Página 2
Aan de slag gaan ....................Productgrootte en -gewicht Wat zit er in de doos? Waarschuwingslabels Locatie serienummer Uw apparaat monteren ..............6 Uw Cubii Go gebruiken ..............10 Vervoer Plaatsing Beeldscherm De weerstand afstellen De stoelwieldop gebruiken Algemene informatie ...............14 Waarschuwing, vervanging en weggooien van de accu van...
Página 3
Of u nu de eerste stap zet op uw fitnessavontuur of meer wilt bewegen vanuit het comfort van uw huis, de Cubii Go in uw routine brengen is een grote stap naar een gezonder, actiever leven! Voordat u begint, willen we dat u de belangrijke informatie kent over hoe u de Cubii Go veilig kunt gebruiken, zodat u en uw dierbaren het meeste uit uw ervaring kunnen halen.
Página 4
We raden aan dat er twee personen aanwezig zijn voor het uitpakken van dit product. • Laat kinderen de Cubii Go niet gebruiken of laat ze er niet mee spelen. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van de Cubii Go. •...
Página 5
Draag geen loszittende of hangende kleding tijdens het gebruik van Cubii • Zorg ervoor dat u uw evenwicht op uw stoel behoudt tijdens het gebruik, het monteren, demonteren of het in elkaar zetten van Cubii GO; evenwichtsverlies kan leiden tot een val en ernstig lichamelijk letsel. •...
Página 6
AAN DE SLAG GAAN Productgrootte en -gewicht De gemonteerd Cubii Go meet: 63,3 cm L x 43,8 cm B x 22,6 cm H. Het gewicht van het apparaat is ongeveer 9,1 kg. Wat zit er in de doos? Dwarsstang Hoofdbehuizing Go...
Página 7
II. Aan de slag gaan I. Section Waarschuwingslabels Het waarschuwingslabel bevindt zich op uw Cubii Go-product hier: WAARSCHUWING Het niet opvolgen van alle waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel of overlijden. Voordat u dit product monteert of gebruikt, moet u de gebruikershandleiding en alle andere instructies die bij dit product worden geleverd, lezen en opvolgen.
Página 8
Uw apparaat monteren Volg de onderstaande stappen om uw Cubii Go compacte, elliptische fiets met zitting in elkaar te zetten. Stap 1 — Dwarsstang Voordat u de dwarsstang installeert, plaatst u de rolwielen zodanig dat ze van de behuizing van het apparaat weg wijzen en met de schroefgaten naar boven gericht.
Página 9
III. Uw apparaat monteren Stap 2 — Pedaal uitlijnen Lijn de rechterpedaalbuis uit met de buisschacht op de ring van de elliptische fiets. Plaats de pedaalbuis in de buisschacht en duw deze totdat het apparaat stopt.
Página 10
III. Uw apparaat monteren Stap 3 — Pedalen indrukken en invoegen Lijn het pedaalwiel uit met het wielspoor aan de onderkant van de elliptische fiets. Druk na het uitlijnen op de knop op de pedaalbuis en blijf het pedaal in de buisschacht duwen.
Página 11
III. Uw apparaat monteren Stap 4 — Klikken en vergrendelen Blijf het pedaal in de buisschacht en het wielspoor duwen totdat u een klik hoort of totdat het pedaal helemaal is ingedrukt. Om ervoor te zorgen dat uw pedaal op zijn plaats is vergrendeld, laat u de knop los zodra het pedaal helemaal is ingedrukt en probeert u het pedaal naar buiten te...
Página 12
• Laat de Cubii Go in de gewenste stand naar de grond zakken. Het apparaat kan ook aan het uiteinde staan en worden opgetild om als een koffer te dragen.
Página 13
• Cubii Go bezet een vloeroppervlak van 63,3 cm L x 43,8 cm B (23” x 17,5”). Laat een vrije ruimte achter de trainingsruimte van ten minste 61 cm (24"). Deze zone moet vrij zijn van eventuele obstructies en moet de gebruiker een duidelijke uitgangsweg bieden.
Página 14
IV. Uw Cubii Go gebruiken Beeldscherm Druk op de gekleurde knop onder het scherm om het scherm te activeren. De bovenste regel toont het aantal stappen. (Een pas is een volledige omwenteling van 360 graden.) De onderste regel kan schakelen tussen Tijd, Calorieën, Afstand en TPM. In de scanmodus doorloopt het scherm automatisch deze meetwaarden.
