Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BA01503D/23/ES/05.22-00
71595560
2022-08-01
Válido desde versión
01.06.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Proline Promass X 300
Caudalímetro Coriolis
Modbus RS485
Solutions
Services

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass X 300

  • Página 1 Products Solutions Services BA01503D/23/ES/05.22-00 71595560 2022-08-01 Válido desde versión 01.06.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promass X 300 Caudalímetro Coriolis Modbus RS485...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3 Proline Promass X 300 Índice de contenidos Índice de contenidos 5.2.3 Transporte con una horquilla Sobre este documento ....6 elevadora ..... 20 Finalidad del documento .
  • Página 4 Índice de contenidos Proline Promass X 300 8.3.3 Vista de edición ....52 10.4.6 Configuración de la entrada de 8.3.4 Elementos de configuración ..54 corriente .
  • Página 5 13.2 Equipos de medición y ensayo ... 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 193 Reparación ..... . 194 14.1 Información general .
  • Página 6 Sobre este documento Proline Promass X 300 Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, la recepción de material y su almacenamiento, hasta la instalación, la conexión, la...
  • Página 7 Proline Promass X 300 Sobre este documento Símbolo Significado El diodo emisor de luz está encendido. El diodo emisor de luz está parpadeando. 1.2.4 Símbolos de herramientas Símbolo Significado Destornillador de hoja plana Llave Allen Llave fija para tuercas 1.2.5 Símbolos para determinados tipos de información...
  • Página 8 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación 1.3.1...
  • Página 9 Proline Promass X 300 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 10 Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 11 Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Proline Promass X 300 Función/interfaz Ajuste de fábrica Recomendación Protección contra escritura mediante Sin habilitar Seguimiento individualizado conforme al interruptor de protección contra escritura análisis de riesgos por hardware →  12 Código de acceso Sin habilitar Asigne un código de acceso personalizado...
  • Página 13 Proline Promass X 300 Instrucciones de seguridad Frase de acceso WLAN: Operación como punto de acceso a WLAN La conexión entre una unidad operativa (por ejemplo ordenador portátil o tableta) y el equipo mediante la interfaz WLAN (→  67), que puede solicitarse como opción extra, está...
  • Página 14 Descripción del producto Proline Promass X 300 Descripción del producto El equipo comprende un transmisor y un sensor. El equipo está disponible en una versión compacta: El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica. Diseño del producto N ic...
  • Página 15 • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en el Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información relativa al equipo. • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o bien escanee el código DataMatrix de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la información relativa al equipo.
  • Página 16 • El Device Viewer: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código DataMatrix de la placa de identificación.
  • Página 17 Proline Promass X 300 Recepción de material e identificación del producto 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029199  3 Ejemplo de placa de identificación de un sensor Nombre del sensor Lugar de fabricación Código de pedido...
  • Página 18 Recepción de material e identificación del producto Proline Promass X 300 4.2.3 Símbolos en el equipo de medición Símbolo Significado ¡AVISO! Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales. Para determinar la naturaleza del peligro potencial, así...
  • Página 19 Proline Promass X 300 Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣ No retire las cubiertas protectoras ni las capuchas de protección que se encuentren instaladas en las conexiones a proceso.
  • Página 20 Almacenamiento y transporte Proline Promass X 300 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
  • Página 21 Proline Promass X 300 Montaje Montaje Requisitos de montaje 6.1.1 Posición de montaje Lugar de montaje A0028772 Para evitar que la acumulación de burbujas de gas en la tubería de medición provoque errores de medición, evite los siguientes lugares de montaje en las tuberías: •...
  • Página 22 Montaje Proline Promass X 300 Ø placa orificio, estrangulación de la tubería [mm] [in] [mm] [in] 8,27 8,27 8,27 Orientación El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor conforme al sentido de flujo (sentido de circulación del producto por la tubería).
  • Página 23 En caso de funcionamiento en el exterior: Evite la luz solar directa, sobre todo en zonas climáticas cálidas. Puede solicitar una tapa de protección ambiental de Endress+Hauser. →  196. Presión del sistema Es importante que no se produzca ninguna cavitación o que no se difundan los gases que arrastra el líquido.
  • Página 24 Montaje Proline Promass X 300 Aislamiento térmico En el caso de algunos fluidos, es importante mantener el calor radiado del sensor al transmisor a un nivel bajo. Para conseguir el aislamiento requerido se puede usar una amplia gama de materiales.
  • Página 25 Proline Promass X 300 Montaje Opciones de calentamiento Si un fluido requiere que no haya pérdida de calor en el sensor, los usuarios pueden hacer uso de las siguientes opciones de calentamiento: • Calentamiento eléctrico, p. ej., con traceado eléctrico •...
  • Página 26 Montaje Proline Promass X 300 RUPTURE DISK A0029944 Etiqueta del disco de ruptura Disco de ruptura con rosca hembra 1/2" NPT y ancho entre caras de 1" Protección para el transporte Para más información sobre las dimensiones, consulte el apartado "Construcción mecánica"...
  • Página 27 Proline Promass X 300 Montaje SW 2.5 5 (0.2) min. 15 (0.6) A0029800 Orificio de la cubierta para el tornillo de fijación Tornillo de fijación para bloquear la cubierta Montaje del equipo de medición 6.2.1 Herramientas necesarias Para el sensor Para bridas y otras conexiones a proceso: use una herramienta de montaje adecuada 6.2.2...
  • Página 28 Montaje Proline Promass X 300 2. Instale el equipo de medición o gire la caja del transmisor de forma que las entradas de cable no señalen hacia arriba.  A0029263 6.2.4 Giro de la caja del transmisor La caja del transmisor se puede girar para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o al módulo indicador.
  • Página 29 Proline Promass X 300 Montaje 4 mm 7 Nm (5.2 lbf ) A0043150  9 Caja Ex 1. Afloje los tornillos de fijación. 2. Gire la caja a la posición deseada. 3. Apriete los tornillos de fijación. 6.2.5 Giro del módulo indicador El módulo indicador se puede girar a fin de optimizar su legibilidad y manejo.
  • Página 30 Montaje Proline Promass X 300 Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible?  ¿El instrumento de medición corresponde a las especificaciones del punto de medida? Por ejemplo: • Temperatura de proceso →  215 ...
  • Página 31 Proline Promass X 300 Conexión eléctrica Conexión eléctrica ADVERTENCIA ¡Partes activas! Un trabajo incorrecto realizado en las conexiones eléctricas puede generar descargas eléctricas. ‣ Configure un equipo de desconexión (interruptor o disyuntor de potencia) para desconectar fácilmente el equipo de la tensión de alimentación.
  • Página 32 Conexión eléctrica Proline Promass X 300 Tipo de cable Pares trenzados Resistencia del lazo ≤ 110 Ω/km Amortiguación de la señal Máx. 9 dB en toda la longitud del cable Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el...
  • Página 33 Proline Promass X 300 Conexión eléctrica Cable estándar 2 × 2 × 0,34 mm (22 AWG) cable de PVC con blindaje común (2 pares, pares trenzados) Resistencia a la llama Conforme a DIN EN 60332-1-2 Resistencia al aceite Conforme a DIN EN 60811-1-2 Apantallamiento Trenza de cobre estañada, cubierta óptica ≥...
