillador. Ponga el maneral salida de tina/cabeza deregadera– encima el vástago y giralo en el sentido contrario CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Página 38
Hoja resumen de referencia para el cartucho Los cartuchos del reem- Unidades enviadas antes de Unidades enviadas en plazo enviaron en julio de Marcha de 2006. Marcha de 2006 y después. 2006 y después. Nuevo Viejo MultiChoice 13/14 Monitor 1300/1400 Monitor 1300/1400 ®...
Página 39
MISE EN GARDE – N’installez pas de dispositif persiste, et si cette incertitude persiste, d’arrêt sur une sortie quelconque de ce robinet. appelez-nous au 1-800-345-DELTA. En interrompant l’écoulement de l’eau, ce Après avoir terminé l’installation et le réglage, vous dispositif peut empêcher le robinet d’équilibrer devez inscrire, sur l’étiquette de mise en garde...
Página 41
Installation – Séries 13 et 14 Installation de la cartouche Tournez la cartouche (1) de sorte que la Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le mention « hot side » (2) se trouve du côté couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) gauche.
Página 42
Installation – Séries 13 et 14 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés.
Página 43
Installation – Séries 13 et 14 Showerhead and Tub Spout Installation INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE : Consultez les instructions d’installation fournies avec le bec. Ne raccordez pas à une soupape murale à un bec conçu pour être monté sur une plage. Ne raccordez pas une douche à main à la sortie d’un robinet de baignoire-douche prévue pour un bec de baignoire.
Página 44
Installation – Séries 13 et 14 Réglage de la butée anti-échaudage Plus chaude Disque Obturateurs 1ère Position Butée anti-échaudage IMPORTANT : en hiver qu’en été, ce qui peut entraîner une La butée antiéchaudage sert à limiter la variation de la température à la sortie du quantité...
Página 45
Installation – Séries 13 et 14 Installation des pièces de finition Installation de la rosace pour les modèles T14053, T14253 et T14453. Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon;...
Página 46
Installation – Série 17 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le Introduisez l’adaptateur (1) dans le corps couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) de la soupape. Assurez-vous que les et le capuchon d’essai (3) du corps. joints toriques (2) sont positionnés Si vous n’installez pas l’appareil dans une correctement dans les trous à...
Página 47
Installation – Série 17 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté...
Página 48
Installation – Séries 13 et 14 Showerhead and Tub Spout Installation INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE : Consultez les instructions d’installation fournies avec le bec. Ne raccordez pas à une soupape murale à un bec conçu pour être monté sur une plage. Ne raccordez pas une douche à main à la sortie d’un robinet de baignoire-douche prévue pour un bec de baignoire.
Página 49
Installation – Série 17 Installation des pièces de finition Installation de la rosace pour les modèles T17053, T17253 et T17453. Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon;...
Página 50
Installation – Série 17 Installation et réglage de la butée anti-échaudage Plus Chaud Placez le bouton de réglage de température (1) sur la manette de réglage de débit et tournez-le jusqu’à la position de mélange (au besoin). NE LE FIXEZ PAS AVEC LA VIS.
Página 51
Installation – Série 17T Installation de la cartouche. Fermez les robinets d’arrêt. Enlevez le couvercle Tournez la cartouche (1) de sorte que le mot « UP (1), l’écrou-chapeau (2) et le capuchon d’essai (3) » (2) se trouve sur le dessus. La lettre « H » doit se du corps.
Página 52
Installation – Série 17T Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : appliquez du ruban de Téflon ® sur les filetages aux deux extrémités du bras de douche (1). Pour éviter d’endommager le fini du bras de douche, introduisez le côté...
Página 53
Installation – Série 17T Installation des pièces de finition Installation de la rosace pour les modèles T17T053, T17T253 et T17T453. Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon;...
Página 54
Installation – Série 17T Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. Réglez la butée limitatrice de température! ne doit pas dépasser 120 degrés ou la valeur Rétablissez l’alimentation en eau.
Página 55
Maintenance – Séries 13 et 14 Le robinet fuit par le bec ou la pomme de contact des butées. Soulever la cartouche pour la douche. COUPER L’EAU. retirer du corps. Remplacer les sièges et les ressorts (kit de 3. Pour déposer les sièges et les ressorts, réparation RP4993.
Página 56
Fiche de référence sommaire de la cartouche Les cartouches de rechange Unités expédiées en Unités expédiées avant se sont transportées en Mars 2006 et après. Mars 2006. juillet 2006 et ensuite. Nouveau Vieux MultiChoice 13/14 Monitor 1300/1400 Monitor 1300/1400 ® ®...