Página 15
IV. Uw Cubii Go gebruiken De stoelwieldop gebruiken Als u Cubii Go gebruikt terwijl u in een stoel met wielen of zwenkwielen zit, volg dan de onderstaande stappen: Schuif de hendel minstens 1 positie uit om de wieldop bloot te leggen. Om dit te doen, houdt u de hendelvrijgaveknop ingedrukt terwijl u de hendel naar buiten trekt, ongeveer 5,6 cm (2,2 inch).
Página 16
ALGEMENE INFORMATIE Waarschuwing en verwijdering van de LCD-schermbatterij Gebruik voor de beste resultaten twee (2) - 1,5 V LR03 alkaline AAA-batterijen bij het vervangen van de oude batterijen. Installeer alleen nieuwe batterijen van hetzelfde type. Als u de accu niet in de juiste polariteit plaatst, kan de levensduur van de accu verkorten, kan de console onbruikbaar worden of kan de accu gaan lekken.
Página 17
Retourbeleid en garantie De garantie voor de Cubii Go is 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Om u te registreren voor de garantie van uw Cubii elliptische fiets, gaat u naar: cubii.NL/register Ga voor meer informatie over ons garantie- en retourbeleid naar: cubii.NL/warranty...
Página 18
V. Algemene informatie Zorg en onderhoud De in Cubii Go ontworpen veiligheid en integriteit kunnen alleen worden gehandhaafd wanneer Cubii Go regelmatig wordt onderzocht op schade en slijtage. Het is de exclusieve verantwoordelijkheid van de gebruiker/eigenaar om ervoor te zorgen dat regelmatig onderhoud wordt uitgevoerd. Er moet speciale aandacht worden besteed aan het volgende: •...
Página 19
Ga niet op de pedalen staan omdat deze niet ontworpen zijn om te worden gebruikt terwijl u staat. • Stel Cubii Go niet bloot aan zware schokken en behandel Cubii niet met overmatige kracht. Probeer het niet uit elkaar te halen of aan te passen. •...
Página 20
EU (Europese Unie) conformiteitsverklaring met betrekking tot de EU-richtlijn 2014/30/EG Fitness Cubed Inc is bevoegd om de CE-markering op Cubii, model F3A3, toe te passen, en daarmee conformiteit aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/30/EG te verklaren.
Página 23
ELÍPTICA COMPACTA PORTÁTIL Manual del usuario...
Página 24
Tamaño y peso del producto Contenido de la caja Etiquetas de advertencia Ubicación del número de serie Montaje de la unidad ................6 Cómo usar su Cubii Go ..............10 Transporte Posicionamiento Monitor de pantalla Ajuste de la resistencia Uso del portarruedas para sillas Información general ................14...
Página 25
Ya sea que esté dando el primer paso en su viaje para ponerse en forma o que busque hacer más ejercicio desde la comodidad de su hogar, incorporar el Cubii Go a su rutina es un gran paso hacia una vida más saludable y activa. Antes de empezar, queremos que se familiarice con información importante sobre cómo utilizar el Cubii Go de forma segura para que usted y sus seres...
Página 26
Recomendamos que haya dos personas disponibles para la apertura de este producto. • No permita que los niños usen o jueguen con el Cubii Go. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del Cubii Go cuando esté en uso. •...
Página 27
• El peso máximo recomendado del usuario es de 136 kg. • El Cubii Go debe ser utilizado por una sola persona a la vez. UTILÍCELO SOLO MIENTRAS ESTÉ SENTADO, NO SE PONGA DE PIE SOBRE LA UNIDAD BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA.
Página 28
PRIMEROS PASOS Tamaño y peso del producto El Cubii Go ensamblado mide: 63,3 x 43,8 x 22,6 cm (largo x ancho x alto). El peso de la unidad es de aproximadamente 9,1 kg. Contenido de la caja Miembro cruzado Cuerpo principal de Go Llave Allen M5 Pedal izquierdo Pedal derecho...
Página 29
II. Primeros pasos I. Section Etiquetas de advertencia La etiqueta de advertencia se encuentra en su producto Cubii Go aquí: ADVERTENCIA El incumplimiento de todas las advertencias e instrucciones podría provocar lesiones graves o la muerte. Antes de montar o utilizar este producto, lea y siga el manual del propietario y todas las demás instrucciones que acompañan...