  • Página 34 Conexión eléctrica Proline Promass X 300 7.2.3 Asignación de terminales Transmisor: tensión de alimentación, entradas/salidas La asignación de terminales de las entradas y salidas depende de la versión de pedido individual del equipo. La asignación de terminales específica del equipo está documentada en una etiqueta adhesiva en la cubierta del terminal.
  • Página 35 Proline Promass X 300 Conexión eléctrica 2. Si el equipo de medición se suministra sin prensaestopas: Provea por favor prensaestopas apropiados para los cables de conexión. 3. Si el equipo de medición se suministra con prensaestopas: Respete las exigencias para cables de conexión →  31.
  • Página 36 Conexión eléctrica Proline Promass X 300 N ic N ic te r te r e rg ö ff e rg ö ff iz e iz e te n te n ri r ri r s io s io te r ö...
  • Página 37 Proline Promass X 300 Conexión eléctrica 15. Asegure la abrazadera de sujeción de la cubierta del compartimento de conexiones. Extracción de un cable 3 (0.12) A0029598  10 Unidad física mm (pulgadas) 1. Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal 2.
  • Página 38 Conexión eléctrica Proline Promass X 300 7.3.2 Conexión del módulo de indicación y configuración a distancia DKX001 El módulo remoto de indicación y operación DKX001 está disponible como accesorio opcional →  196. • El equipo de medición se suministra siempre con una cubierta provisional cuando se solicita el módulo remoto de indicación y operación DKX001 directamente con el...
  • Página 39 Proline Promass X 300 Conexión eléctrica Instrucciones de conexión especiales 7.5.1 Ejemplos de conexión Modbus RS485 A0028765  11 Ejemplo de conexión de Modbus RS485, zona clasificada como no peligrosa y zona 2; Clase I, División 2 Sistema de control (p. ej., PLC) Blindaje de cable en uno de los extremos.
  • Página 40 Conexión eléctrica Proline Promass X 300 Pulsos/frecuencia 12345 A0028761  14 Ejemplo de conexión para salida de pulsos/frecuencia (pasiva) Sistema de automatización con entrada de pulsos/frecuencia (p. ej., PLC con resistencia "pull up" o "pull down" de 10 kΩ) Alimentación Transmisor: tenga en cuenta los valores de entrada →...
  • Página 41 Proline Promass X 300 Conexión eléctrica A0029279  17 Ejemplo de conexión de una doble salida de pulsos (pasiva) Sistema de automatización con doble entrada de pulsos (p. ej., PLC con una resistencia "pull-up" o "pull-down" de 10 kΩ) Alimentación Transmisor: tenga en cuenta los valores de entrada →...
  • Página 42 Conexión eléctrica Proline Promass X 300 Entrada de estado A0028764  20 Ejemplo de conexión de una entrada de estado Sistema de automatización con salida de estado (p. ej., PLC) Alimentación Transmisor Ajustes del hardware 7.6.1 Ajuste de la dirección del equipo La dirección del equipo debe configurarse siempre para un esclavo Modbus.
  • Página 43 Proline Promass X 300 Conexión eléctrica A0029633 Para conmutar de direccionamiento por software a direccionamiento por hardware: Ponga el microinterruptor en la posición On.  El cambio de dirección del equipo es efectivo al cabo de 10 segundos. Ajuste de la dirección mediante software ‣...
  • Página 44 Conexión eléctrica Proline Promass X 300 5. Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables: Disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua").  A0029278 6. Inserte tapones ciegos (correspondientes al grado de protección de la caja) en las entradas de cable que estén en desuso.
  • Página 45 Proline Promass X 300 Opciones de configuración Opciones de configuración Visión general de las opciones de configuración A0030213 Configuración local a través del módulo indicador Ordenador con navegador de internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej.FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager o SIMATIC PDM) Consola móvil con aplicación SmartBlue...
  • Página 46 Opciones de configuración Proline Promass X 300 Estructura y función del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos: consulte el documento "Descripción de los parámetros del equipo"...
  • Página 47 Proline Promass X 300 Opciones de configuración 8.2.2 Filosofía de configuración Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 48 Opciones de configuración Proline Promass X 300 Menú/parámetro Rol de usuario y tareas Contenido/significado Experto orientado a Tareas que requieren un Contiene todos los parámetros del equipo y permite el acceso directo a los funcionalidades conocimiento detallado del parámetros mediante el uso de un código de acceso. La estructura de este funcionamiento del equipo: menú...
  • Página 49 Proline Promass X 300 Opciones de configuración Zona de visualización En la zona de visualización de valores medidos, cada valor está precedido por determinados símbolos que proporcionan información adicional: Variable medida Número de canal de Comportamiento de medición diagnóstico ↓...
  • Página 50 Opciones de configuración Proline Promass X 300 8.3.2 Vista de navegación En el submenú En el asistente /../Operación 0091-1 /../Selecc Fluido Dcho acceso visu Selecc Fluido Operador Líquido Estado bloqueo Vizualización A0013993-ES A0013995-ES Vista de navegación Ruta de navegación hacia la posición actual Área de estado...
  • Página 51 Proline Promass X 300 Opciones de configuración Zona de visualización Menús Símbolo Significado Operaciones de configuración Aparece: • En el menú, al lado de la opción seleccionable "Operación" • A la izquierda de la ruta de navegación en el menú "Operación"...
  • Página 52 Opciones de configuración Proline Promass X 300 8.3.3 Vista de edición Editor numérico +0.000 Xx – A0034250  22 Para la introducción de valores en los parámetros (por ejemplo, los valores de alarma) Zona de visualización de valores introducidos Pantalla de introducción de datos Confirmar, borrar o rechazar el valor introducido Elementos de configuración...
  • Página 53 Proline Promass X 300 Opciones de configuración Tecla Significado Tecla Enter • Pulsar la tecla brevemente confirma la selección. • Pulsar la tecla durante 2 s confirma la entrada. Combinación de teclas Escape (pulse las teclas simultáneamente) Cerrar la vista de edición sin aceptar los cambios.
  • Página 54 Opciones de configuración Proline Promass X 300 8.3.4 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menú, submenú Desplaza hacia arriba la barra de selección en una lista de seleccionables. Con un asistente Confirma el valor del parámetro y pasa al parámetro anterior.
  • Página 55 Proline Promass X 300 Opciones de configuración Acceder y cerrar el menú contextual El usuario está ante la pantalla de visualización operativa. 1. Pulse las teclas  y  durante más de 3 segundos.  Se abre el menú contextual.
  • Página 56 Opciones de configuración Proline Promass X 300 8.3.6 Navegar y seleccionar de una lista Se utilizan distintos elementos de configuración para navegar por el menú de configuración. La ruta de navegación aparece indicada en el lado izquierdo del encabezado. Los iconos se visualizan delante de los distintos menús. Estos iconos aparecen también en el encabezado durante la navegación.
