Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0
gpm) max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1
gpm) or less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Roseta:
Estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min (2.0 gpm)
máx. o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min (1.1
gpm) o menos
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0 gpm max.
(7,6 L/min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le
débit nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
SINGLE HANDLE TUB/SHOWER
PARA TINA/REGADERA DE UNA MANIJA
POIGNÉE UNIQUE POUR DOUCH/
BAIGNOIRE
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
5/32"
(4mm)
INS1581B - 8/14
TS2154
TS2155
TS2156
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils suivants.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
TS3211
TS3212
TS3213

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen TS2154

  • Página 1 HERRAMIENTAS ÚTILES OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen recommends the use of these helpful tools.
  • Página 2 CAUTION — TIPS FOR PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA ATTENTION — SUGGESTIONS REMOVAL OF OLD FAUCET: CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: Always turn water supply OFF before removing existing Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave Toujours couper l’alimentation en eau avant d’...
  • Página 3 INS1581B- 8/14 Option / Opcion / Option Option / Opcion / Option Option / Opcion / Option No sharp edges/burrs on end of pipe. No debe haber bordes a lados ni rebabas en el extremo del tubo. Aucunes arêtes vives ni bavures à l' e xtrémité du tuyau. 1-1/2”...
  • Página 4 HOTTEST 120F CALOR MÁXIMO (48C) PLUS CHAUDE...
  • Página 5 INS1581B- 8/14 Option / Opcion / Option Option / Opcion / Option To reduce maximum temperature go to step If not go to step Para reducir la temperatura máxima, vaya a paso Si no, vaya a paso Pour réduire la température maximale, passer à...
  • Página 6 7/64”...
  • Página 7 INS1581B- 8/14...
  • Página 8 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes highest standards of quality and workmanship. Moen estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le les plus élevées de qualité et de main-d’œuvre. warrants to the original consumer purchaser for as garantiza al comprador original que durante el tiempo Moen garantit à...

Este manual también es adecuado para:

Ts3211Ts3212Ts2156Ts3213Ts2155bnTs2155