Página 30
Montaje de la unidad Siga los pasos siguientes para montar su elíptica compacta Go. Paso 1: Travesaño Antes de instalar el travesaño, oriente las ruedas de los rodillos para que apunten en dirección contraria al cuerpo de la unidad y con los orificios de los tornillos hacia arriba.
Página 31
III. Montaje de la unidad Paso 2: Alinear el pedal Alinee el tubo del pedal derecho con el eje del tubo en el anillo de la elíptica. Inserte el tubo del pedal en el eje del tubo y empuje hasta que la unidad se detenga.
Página 32
III. Montaje de la unidad Paso 3: Presione e inserte los pedales Alinee la rueda de los pedales con la pista de la rueda en la parte inferior de la elíptica. Una vez alineados, presione el botón del tubo de los pedales y continúe empujando el pedal en el eje del tubo.
Página 33
III. Montaje de la unidad Paso 4: Clic y bloqueo Continúe empujando el pedal en el eje del tubo y en la pista de la rueda hasta que oiga un clic o el pedal esté empujado hasta el final. Para asegurarse de que el pedal está...
Página 34
CÓMO USAR SU CUBII GO Transporte El Cubii Go cuenta con un asa extensible y ruedas que permiten hacer rodar la unidad por el suelo, como si fuera una maleta con ruedas. Para ello, siga estos pasos: • Extienda el asa manteniendo pulsado el botón de liberación del asa y, a continuación, tire del asa por completo, unos 20 cm.
Página 35
IV. Cómo usar su Cubii Go Posicionamiento El Cubii Go puede utilizarse tanto en posición vertical, como en una silla de oficina, como en una posición más reclinada, como cuando se utiliza frente a un sofá. • El Cubii Go ocupa una superficie de 63,3 cm de largo por 43,8 cm de ancho.
Página 36
SCAN una K, o viceversa. CALORIES RPM Ajuste de la resistencia El Cubii Go viene con 8 niveles de resistencia. Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la resistencia. Cuanto mayor sea el número, mayor será la resistencia. Le...
Página 37
IV. Cómo usar su Cubii Go Uso del portarruedas para sillas Si utiliza Cubii Go mientras está sentado en una silla con ruedas o ruedas, siga los pasos que se indican a continuación: Extienda el asa al menos 1 posición para dejar al descubierto la copa de la rueda.
Página 38
INFORMACIÓN GENERAL Pantalla LCD Precaución y eliminación de las pilas Para obtener los mejores resultados, utilice dos (2) pilas alcalinas AAA de 1,5 V cuando sustituya las antiguas. Instale solo pilas nuevas del mismo tipo. Si no inserta las pilas con la polaridad correcta, puede acortar la vida útil de las pilas, hacer que la unidad de la consola no funcione o provocar que las pilas tengan fugas.
Página 39
No tire las pilas al fuego. Política de devoluciones y garantía La garantía del Cubii Go es de 2 año a partir de la fecha de compra. Para registrar la garantía de la elíptica Cubii, visite: cubii.ES/register...
Página 40
• Los componentes desgastados o dañados deben ser reemplazados inmediatamente o el Cubii Go debe dejar de utilizarse hasta que se realice la reparación. Envíe un correo electrónico a Fitness Cubed, Inc a support@mycubii.com para solicitar piezas de repuesto.
Página 41
No se ponga de pie sobre los pedales, ya que no se ha diseñado para utilizarse de pie. • No someta al Cubii Go a golpes fuertes ni lo trate con fuerza excesiva. No intente desmontarlo ni modificarlo. • Utilice el Cubii Go en interiores sobre una superficie plana. Manténgalo alejado de la humedad y el polvo.
Página 42
Declaración de conformidad de la UE (Unión Europea) con respecto a la Directiva 2014/30/CE de la UE Fitness Cubed Inc está autorizada a aplicar la marca CE en el Cubii, modelo F3A3, declarando así la conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/30/CE.
Página 45
APPAREIL ELLIPTIQUE COMPACT PORTABLE Guide de l’utilisateur...
Página 46
Taille et poids du produit Ce qu’il y a dans la boîte Étiquettes d’avertissement Emplacement du numéro de série Assemblage de votre appareil ............6 Utiliser votre Cubii Go ..............10 Transport Positionnement Moniteur d’affichage Réglage de la résistance Utilisation de la butée de roue de chaise Informations générales ..............14...