  • Página 57 Proline Promass X 300 Opciones de configuración Ruta de navegación Experto → Acceso directo El código de acceso directo se compone de un número de 5 dígitos (como máximo) con el número de identificación del canal correspondiente a la variable de proceso: p. ej., 00914-2.
  • Página 58 Opciones de configuración Proline Promass X 300 8.3.9 Modificación de parámetros Los parámetros pueden cambiarse desde el editor numérico o el editor de texto. • Editor numérico: Cambie los valores de un parámetro, por ejemplo, las especificaciones para los valores de alarma.
  • Página 59 Proline Promass X 300 Opciones de configuración 8.3.11 Desactivación de la protección contra escritura mediante código de acceso Si en el indicador local aparece el símbolo  delante de un parámetro, este parámetro está protegido contra escritura por un código de acceso específico de usuario que no puede modificarse mediante configuración local →...
  • Página 60 Opciones de configuración Proline Promass X 300 pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de la red de comunicaciones. Para la conexión WLAN se requiere un equipo que disponga de interfaz WLAN (se puede solicitar como opción): código de producto para "Indicador; operación", opción G "4 hilos, iluminado;...
  • Página 61 Proline Promass X 300 Opciones de configuración Ajustes Interfaz CDI-RJ45 WLAN Conexiones de red Solo se deben usar las conexiones de red al equipo de medición que estén activas. Desactive todas las demás conexiones Desactive todas las demás conexiones de red, como la WLAN.
  • Página 62 Opciones de configuración Proline Promass X 300 5. Configure las propiedades del protocolo de Internet (TCP/IP) según lo indicado en la tabla: Dirección IP 192.168.1.XXX; con XXX se representa cualquier secuencia de números excepto: 0, 212 y 255 → p. ej., 192.168.1.213 Máscara de subred...
  • Página 63 Proline Promass X 300 Opciones de configuración 2. Escriba la dirección IP del servidor web en la línea de dirección del navegador de internet: 192.168.1.212  Aparece la página de inicio de sesión. 2 3 4 A0029417 Imagen del equipo...
  • Página 64 Opciones de configuración Proline Promass X 300 8.4.5 Interfaz de usuario A0029418 Fila para funciones Idioma del indicador local Área de navegación Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: • Nombre del equipo • Device tag • Estado del equipo y estado de la señal→  175 •...
  • Página 65 Proline Promass X 300 Opciones de configuración Área de trabajo En esta área pueden realizarse varias acciones en función de la función seleccionada y los submenús correspondientes: • Configuración de parámetros • Lectura de los valores medidos • Llamada del texto de ayuda •...
  • Página 66 Opciones de configuración Proline Promass X 300 Acceso al menú de configuración a través del software de configuración La estructura del menú de configuración en la herramienta/software de configuración es idéntica a la del indicador local. 8.5.1 Conexión del software de configuración Mediante el protocolo Modbus RS485 Esta interfaz de comunicación está...
  • Página 67 Proline Promass X 300 Opciones de configuración A0027563  26 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge), para acceder al servidor web integrado, o dotado con el software de configuración "FieldCare", "DeviceCare" con COM DTM "CDI Communication TCP/IP"...
  • Página 68 Opciones de configuración Proline Promass X 300 Antenas disponibles • Antena interna • Antena externa (opcional) En caso de condiciones de transmisión/recepción deficientes en el lugar de instalación.  ¡En todo momento solo hay 1 antena activa! Rango • Antena interna: típ. 10 m (32 ft) •...
  • Página 69 FieldCare Alcance funcional Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información de estado también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
  • Página 70 Alcance funcional Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM), supone una solución práctica y completa.
  • Página 71 (CDI) o interfase Modbus FieldCare • www.endress.com → Zona de descargas • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) • DVD (póngase en contacto con Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Zona de descargas • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) •...
  • Página 72 Integración en el sistema Proline Promass X 300 Registros Modbus compatibles: información de diagnóstico Información de diagnóstico Registros Modbus compatibles Código de diagnóstico (tipo de datos: String), p. ej. F270 6821 Número de diagnóstico (tipo de datos: Entero), p. ej. 270 6859 Los registros Modbus son compatibles, pero los números de diagnóstico no lo son.
  • Página 73 Proline Promass X 300 Integración en el sistema Código Nombre Descripción Aplicación Escritura de El máster escribe un nuevo valor en Escritura de varios parámetros de varios registros varios registros Modbus del instrumento instrumento. Ejemplo: Puede escribirse un máximo de 120 •...
  • Página 74 Integración en el sistema Proline Promass X 300 CADENA Longitud de datos = depende del parámetro de equipo, p. ej., la presentación de un parámetro de equipo con una longitud de datos = 18 bytes (9 registros) Byte 17 Byte 16...
  • Página 75 Proline Promass X 300 Integración en el sistema 9.3.6 Mapa de datos Modbus Función del mapa de datos Modbus El instrumento dispone de una zona especial en la memoria, el mapa de datos Modbus (para 16 parámetros del equipo como máximo), que permite a los usuarios efectuar llamadas a múltiples parámetros del equipo a través del Modbus RS485 y no solo a...
  • Página 76 Integración en el sistema Proline Promass X 300 Configuración de la lista de exploración mediante Modbus RS485 Efectuada por medio de las direcciones de registro 5001-5016 Lista de exploración N.º Registro Modbus RS485 Tipo de datos Registro de configuración 5001 Entero Registro 0 de la lista de exploración...
  • Página 77 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Puesta en marcha 10.1 Comprobación de funciones Antes de llevar a cabo la puesta en marcha del equipo de medición: ‣ Compruebe que se hayan efectuado las verificaciones correspondientes después de la instalación y de la conexión.
  • Página 78 Puesta en marcha Proline Promass X 300 X X X X X X X 20.50 0104-1 Menú principal Display language Español Visualiz/Operac Ajuste Menú principal Visualiz/Operac Ajuste Diagnóstico / ../Ajuste Selección medio XXXXXXXXX XXXXXXXXX A0032222-ES  27 Se toma como ejemplo el indicador local El número de submenús y parámetros puede variar según la versión del equipo.
  • Página 79 Proline Promass X 300 Puesta en marcha ‣ Supresión de caudal residual →  113 ‣ Detección tubo parcialmente lleno →  114 ‣ →  115 Ajuste avanzado 10.4.1 Definición del nombre de etiqueta (TAG) Para facilitar la rápida identificación del punto de medición en el seno del sistema, puede usar el Parámetro Nombre del dispositivo para introducir una denominación única y...
  • Página 80 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Unidad de masa →  80 Unidad de caudal volumétrico →  80 →  80 Unidad de volumen Unidad de caudal volumétrico corregido →  80 Unidad de volumen corregido →  80 Unidad de densidad →...
  • Página 81 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad de densidad Elegir la unidad de densidad del fluido. Lista de selección de la unidad En función del país: • kg/l Efecto • lb/ft³ La unidad de medida seleccionada se utilizará...