Página 57
58045 & 58065 Models / Modelos / Modèles 58045 RP40592L Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP40593L Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP64022L Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP64021 Hose & Gaskets Manguera y Empaques RP64023L Handshower...
Página 58
T13020, T13022, T13120, T13122, T13220, T13220-H2O, T13222, T13420, T13420-H2O & T13422 Models / Modelos / Modèles RP38357L RP38452L RP40594L RP43381 RP6023L Showerhead Shower Flange Showerhead Showerhead Shower Arm Cabeza de Rogadora Pestaña de Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de Pomme de Douche la Rogadora Pomme de Douche...
Página 59
T13090, T13091, T13290, T13291, T13490 & T13491 Models / Modelos / Modèles RP38357 RP6023 RP40594 RP43381 RP6025 Showerhead Shower Arm Showerhead Showerhead Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de Pestaña de Pomme de Douche Pomme de Douche Pomme de Douche la Rogadora...
Página 60
T14130, T14230 & T14430 Models / Modelos / Modèles RP38452L† Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP40594L RP6023L Showerhead Shower Arm RP19809L Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Escutcheon Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Roseta Rosace avec Orifice RP196L Trim Screws/Atornillos de...
Página 61
T14038, T14238, T14238-H2O, T14438 & T14438-H2O Models / Modelos / Modèles RP54752L RP41589L RP6023L RP6025L Showerhead Shower Arm Showerhead Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Collerette RP19809L...
Página 62
T14051, T14251 & T14451 Models / Modelos / Modèles RP6023L RP62283L RP51032L RP52144L Shower Arm Showerhead Showerhead Shower Flange Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pestaña de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Pomme de Douche Collerette RP52586L...
Página 63
T14053, T14253, & T14453 Models / Modelos / Modèles RP62955L RP46870L RP51034L Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP40593L Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP51032L...
Página 64
T14140, T14240 & T14440 Models / Modelos / Modèles RP42578L RP6023L RP38452L Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette L Specify Finish RP43232L Especifíque el Acabado Escutcheon...
Página 65
T14155, T14255, T14255-H2OLHP, T14455 & T14455-H2OLHP Models / Modelos / Modèles RP34355L RP34356L† RP6023L RP70172L Showerhead Shower Flange Shower Arm Showerhead Cabeza de Rogadora Pestaña de la Rogadora Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Collerette Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche RP34353L Escutcheon...
Página 66
T14169, T14269 & T14469 Models / Modelos / Modèles RP43164L RP6023L RP6025L Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Collerette Tuyau de Pomme de Douche RP43163L Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice L Specify Finish RP196L...
Página 67
T14178, T14278 & T14478 Models / Modelos / Modèles RP41589L RP54752L RP6023L RP38452L Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP19809L Escutcheon...
Página 68
T14082, T14085, T14185, T14282, T14285, T14285 - H2O, T14482, T14485 & T14485-H2O Models / Modelos / Modèles RP46870L Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP40592L Shower Flange RP40593L Pestaña de la Rogadora RP70175L Shower Arm Collerette Showerhead Brazo de la Rogadora...
Página 69
T14086, T14186, T14286 & T14486 Models / Modelos / Modèles RP46872L RP51032L RP40593L Shower Flange Showerhead Shower Arm Pestaña de la Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Collerette Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche RP46870L Shower Arm RP49757L Brazo de la Rogadora Escutcheon...
Página 70
T14092, T14292 & T14492 Models / Modelos / Modèles RP61265L RP6023L RP61266L Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Pestaña de la Rogadora Brazo de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP61267L Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196L Trim Screws/Atornillos de...
Página 71
T14094, T14294 & T14494 Models / Modelos / Modèles RP54752L RP6023L RP51305L RP6025L Showerhead Shower Arm Showerhead Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP34353L Escutcheon...
Página 72
T17030, T17130, T17230, T17230-H2O, T17430 & T17430-H2O Models / Modelos / Modèles RP70173L RP6023L RP6025L† RP40594L Showerhead Shower Arm Shower Flange Showerhead Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette Pomme de Douche L Specify Finish...
Página 73
T17038, T17238, T17238-H2O, T17438 & T17438-H2O Models / Modelos / Modèles RP6025L RP51305L RP6023L RP46384L Shower Flange Shower Arm Showerhead Showerhead Pestaña de la Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Collerette Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Pomme de Douche RP196L...