Página 47
Que vous débutiez votre programme de fitness ou que vous cherchiez à faire plus d’exercice en bénéficiant du confort de votre maison, intégrer le Cubii GO à votre routine est un grand pas vers une vie plus saine et plus active ! Avant de commencer, nous souhaitons vous donner quelques informations importantes sur la façon d’utiliser le Cubii GO en toute sécurité...
Página 48
• Nous recommandons d’être deux pour déballer le produit. • Ne laissez pas les enfants jouer ou utiliser le Cubii Go. Tenez les enfants et les animaux de compagnie à l’écart du Cubii Go. • Installez et utilisez le Cubii Go sur une surface solide et plane. Ne pas positionner le Cubii Go sur des tapis lâches ou des surfaces inégales.
Página 49
Le poids maximum recommandé par l’utilisateur est de 136 kg (300 livres). • Le Cubii Go ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois. À UTILISER UNIQUEMENT EN POSITION ASSISE, NE PAS SE TENIR DEBOUT SUR L’APPAREIL, QUELLES QUE SOIENT LES CIRCONSTANCES.
Página 50
COMMENCER Taille et poids du produit Dimensions du Cubii Go, une fois assemblé : 25”L x 17,25”W x 8,9”H (63,3 cm x 43,8 cm x 22,6 cm). Le poids de l’appareil est d’environ 9,1 kg (20,07 lb). Ce qu’il y a dans la boîte Traverse La pièce principale du Go Clé...
Página 51
Remplacez cette étiquette d’avertissement si elle est endommagée, illisible ou retirée. Tenez les enfants et les animaux de compagnie à l’écart du Cubii Go. Consultez votre médecin avant de commencer ce programme ou tout autre programme d’activité physique. Cela est particulièrement important si vous avez plus de 35 ans ou si vous souffrez d’une affection préexistante.
Página 52
Assemblage de votre appareil Suivez les étapes ci-dessous pour assembler votre appareil elliptique compact en position assise Cubii Go. Étape 1 — Barre transversale Avant d’installer la barre transversale, orienter les roulettes pour qu’elles soient dirigées à l’opposé de l’appareil, avec les trous de vis orientés vers le haut.
Página 53
III. Assemblage de votre appareil Étape 2 — Aligner la pédale Aligner le tube de la pédale droite avec l’arbre du tube sur l’anneau de l’ellipse. Insérer le tube de la pédale dans l’arbre du tube et pousser jusqu’à ce que l’appareil s’arrête.
Página 54
III. Assemblage de votre appareil Étape 3 — Presser et insérer les pédales Alignez la roue de la pédale avec le rail de roue sur le côté inférieur de l’ellipse. Une fois alignée, appuyez sur le bouton du tube de la pédale et continuez à...
Página 55
III. Assemblage de votre appareil Étape 4 — Cliquer et verrouiller Continuez à pousser la pédale dans l’arbre du tube et le rail de la roue jusqu’à ce que vous entendiez un clic ou que la pédale soit poussée à fond. Pour vous assurer que votre pédale est verrouillée, relâchez le bouton une fois que la pédale est convenablement...
Página 56
UTILISER VOTRE CUBII GO Transport Le Cubii Go est équipé d’une poignée extensible et de roulettes qui permettent à l’appareil de rouler sur le sol, comme une valise. Pour ce faire, suivez ces étapes : • Étirez la poignée en maintenant le bouton de libération de la poignée enfoncé, puis tirez la poignée complètement vers l’extérieur, environ 20 cm...
Página 57
IV. Utiliser votre Cubii Go Positionnement Le Cubii Go peut être utilisé soit en position verticale, par exemple avec une chaise de bureau, soit en position plus inclinée, par exemple lorsqu’il est placé devant un canapé. • Cubii Go occupe une surface au sol de 25”L x 17,25”W (63,3 cm x 43,8 cm).
Página 58
MI a remplacé le KM, ou vice versa. CALORIES RPM Réglage de la résistance Le Cubii Go est livré avec 8 niveaux de résistance. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la résistance. Plus le nombre est élevé, plus la résistance est élevée.