  • Página 82 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Orden del byte →  82 Comportamiento en caso de error →  82 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Entrada de usuario /  Ajuste de fábrica Selección Dirección de bus Entrar la dirección del instrumento.
  • Página 83 Proline Promass X 300 Puesta en marcha 10.4.4 Selección y caracterización del producto La opción de submenú Asistente Seleccionar fluido contiene los parámetros que han de configurarse para seleccionar y establecer el producto que se va a emplear. Navegación Menú "Ajuste" → Selección medio ‣...
  • Página 84 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Seleccione el tipo de producto – Utilice esta función para • Líquido Líquido seleccionar el tipo de producto: •...
  • Página 85 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Compensación de presión – Conectar corrección presión. • Desconectado Desconectado • Valor fijo • Valor Externo • Corriente de entrada 1 • Corriente de entrada 2 Valor de presión...
  • Página 86 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Descripción Indicación / Selección /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Módulo E/S 1 … n tipo Muestra la E/S tipo de módulo. • Desconectado Desconectado • Salida de corriente • Corriente de entrada • Entrada estado •...
  • Página 87 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Valor 0/4mA – Introducir valor para corriente Número de coma de 4 mA. flotante con signo Valor 20mA – Introducir valor para corriente Número de coma...
  • Página 88 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Indicación /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Asignar entrada de estado Elegir la función del estado de la entrada. • Desconectado Desconectado •...
  • Página 89 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Comportamiento fallo salida corriente →  92 Fallo actual →  92 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Número terminal –...
  • Página 90 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Salida corr de var proceso – Elegir variable de proceso para • Desconectado Caudal másico salida de corriente. • Caudal másico • Caudal volumétrico •...
  • Página 91 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario • Frecuencia Oscilación 0 • Fluctuación Frecuencia 0 • Asimetría Señal • Asimetría de señal de torsión • Temperatura tubo portador • Fluctuación Frecuencia 0 •...
  • Página 92 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Amortiguación corriente de salida En el parámetro Parámetro Ajustar el tiempo de reacción 0,0 … 999,9 s 1,0 s Correspondencia salida de para la señal de salida de...
  • Página 93 Proline Promass X 300 Puesta en marcha 10.4.9 Configuración de la salida de pulsos/frecuencia/conmutación El Asistente Salida de conmutación pulso-frecuenc. guía sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar el tipo de salida seleccionado. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Salida de conmutación pulso-frecuenc.
  • Página 94 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso Impulso frecuencia o switch.
  • Página 95 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Comportamiento en caso de error Se selecciona la opción Opción Definir comportamiento salida • Valor actual Sin impulsos Impulso en el parámetro en condición alarma.
  • Página 96 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso Impulso frecuencia o switch.
  • Página 97 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar salida de frecuencia En el Parámetro Modo de Seleccionar variable de proceso • Desconectado Desconectado operación (→  93) está para salida de frecuencia.
  • Página 98 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario • Amortiguación Oscilación 0 • Fluct oscilación de amortig 0 • Frecuencia Oscilación 0 • Fluctuación Frecuencia 0 • Amplitud Oscilación 0 •...
  • Página 99 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Frecuencia de fallo En el Parámetro Modo de Introducir valor salida de 0,0 … 12 500,0 Hz 0,0 Hz operación (→  93) está...
  • Página 100 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Configuración de la salida de conmutación Navegación Menú "Ajuste" → Salida de conmutación pulso-frecuenc. ‣ Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n Modo de operación →  100 Número terminal →  100 Modo de señal...
  • Página 101 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Función salida de conmutación La Opción Interruptor se Seleccionar función para salida • Desconectado Desconectado selecciona en el Parámetro switch. • Conectado Modo de operación.
  • Página 102 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar valor límite • En el Parámetro Modo de Elegir variable de proceso para • Caudal másico Caudal volumétrico operación está seleccionada función de límite.
  • Página 103 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar chequeo de dirección de • La Opción Interruptor está Elegir la variable de proceso • Desconectado Caudal másico caudal seleccionada en el para el control de la dirección...
  • Página 104 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Navegación Menú "Ajuste" → Salida de relé 1 … n ‣ Salida de relé 1 … n Número terminal →  104 Función de salida de relé →  104 →  104 Asignar chequeo de dirección de caudal...
  • Página 105 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Asignar valor límite La Opción Limite está Elegir variable de proceso para • Caudal másico Caudal másico seleccionada en el Parámetro función de límite.
  • Página 106 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Asignar nivel de diagnóstico En el parámetro Parámetro Seleccionar comportamiento • Alarma Alarma Función de salida de relé se diagnóstico para salida •...
  • Página 107 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Comportamiento en caso de error →  107 Señal de salida invertida →  107 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Indicación /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Modo de señal...
  • Página 108 Puesta en marcha Proline Promass X 300 10.4.12 Configuración del indicador local El Asistente Visualización guía sistemáticamente por todos los parámetros que pueden ajustarse para configurar el indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →  109 1er valor visualización...
  • Página 109 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande 1 valor grande local.
  • Página 110 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 1er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se • Caudal másico Caudal másico local. mostrará en el display local.
  • Página 111 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario • Valor de caudal másico bruto • Excitador corriente • Amortiguación Oscilación 0 • Fluct oscilación de amortig 0 • Frecuencia Oscilación 0 •...
  • Página 112 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 6er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 113 Proline Promass X 300 Puesta en marcha 10.4.13 Configurar la supresión de caudal residual La interfaz Asistente Supresión de caudal residual guía al usuario sistemáticamente por todos los parámetros que han de establecerse para configurar la supresión de caudal residual.
  • Página 114 Puesta en marcha Proline Promass X 300 10.4.14 Configuración de la detección de tubería parcialmente llena El asistente para Detección de tubería parcialmente llena le guía sistemáticamente por todos los parámetros a ajustar para configurar la monitorización del llenado de tubería.
  • Página 115 Proline Promass X 300 Puesta en marcha 10.5 Ajustes avanzados El Submenú Ajuste avanzado contiene, junto con sus submenús, parámetros para ajustes específicos. Acceso al Submenú "Ajuste avanzado" X X X X X X X 20.50 Menú principal 0104-1 Display language Español...
  • Página 116 Puesta en marcha Proline Promass X 300 ‣ Totalizador 1 … n →  121 ‣ Visualización →  124 ‣ →  131 Configuración de WLAN ‣ Configuración del backup →  132 ‣ Administración →  134 10.5.1 Uso del parámetro para introducir el código de acceso...
  • Página 117 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Submenú "Caudal volumétrico corregido calculado" Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Variables de proceso calculadas → Caudal volumétrico corregido calculado ‣ Caudal volumétrico corregido calculado Seleccionar la densidad de referéncia →  117...
  • Página 118 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Coeficiente de expansión lineal La opción Opción Densidad de Introducir el coeficiente de Número de coma 0,0 1/K referencia calculada se expansión lineal específico del flotante con signo selecciona en el parámetro...
  • Página 119 Proline Promass X 300 Puesta en marcha La verificación del punto cero y el ajuste de cero no se pueden llevar a cabo si se dan las condiciones de proceso siguientes: • Bolsas de gas Asegúrese de que el sistema se haya enjuagado lo suficiente con el producto. Repetir el enjuague puede ayudar a eliminar las bolsas de gas •...