Página 74
T17140, T17240 & T17440 Models / Modelos / Modèles RP42578L RP6023L RP38452L Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette L Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP196L...
Página 75
T17051, T17251, & T17451 Models / Modelos / Modèles RP62283L RP51032L RP6023L RP52144L Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP196L Trim Screws/Atornillos de...
Página 76
T17053, T17253 & T17453 Models / Modelos / Modèles RP62955L RP46870L RP51034L Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora RP40593L Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP51032L...
Página 77
T17155, T17255, T17255-H2O, T17455 & T17455-H2O Models / Modelos / Modèles RP34355L RP51032L RP6023L RP34356L† Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP196L...
Página 78
T17078, T17278, T17278-H2O, T17478 & T17478-H2O Models / Modelos / Modèles RP51305L RP51032L RP6023L RP6025L Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP196L...
Página 79
T17082, T17085, T17282, T17285, T17285-H2O,T17482, T17485 & T17485-H2O Models / Modelos / Modèles RP40592L Shower Flange Pestaña de la Rogadora RP48590L RP70175L RP40593L Collerette Showerhead Showerhead Shower Arm Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche RP46870L...
Página 80
T17086, T17286, & T17486 Models / Modelos / Modèles RP49760L RP46870L RP46872L RP51032L Showerhead Shower Arm Shower Flange Showerhead Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette Pomme de Douche RP196L...
Página 81
T17092, T17292 & T17492 Models / Modelos / Modèles RP61265L RP61266L RP6023L Showerhead Shower Flange Shower Arm Cabeza de Rogadora Pestaña de la Rogadora Brazo de la Rogadora Pomme de Douche Collerette Tuyau de Pomme de Douche RP196L Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630L For Longer Screws...
Página 82
T17094, T17294, T17294-H2O, T17494 & T17494-H2O Models / Modelos / Modèles RP70173L RP46384L RP6023L RP6025L Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP196L...
Página 83
T17T030, T17T230 & T17T430 Models / Modelos / Modèles RP38452L Shower Flange Pestaña de la Regadera RP40593 Collerette Shower Arm RP48686L Brazo de Regadera Showerhead Tuyau de Pomme de Douche Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP47200L Escutcheon...
Página 84
T17T038, T17T238 & T17T438 Models / Modelos / Modèles RP51305L RP6025L RP6023 Showerhead Shower Flange Shower Arm Cabeza de Regadera Pestaña de la Regadera Brazo de Regadera Pomme de Douche Collerette Tuyau de Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50879L RP48307L...
Página 85
T17T040, T17T240 & T17T440 Models / Modelos / Modèles RP38452L Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP40593 RP42578L Shower Arm Brazo de Regadera Showerhead Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche RP40590L Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP47201 Cartridge Assembly...
Página 86
T17T051, T17T251 & T17T451 Models / Modelos / Modèles RP6023 RP62283L RP52144L Shower Arm Showerhead Shower Flange Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Pestaña de la Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50879L RP52583L...
Página 87
T17T053, T17T253 & T17T453 Models / Modelos / Modèles RP46870 RP62955L RP51034L Shower Arm Showerhead Shower Flange Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Pestaña de la Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Collerette RP51035 Bracket & Screws RP196L Abrazadera y Tornillos Trim Screws/Atornillos de...
Página 88
T17T055, T17T255 & T17T455 Models / Modelos / Modèles RP34356L Shower Flange Pestaña de la Regadera RP40593 Collerette Shower Arm Brazo de Regadera RP34355L Tuyau de Pomme de Douche Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP34359L Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP47201 Cartridge Assembly...
Página 89
T17T078, T17T278 & T17T478 Models / Modelos / Modèles RP6023 RP6025L RP51305L Shower Arm Shower Flange Showerhead Brazo de Regadera Pestaña de la Regadera Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche Collerette Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP48307L RP50879L...
Página 90
T17T082, T17T085, T17T282, T17T285, T17T482 & T17T485 Models / Modelos / Modèles RP40592L RP40593 RP48590L Shower Flange Shower Arm Showerhead Pestaña de la Regadera Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Collerette Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche RP46870 Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche...
Página 91
T17T086, T17T286 & T17T486 Models / Modelos / Modèles RP49760L RP46870 RP46872L Shower Arm Showerhead Shower Flange Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Pestaña de la Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP53420L RP50879L...
Página 92
T17T092, T17T292 & T17T492 Models / Modelos / Modèles RP61266L RP61273 RP61274L Shower Flange Shower Arm Showerhead Brazo de Regadera Pestaña de la Regadera Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche Collerette Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP61270L RP50879L...