Página 59
IV. Utiliser votre Cubii Go Utilisation de la butée de roue de chaise Si vous utilisez le Cubii Go alors que vous êtes assis dans une chaise à roulettes, suivez les étapes ci-dessous : Étendre la poignée d’au moins 1 position pour utiliser la butée de roue.
Página 60
INFORMATIONS GÉNÉRALES Mise en garde et traitement de la batterie de l’écran LCD Pour de meilleurs résultats, utilisez deux (2) piles alcalines LR03 AAA de 1,5 V lors du remplacement des anciennes piles. Installez uniquement des batteries neuves du même type. Le fait de ne pas insérer les piles dans la polarité...
Página 61
Ne pas jeter les piles au feu. Politique de retour et garantie La garantie de la Cubii Go est de 2 an à compter de la date d’achat. Pour enregistrer la garantie de votre appareil elliptique Cubii, rendez-vous sur :...
Página 62
Entretien et maintenance La sécurité et l’intégrité qui accompagnent le Cubii Go ne peuvent être garanties que si le Cubii Go fait l’objet d’un entretien régulier. Il est de la seule responsabilité de l’utilisateur/du propriétaire de s’assurer que l’entretien régulier est effectué. Une attention particulière doit être accordée aux éléments suivants :...
Página 63
Ne vous tenez pas debout sur les pédales, car elles n’ont pas été conçues pour être utilisées en position debout. • Ne pas soumettre le Cubii Go à un choc violent ou à une force excessive. N’essayez pas de le démonter ou de le modifier. •...
Página 64
Déclaration de conformité de l’UE (Union européenne) relative à la directive européenne 2014/30/ Fitness Cubed Inc est autorisé à appliquer le marquage CE sur Cubii, modèle F3A3, déclarant ainsi la conformité aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/30/CE.
Página 68
......................... Dimensioni e peso del prodotto Contenuto della confezione Etichette di avvertenza Posizione del numero di serie Assemblaggio dell’unità ..............6 Uso di Cubii Go .................10 Trasporto Posizionamento Monitor con display Regolazione della resistenza Uso della coppa della ruota della sedia Informazioni generali ..............14...
Página 69
Che si tratti del tuo primo approccio al mondo del fitness o che desideri invece fare più esercizio nella comodità di casa tua, sappi che introdurre Cubii Go nella tua routine rappresenta un enorme passo avanti verso una vita più sana e attiva! Prima d’iniziare, è opportuno acquisire familiarità con le informazioni fondamentali per un uso sicuro di Cubii Go, in modo che tutta la famiglia possa trarne il massimo beneficio.
Página 70
• Consigliamo la presenza di due persone per l’unboxing del prodotto. • Non permettere ai bambini di usare o giocare con Cubii Go. Tenere bambini e animali lontani da Cubii Go. • Sistemare e maneggiare Cubii Go su una superficie piana e resistente. Non posizionare Cubii Go su tappetini mobili o superfici irregolari.
Página 71
Non indossare indumenti pendenti o larghi quando si usa Cubii Go. • Fare attenzione a mantenere l’equilibrio sulla propria sedia durante l’uso, il montaggio, lo smontaggio o l’assemblaggio di Cubii Go; la perdita di equilibrio può causare una caduta e avere serie conseguenze fisiche. •...
Página 72
INIZIO Dimensioni e peso del prodotto Cubii Go assemblato misura: 25”L x 17,25”W x 8,9”H (63,3 cm x 43,8 cm x 22,6 cm). Il peso dell’unità è di circa 9,1 kg. Contenuto della Pedale destro confezione Barra trasversale Struttura principale Cubii Go Chiave a brugola M5...
Página 73
NESSUNA CIRCOSTANZA. UTILIZZARE SOLO DA SEDUTI. STARE IN PIEDI SULL’UNITÀ PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI. Posizione del numero di serie Il numero di serie si trova in questo punto dell’apparecchio Cubii Go: ETICHETTA DEL PRODOTTO Segnare il numero di serie qui per...
Página 74
Assemblaggio dell’unità Per assemblare l’attrezzatura ellittica compatta Cubii Go seguire questi passaggi. Fase 1 — Barra trasversale Prima di installare la barra trasversale, orientare le ruote a rulli in modo che siano rivolte in direzione opposta al corpo dell’unità e con i fori delle viti rivolti verso l’alto.