  • Página 120 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Descripción Selección / Indicación Ajuste de fábrica Estado Muestra el estado del proceso. • Ocupado – • Fallo • Realizado Información adicional Indique si mostrar información adicional. • Oculto Oculto • Muestra Recomendación Indica si se recomienda un ajuste. Solo •...
  • Página 121 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Fiabilidad del punto cero medido →  121 Medida del punto cero →  121 →  121 Desviación estándar de punto cero Seleccione la acción →  121 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 122 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Totalizador 1 … n ‣ Totalizador 1 … n Asignar variable de proceso →  122 Unidad del totalizador 1 … n →  122 →  123...
  • Página 123 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Modo operativo del totalizador Una variable de proceso está Elegir el modo de cálculo para • Neto Neto seleccionada en el Parámetro el totalizador. • Hacia adelante Asignar variable de proceso •...
  • Página 124 Puesta en marcha Proline Promass X 300 10.5.5 Ejecución de configuraciones adicionales del indicador En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →  126 1er valor visualización...
  • Página 125 Proline Promass X 300 Puesta en marcha 7. valor gráfico de barras 0% →  129 →  130 7. valor gráfico de barras 100% Decimales 7 →  130 8er valor visualización →  130 Decimales 8 →  130 Display language →...
  • Página 126 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande 1 valor grande local.
  • Página 127 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 1er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se • Caudal másico Caudal másico local. mostrará en el display local.
  • Página 128 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario • Valor de caudal másico bruto • Excitador corriente • Amortiguación Oscilación 0 • Fluct oscilación de amortig 0 • Frecuencia Oscilación 0 •...
  • Página 129 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 3. valor gráfico de barras 100% Se ha seleccionado una opción Introducir valor 100% para Número de coma en el parámetro Parámetro 3er visualización en gráfico de...
  • Página 130 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 7. valor gráfico de barras 100% Hay una opción seleccionada Introducir valor 100% para Número de coma en el Parámetro 7er valor visualización en gráfico de flotante con signo visualización.
  • Página 131 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Carácter de separación Se proporciona un visualizador Elegir el carácter de separación • . (punto) . (punto) local. para representar los decimales • , (coma) de valores numéricos.
  • Página 132 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Entrada de Ajuste de fábrica usuario / Selección Dirección IP WLAN – Introduzca la dirección IP del 4 octetos: 0 a 255 192.168.1.212...
  • Página 133 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Última salvaguarda →  133 Control de configuración →  133 →  133 Estado del Backup Comparación resultado →  133 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección...
  • Página 134 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Opciones Descripción Comparar La configuración de equipo que hay guardada en la memoria del equipo se compara con la configuración de equipo que hay en la copia de seguridad del software HistoROM del equipo.
  • Página 135 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Uso del parámetro para recuperar el código de acceso Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Administración → Borrar código de acceso ‣ Borrar código de acceso →  135 Tiempo de operación Borrar código de acceso...
  • Página 136 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Navegación Menú "Diagnóstico" → Simulación ‣ Simulación Asignar simulación variable de proceso →  137 Valor variable de proceso →  137 →  137 Simulación de salida de corriente 1 … n Corriente de salida valor →...
  • Página 137 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Asignar simulación variable de – Escoja una variable de proceso • Desconectado Desconectado proceso para la simulación que está...
  • Página 138 Puesta en marcha Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Corriente de salida valor En el Parámetro Simulación Entrar el valor de corriente de 3,59 … 22,5 mA 3,59 mA de salida de corriente 1 … n simulación.
  • Página 139 Proline Promass X 300 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Diagnóstico de Simulación – Escoger un evento de • Desconectado Desconectado diagnóstico para simular este • Lista de selección evento. de eventos de diagnóstico (según...
  • Página 140 (mediante la interfaz de servicios CDI-RJ45), un bus de campo Solo puede obtener un código de reinicio a través de la organización de servicio Endress+Hauser de su zona. El código se debe calcular de forma explícita para cada equipo. 1. Anote el número de serie del equipo.
  • Página 141 Proline Promass X 300 Puesta en marcha 3. Póngase en contacto con la organización de servicio Endress+Hauser de su zona y comuníqueles el número de serie y el tiempo de funcionamiento.  Obtenga el código de reinicio calculado. 4. Introduzca el código de reinicio en el Parámetro Borrar código de acceso (→...
  • Página 142 El microinterruptor del modo de custody transfer se activa en la placa PCB. activo Bloquea los parámetros que son relevantes para custody transfer y también los parámetros predefinidos por Endress+Hauser que no son relevantes para custody transfer (p. ej., en el indicador local o el software de configuración). ...
  • Página 143 Proline Promass X 300 Configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido ‣ Valor medido ‣ Variables medidas →  143 ‣ Valores de entrada →  155 ‣ →  156 Valores de salida ‣ Totalizador →  154 11.4.1 Submenú...
  • Página 144 Configuración Proline Promass X 300 Caudal volum del portador →  147 →  147 →  147 CTPL →  148 Caudal volumétrico S&W →  148 Valor de corrección S&W →  148 →  148 Alternativa de densidad de referencia Caudal GSV →...
  • Página 145 Proline Promass X 300 Configuración Caudal másico de aceite →  153 Caudal de agua →  153 →  154 Caudal volumétrico corregido a agua Caudal másico de agua →  154 Densidad media ponderada →  154 Promedio ponderado de temperatura →...
  • Página 146 Configuración Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Presión – Muestra un valor de presión Número de coma – externo o uno fijo. flotante con signo Dependencia La unidad fue tomada en Parámetro Unidad presión (→...
  • Página 147 Proline Promass X 300 Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Objetivo de caudal volumétrico Con las condiciones siguientes: Muestra el flujo volumétrico Número de coma – • Código de producto para que se está midiendo en ese flotante con signo "Paquete de aplicaciones",...
  • Página 148 Configuración Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica CTPL Para el código de pedido Muestra el factor de corrección Número positivo de – siguiente: combinado que representa el coma flotante • "Paquete de aplicación", efecto de la temperatura y la opción EJ "Petróleo"...
  • Página 149 Proline Promass X 300 Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Caudal GSV Para el código de pedido Muestra el flujo volumétrico Número de coma – siguiente: medido total, corregido a la flotante con signo • "Paquete de aplicación", temperatura de referencia y a opción EJ "Petróleo"...
  • Página 150 Configuración Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Aceite CTL Para el código de pedido Muestra el factor de corrección Número positivo de – siguiente: que representa el efecto de la coma flotante • "Paquete de aplicación", temperatura sobre el petróleo.
  • Página 151 Proline Promass X 300 Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Alternativa CTL Para el código de pedido Muestra el factor de corrección Número positivo de – siguiente: que representa el efecto de la coma flotante • "Paquete de aplicación", temperatura sobre el fluido.
  • Página 152 Configuración Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Densidad de referencia de agua Para el código de pedido Muestra la densidad del agua a Número de coma – siguiente: temperatura de referencia. flotante con signo •...
  • Página 153 Proline Promass X 300 Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Caudal de aceite Para el código de pedido Muestra el flujo volumétrico de Número de coma – siguiente: petróleo calculado en ese flotante con signo • "Paquete de aplicación", momento.
  • Página 154 Configuración Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Caudal volumétrico corregido a agua Para el código de pedido Muestra el flujo volumétrico de Número de coma – siguiente: agua calculado en ese flotante con signo •...
  • Página 155 Proline Promass X 300 Configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Totalizador ‣ Totalizador Valor de totalizador 1 … n →  155 Overflow de totalizador 1 … n →  155 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 156 Configuración Proline Promass X 300 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Valor medido 1 … n Visualiza el valor efectivo de entrada. Número de coma flotante con signo Corriente medida 1 … n Visualiza el valor efectivo de la entrada de corriente.
  • Página 157 Proline Promass X 300 Configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de salida → Valor salida corriente 1 … n ‣ Salida de corriente 1 … n Corriente de salida →  157 Corriente medida →  157 Visión general de los parámetros con una breve descripción...
  • Página 158 Configuración Proline Promass X 300 Valores para salida de relé Submenú Salida de relé 1 … n contiene todos los parámetros necesarios para visualizar los valores de corriente medidos para cada salida de relé. Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de salida → Salida de relé 1 … n ‣...
  • Página 159 Proline Promass X 300 Configuración 11.6 Ejecución de un reinicio del totalizador Los totalizadores se reinician en el Submenú Operación: • Control contador totalizador • Resetear todos los totalizadores Navegación Menú "Operación" → Manejo del totalizador ‣ Manejo del totalizador →...
  • Página 160 Configuración Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Densidad media ponderada Para el código de pedido Muestra la media ponderada Número de coma – siguiente: de la densidad desde la última flotante con signo •...
  • Página 161 Proline Promass X 300 Configuración 11.6.2 Alcance funcional del Parámetro "Resetear todos los totalizadores" Opciones Descripción Cancelar No se ejecutará ninguna acción y el usuario saldrá del parámetro. Resetear + Iniciar Pone a cero todos los totalizadores y reinicia el proceso de totalización. Se borran todos los valores de caudal totalizados anteriormente.
  • Página 162 Configuración Proline Promass X 300 Intervalo de memoria →  164 Borrar memoria de datos →  164 →  165 Registro de datos Retraso de conexión →  165 Control de registro de datos →  165 Estado registro de datos →...
  • Página 163 Proline Promass X 300 Configuración Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Asignación canal 1 El paquete de aplicaciones de Asignar una variable de • Desconectado Desconectado...
  • Página 164 Configuración Proline Promass X 300 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación • Amortiguación Oscilación 0 • Fluct oscilación de amortig 0 • Frecuencia Oscilación 0 • Fluctuación Frecuencia 0 • Amplitud de oscilación • Amplitud Oscilación 1...
  • Página 165 Proline Promass X 300 Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Registro de datos – Seleccione el tipo de registro • Sobreescritura Sobreescritura de datos. • No sobreescritura Retraso de conexión En el Parámetro Registro de Introducción del tiempo de...
  • Página 166 Configuración Proline Promass X 300 11.8.1 Submenú "Modo de medición" Navegación Menú "Experto" → Sensor → Modo de medición ‣ Modo de medición Gas Fraction Handler (6377) →  166 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción...
  • Página 167 Proline Promass X 300 Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Índice de burbujas suspendidas El índice de diagnóstico solo Muestra la cantidad relativa de Número de coma – está disponible para Promass burbujas suspendidas en el flotante con signo medio.
  • Página 168 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos en general Para el indicador local Fallo Causas posibles Remedio Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no Aplique la tensión de alimentación...
  • Página 169 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Para las señales de salida Error Causas posibles Acción correctiva Señal de salida fuera del rango El módulo de la electrónica Pida una pieza de repuesto válido principal es defectuoso.
  • Página 170 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 Error Causas posibles Remedio Comunicación WLAN y Ethernet paralela • Compruebe la configuración de la red. • Habilite temporalmente solo la WLAN como interfaz. Navegador de Internet congelado y no se pueden Transferencia de datos en ejecución...
  • Página 171 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Color Significado Verde intermitente El equipo no está configurado. Rojo Se ha producido un evento de diagnóstico al que se le ha asignado el comportamiento correspondiente a "Alarma". Rojo intermitente Se ha producido un evento de diagnóstico al que se...
  • Página 172 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 12.3 Información de diagnóstico en el indicador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del equipo de medición se muestran por medio de un mensaje de diagnóstico en alternancia con el indicador operativo.
  • Página 173 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Comportamiento de diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores adoptan el estado definido para situaciones de alarma. • Se genera un mensaje de diagnóstico.
  • Página 174 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
  • Página 175 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos A0031056 Área de estado con señal de estado Información de diagnóstico Medidas correctivas con ID de servicio Además, los eventos de diagnóstico que han ocurrido pueden visualizarse en Menú...
  • Página 176 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 12.5 Información de diagnóstico en FieldCare o DeviceCare 12.5.1 Opciones de diagnóstico Cualquier fallo que detecta el equipo de medición aparece indicado en la página de inicio del software de configuración a la que se accede a la que establece la conexión.
  • Página 177 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.5.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: •...
  • Página 178 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 12.7 Adaptar la información de diagnósticos 12.7.1 Adaptación del comportamiento de diagnóstico A cada ítem de información de diagnóstico se le asigna en fábrica un determinado comportamiento del equipo en respuesta al diagnóstico. El usuario puede modificar esta asignación para algunas informaciones de diagnóstico específicas en Submenú...
  • Página 179 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Fallo en la corriente de 1. Si está disponible: comprobar Alarm excitación cable entre sensor y transmisor 2.
  • Página 180 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Módulo I/O defectuoso Sustituir módulo E/S Alarm Módulo de E/S 1. Reinicio de dispositivo...
  • Página 181 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Almacenamiento de 1. Insertar T-DAT Alarm datos 2. Sustituir T-DAT Contenido de la Reiniciar instrumento...
  • Página 182 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Fallo activación/ Siga secuéncia de activ / desactiv Warning desactivación CT de C.T.:Primera conexión del usuario autorizado, a contin ajuste el interruptor DIP en módulo de...
  • Página 183 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Temperatura de proceso Reducir temperatura del proceso Warning muy alta Temperatura de proceso Aumentar temperatura de proceso...
  • Página 184 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 12.9 Eventos de diagnóstico pendientes Menú Diagnóstico permite ver por separado el evento de diagnóstico activo y el anterior. A fin de acceder a las medidas para rectificar un evento de diagnóstico: •...
  • Página 185 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos / ../Lista diagnós Diagnóstico 1 F273 ErrorElectrPrinc Diagnóstico 2 Diagnóstico 3 A0014006-ES  31 Considérese el ejemplo del indicador local A fin de acceder a las medidas para rectificar un evento de diagnóstico: •...