Página 75
III. Assemblaggio dell’unità Fase 2 — Allineamento del pedale Allineare il tubo del pedale destro con l’albero del tubo sull’anello dell’ellittica. Inserire il tubo del pedale nell’albero del tubo e spingerlo fino a quando l’unità non si arresta.
Página 76
III. Assemblaggio dell’unità Fase 3 — Premere e inserire i pedali Allineare la ruota del pedale con il binario della ruota sul lato inferiore dell’ellittica. Una volta allineato, premere il pulsante sul tubo del pedale e continuare a spingere il pedale nell’albero del tubo.
Página 77
III. Assemblaggio dell’unità Passaggio 4 — Fare clic e bloccare Continuare a spingere il pedale nell’albero del tubo e nel percorso della ruota fino a sentire uno scatto o fino a quando il pedale non viene spinto completamente. Per assicurarsi che il pedale sia bloccato in posizione, rilasciare il pulsante una volta che il pedale è...
Página 78
USO DI CUBII GO Trasporto Il Cubii Go è dotato di una maniglia estensibile e ruote a rulli che consentono di far rotolare l’unità sul pavimento, proprio come una valigia con ruote. A tale scopo, attenersi alla seguente procedura: •...
Página 79
IV. Uso di Cubii Go Posizionamento Cubii Go può essere usato sia stando in posizione diritta, come ad esempio sulla sedia dell’ufficio, che in una posizione più inclinata, come quando si è davanti a un divano. • La superficie occupata da Cubii Go è di 63,3 cm x 43,8 cm. Lasciare una zona libera dietro la superficie di allenamento di almeno 61 cm.
Página 80
DISTANCE SCAN CALORIES RPM Regolazione della resistenza Cubii Go è dotato di 8 livelli di resistenza. Ruotare la manopola in senso orario per aumentare la resistenza. Più alto è il numero, maggiore è la resistenza. Consigliamo vivamente di iniziare dal livello 1 e aumentare progressivamente l’intensità.
Página 81
IV. Uso di Cubii Go Uso della coppa della ruota della sedia Se si sta usando Cubii Go stando seduti su una sedia con ruote o rotelle, seguire queste indicazioni: Estendere l’impugnatura di almeno 1 posizione per esporre la coppa della ruota.
Página 82
INFORMAZIONI GENERALI Precauzioni e smaltimento della batteria dello schermo LCD Per ottenere risultati ottimali, utilizzare due (2) batterie alcaline AAA LR03 da 1,5 V quando si sostituiscono le vecchie batterie. Installare solo una batteria nuova dello stesso tipo. Un inserimento incorretto della batteria rispetto alla giusta polarità...
Página 83
NOTA: lo smaltimento finale della batteria deve essere gestito in conformità a tutte le leggi e normative statali e federali. Non smaltire la batteria nel fuoco. Politica dei resi e garanzia La garanzia di Cubii Go è di due anni dalla data di acquisto. Per registrare l’attrezzatura ellittica Cubii, visitare: cubii.IT/register Per ulteriori informazioni sulla garanzia e la politica dei resi, visitare: cubii.IT/warranty...
Página 84
V. Informazioni generali Cura e manutenzione Il solo modo di preservare la sicurezza e l’integrità originali di Cubii Go è una regolare ispezione di Cubii Go per individuarne danni e usura. È responsabilità dell’utente/proprietario effettuare regolarmente questa manutenzione. È necessario prestare particolare attenzione ai seguenti punti: •...
Página 85
Non sottoporre Cubii Go a colpi pesanti né maneggiarlo con forza eccessiva. Non cercare di smontarlo o modificarlo. • Usare Cubii Go in spazi chiusi su una superficie piana. Tenerlo al riparo da umidità e polvere. • Non esporre Cubii Go a temperature estremamente alte o basse. Non lasciare Cubii Go esposto direttamente alla luce del sole per un periodo prolungato.
Página 86
Dichiarazione di Conformità UE (Unione europea) rispetto alla Direttiva Europea 2014/30/EC Fitness Cubed Inc è autorizzata ad applicare la marcatura CE su Cubii, Modello F3A3, dichiarandone la conformità ai requisiti essenziali e ad altri provvedimenti pertinenti della Direttiva 2014/30/EC.
Página 88
Klantenondersteuning: cubii.NL/support Atención al cliente: cubii.ES/support Service client: cubii.FR/support Assistenza clienti: cubii.IT/support support@mycubii.com...