  • Página 186 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 12.11.2 Filtrar el libro de registro de eventos Utilizando el parámetro Parámetro Opciones de filtro puede definirse qué categoría de mensaje de evento se visualiza en el submenú Lista de eventos del indicador.
  • Página 187 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Nombre de información información I1450 Revisión apagada I1451 Revisión conectada I1457 Fallo:verificación de error de medida I1459 Fallo en la verificación del módulo I/O I1460 Fallo en verificación HBSI I1461 Fallo: verif.
  • Página 188 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 12.12.1 Alcance funcional del Parámetro "Resetear dispositivo" Opciones Descripción Cancelar No se ejecuta ninguna acción y el usuario sale del parámetro. Poner en estado de Los parámetros para los que se solicitó un ajuste personalizado recuperan los suministro valores específicos del cliente.
  • Página 189 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Ajuste de fábrica Nombre del dispositivo Muestra el nombre del puntos de medición. Máx. 32 caracteres que pueden Promass ser letras, números o...
  • Página 190 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass X 300 12.14 Historial del firmware Fecha Versión Código de Cambios en el Tipo de Documentación producto para firmware documentación lanzami firmware "Versión de ento firmware" 08.2022 01.06.zz Opción 58 • Nuevo tipo de Manual de BA01503D/06/ES/06.22...
  • Página 191 Proline Promass X 300 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Fecha Versión Código de Cambios en el Tipo de Documentación producto para firmware documentación lanzami firmware "Versión de ento firmware" 10.2017 01.01.zz Opción 70 • Petroleum Manual de BA01503D/06/ES/02.17...
  • Página 192 "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En el área de descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads • Especifique los siguientes detalles: •...
  • Página 193 13.2 Equipos de medición y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medición y ensayo, como W@M o ensayos de equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 194 • Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
  • Página 195 Proline Promass X 300 Reparación 14.5 Eliminación En los casos necesarios según la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), nuestro producto está marcado con el símbolo representativo a fin de minimizar los desechos de RAEE como residuos urbanos no seleccionados.
  • Página 196 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 197 Proline Promass X 300 Accesorios 15.2 Accesorios específicos de servicio Accesorio Descripción Applicator Software para seleccionar y dimensionar equipos de medición de Endress+Hauser: • Elección de equipos de medición con requisitos industriales • Cálculo de todos los datos necesarios para identificar el flujómetro óptimo, p.
  • Página 198 Accesorios Proline Promass X 300 Accesorios Descripción Cerabar S El transmisor de presión para medidas de presiones absoluta y relativa de gases, vapor y líquidos. Puede utilizarse para obtener el valor de la presión de trabajo.  • Información técnica TI00383P •...
  • Página 199 Proline Promass X 300 Datos técnicos Datos técnicos 16.1 Aplicación El equipo de medición solo es adecuado para la medición de flujo de líquidos y gases. Según la versión pedida, el equipo de medición también puede medir productos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
  • Página 200 Datos técnicos Proline Promass X 300 16.3 Entrada Variable medida Variables medidas directamente • Caudal másico • Densidad • Temperatura Variables medidas calculadas • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad de referencia Rango de medición Rango de medición para líquidos Rango de medición valores de fondo de escala...
  • Página 201 • Presión de trabajo para aumentar la precisión (Endress+Hauser recomienda el uso de un instrumento que mida la presión absoluta, p. ej., Cerabar M o Cerabar S) •...
  • Página 202 Datos técnicos Proline Promass X 300 Entrada de estado Valores de entrada • CD –3 … 30 V máximos • Si la entrada de estado es activo (ON): R >3 kΩ Tiempo de respuesta Configurable: 5 … 200 ms Nivel de señal de entrada •...
  • Página 203 Proline Promass X 300 Datos técnicos 16.4 Salida Señal de salida Modbus RS485 Interfaz física RS485 según la norma EIA/TIA-485 Resistor de terminación Integrado, puede activarse mediante microinterruptores Salida de corriente de 4 a 20 mA Modo de señal Puede configurarse como: •...
  • Página 204 Datos técnicos Proline Promass X 300 Valores de entrada CC 30 V, 250 mA (pasivo) máximos Salida de corriente 22,5 mA (activa) máxima Tensión de circuito abierto CC 28,8 V (activo) Ancho de pulso Configurable: 0,05 … 2 000 ms...
  • Página 205 Proline Promass X 300 Datos técnicos Número de ciclos de Sin límite conmutación Funciones asignables • Desact. • Act. • Comportamiento de diagnóstico • Valor de alarma • Caudal másico • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad • Densidad de referencia •...
  • Página 206 Datos técnicos Proline Promass X 300 Capacidad de conmutación • CC 30 V, 0,1 A máxima (pasivo) • CA 30 V, 0,5 A Funciones asignables • Desact. • Act. • Comportamiento de diagnóstico • Valor de alarma • Caudal másico •...
  • Página 207 Proline Promass X 300 Datos técnicos Salida de impulsos / frecuencia / conmutación Salida de impulsos Comportamiento error Escoja entre: • Valor actual • Sin impulsos Salida de frecuencia Comportamiento error Escoja entre: • Valor actual • 0 Hz • Valor definido (f 2 …...
  • Página 208 Datos técnicos Proline Promass X 300 Diodos luminiscentes (LED) Información sobre estado Estado indicado mediante varios diodos luminiscentes Según la versión del equipo, se muestra la información siguiente: • Tensión de alimentación activa • Transmisión de datos activa • Alarma activa /ocurrencia de un error del equipo ...
  • Página 209 Proline Promass X 300 Datos técnicos Compatibilidad con Cuando se reemplaza el equipo, el equipo de medición Promass 300 admite la modelos anteriores compatibilidad de registros Modbus para las variables de proceso y la información de diagnóstico con el modelo anterior Promass 83. No es necesario cambiar los parámetros de ingeniería del sistema de...
  • Página 210 Datos técnicos Proline Promass X 300 Entradas de cable • Prensaestopas: M20 × 1,5 con cable ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Rosca de la entrada de cable: • NPT ½" • G ½" • M20 Especificación de los cables...
  • Página 211 Proline Promass X 300 Datos técnicos Estabilidad del punto cero Estabilidad del punto cero [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 5,03 5,03 5,03 Valores del caudal Valores de flujo como parámetros de rangeabilidad según el diámetro nominal. Unidades del SI 1:10 1:20...
  • Página 212 Datos técnicos Proline Promass X 300 Caudal másico (gases) ±0,25 % del v. l. Densidad (líquidos) ±0,00025 g/cm Temperatura ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta depende de la configuración (amortiguación).
  • Página 213 Proline Promass X 300 Datos técnicos Temperatura ±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F) Influencia de la presión del Las tablas siguientes muestran el efecto de una diferencia de presión entre la presión de producto calibración y la presión de proceso sobre la precisión en el caso del flujo másico y la densidad.
  • Página 214 Datos técnicos Proline Promass X 300 Ejemplo de error medido máximo E [%] 100 Q [%] A0028808 Error medido máximo en % de lect. (ejemplo con PremiumCal) Caudal en % del valor de fondo de escala máximo 16.7 Instalación Condiciones de instalación →...
  • Página 215 Proline Promass X 300 Datos técnicos Opcional Código de producto para "Opciones del sensor", opción CM "IP69 Antena WLAN externa IP67 Resistencia a vibraciones y Vibraciones de tipo sinusoidal, conforme a IEC 60068-2-6 choques • 2 … 8,4 Hz, 3,5 mm pico •...
  • Página 216 Datos técnicos Proline Promass X 300 Influencia de la temperatura del producto en la temperatura ambiente A0031121  33 Representación ejemplar, valores en la tabla siguiente. Temperatura ambiente Temperatura del producto Máxima temperatura admisible del producto T = 60 °C (140 °F); las temperaturas de producto a máx...
  • Página 217 Proline Promass X 300 Datos técnicos Si es necesario drenar el producto con fugas en un equipo de descarga, el sensor debe estar equipado con un disco de ruptura. Conecte la descarga a la conexión roscada adicional . Si el sensor se va a purgar con gas (detección de gas), debe estar equipado con conexiones de purga.
  • Página 218 Datos técnicos Proline Promass X 300 • El valor mínimo de fondo de escala recomendado es aprox. 1/20 del valor máximo de fondo de escala. • En la mayoría de las aplicaciones, 20 … 50 % del valor máximo de fondo de escala puede considerarse un valor ideal.
  • Página 219 Al poner el equipo en circulación o al sellarlo, las operaciones de configuración en este solo son posible hasta un cierto límite. En su centro Endress+Hauser dispone de información detallada para cursar pedidos de productos con homologaciones nacionales, que estén basados en los certificados OIML, o para aplicaciones con líquidos distintos del agua o gases.
  • Página 220 Datos técnicos Proline Promass X 300 Peso en unidades de EE. UU. Peso [lbs] [in] 1219 1272 1325 Materiales Caja del transmisor Código de producto para "Caja": • Opción A "Aluminio, recubierta": aluminio, AlSi10Mg, recubierta • Opción: L "Moldeada, inoxidable": moldeada, acero inoxidable, 1.4409 (CF3M) similar a...
  • Página 221 Proline Promass X 300 Datos técnicos Código de producto para "Caja", opción L: "Moldeada, inoxidable" Las distintas entradas de cable son adecuadas para zonas con peligro de explosión y sin peligro de explosión. Entrada de cable/prensaestopas Material Prensaestopas M20 × 1,5 Acero inoxidable 1.4404 (316L)
  • Página 222 Datos técnicos Proline Promass X 300 16.12 Operabilidad Idiomas Admite la configuración en los siguientes idiomas: • Mediante configuración local Inglés, alemán, francés, español, italiano, neerlandés, portugués, polaco, ruso, turco, chino, japonés, coreano, vietnamita, checo, sueco • Utilizando el navegador de Internet Inglés, alemán, francés, español, italiano, neerlandés, portugués, polaco, ruso, turco,...
  • Página 223 Proline Promass X 300 Datos técnicos Mediante módulo de configuración e indicación a distancia DKX001 El módulo remoto de indicación y operación DKX001 está disponible como accesorio opcional →  196. • El equipo de medición se suministra siempre con una cubierta provisional cuando se solicita el módulo remoto de indicación y operación DKX001 directamente con el...
  • Página 224 Datos técnicos Proline Promass X 300 Interfaz de servicio técnico →  66 Aplicaciones de software de Diversas aplicaciones de software de configuración proporcionan acceso remoto a los configuración admitidas equipos de medición. Según la aplicación de software de configuración que se utilice es posible acceder con diferentes unidades operativas y diversidad de interfaces.
  • Página 225 Proline Promass X 300 Datos técnicos Funciones admitidas Intercambio de datos entre la unidad de configuración (como, por ejemplo, una consola portátil) y el equipo de medición: • Carga de la configuración desde el equipo de medición (formato XML, copia de seguridad de la configuración)
  • Página 226 Datos técnicos Proline Promass X 300 Copia de seguridad de los datos Automático • Los datos más importantes del equipo (sensor y transmisor) se guardan automáticamente en los módulos DAT • Si se reemplaza el transmisor o el dispositivo de medición: una vez que se ha cambiado el T-DAT que contiene los datos del equipo anterior, el nuevo dispositivo de medición está...
  • Página 227 PED/G1/x (x = categoría) o b) UK/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, Endress+Hauser confirma que se cumplen los "Requisitos de seguridad esenciales" a) especificados en el anexo I de la Directiva sobre equipos a presión 2014/68/UE o en el b) plan 2 de Instrumentos reglamentarios 2016 n.º...
  • Página 228 Datos técnicos Proline Promass X 300 Homologación de radio El equipo de medición tiene certificado de radio. Para obtener más información sobre la autorización de radio, véase la documentación especial →  232 Aprobación del El equipo de medición está homologado (opcionalmente) como medidor de gas (MI-002) o instrumento de medición...
  • Página 229 Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 230 Datos técnicos Proline Promass X 300 Registro de datos (registrador de líneas): • Activación de una capacidad de memoria de hasta 1000 valores medidos. • Emisión de hasta 250 valores medidos por cada uno de los 4 canales de memoria. El intervalo de registro puede ser configurado por el usuario.
  • Página 231 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación. • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
  • Página 232 Datos técnicos Proline Promass X 300 Información técnica Instrumento de medición Código de la documentación Promass X 300 TI01279D Descripción de los parámetros del equipo Código de la documentación PROFINET FOUNDATIO PROFIBUS PROFIBUS Modbus con Ethernet Equipo de medición HART...
  • Página 233 Proline Promass X 300 Datos técnicos Contenido Código de la documentación Homologaciones de radio para interfaz WLAN para módulo indicador SD01793D A309/A310 Servidor web SD01663D Heartbeat Technology SD01697D Medición de concentración SD01707D Petróleo SD02098D Custody transfer (contador para líquidos distintos del agua)
  • Página 234 Índice alfabético Proline Promass X 300 Índice alfabético Configuración del backup (Submenú) ..132 Corriente de entrada (Asistente) ....86 Acceso de escritura .
  • Página 235 Proline Promass X 300 Índice alfabético Aspectos básicos del diseño Conexión Error medido máximo ..... 213 ver Conexión eléctrica Repetibilidad ......213 Conexión de los cables de señal .
  • Página 236 Índice alfabético Proline Promass X 300 Eliminación del embalaje ..... . 20 Herramientas Entorno Conexión eléctrica ......31 Resistencia a vibraciones y choques .
  • Página 237 Proline Promass X 300 Índice alfabético Limpieza Montaje ........21 Limpieza externa .
  • Página 238 Índice alfabético Proline Promass X 300 Rango de temperaturas Para la señal de estado ..... 48 Rango de temperaturas ambiente para Para variable medida .
  • Página 239 Proline Promass X 300 Índice alfabético Transmisor Giro de la caja ......28 Giro del módulo indicador ....29 Transporte del equipo de medición .
  • Página 240 *71595560* 71595560 www.addresses.endress.com...