Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

ONIX 3V/DIAMANT 3V/AMBAR 3V
WOOD BURNING STOVE
P O Ê L E
E S T U F A D E L E Ñ A
S T U F A
A
K A M I N O F E N
P I E C Y K K O M I N K O W Y
U S A G E A N D M A I N T E N A N C E I N S T R U C T I O N S
I N S T R U C T I O N S D ' U T I L I S A T I O N E T D ' E N T R E T I E N
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
I S T R U Z I O N I D ' U S O E M A N U T E N Z I O N E
G E B R A U C H S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A U Z Y T K O W A N I A I K O N S E R W A C J I
CERTIFICATES
......................................................................................................
A
B O I S
L E G N A
Mod.
........................................
........................................
....................................
..........................................
.........................................
........................................
p. 4
p. 8
p. 12
p. 16
p. 20
p. 24
p. 28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DENIA ONIX 3V

  • Página 1 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V/AMBAR 3V WOOD BURNING STOVE P O Ê L E B O I S E S T U F A D E L E Ñ A S T U F A L E G N A K A M I N O F E N...
  • Página 2 Nutrients / Eléments nutritifs / Nutrientes / Brandstoffen / Cenizas – Abono / Cendres – Engrais / Ashes – Nutrientes / Elementi nutritivi / Heizmaterial / Opal Fertilizer / Ceneri – Fertilizzante / As / Cinzas – Fertilizante / Asche / Popiól Wood: an ecological fuel Le bois: une énergie écologique Wood is a renewable source of energy which answers the...
  • Página 3 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V Brandhout: milieuvriendelijke energie La leña: una energía ecológica La leña es una energía renovable que responde a los Brandhout is een vervangbare energie die voldoet aan de retos energéticos y medioambientales del siglo XXI.
  • Página 4 USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS You have purchased a PANADERO product. Apart from correct maintenance, our woodstoves require installation strictly in accordance with legislation. Our products conform to the EN 13240:2001 and A2:2004 European norm, however it is very important for you the consumer to know how to correctly use your woodstove following the recommendations we set out.
  • Página 5 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V - The ease of access for the cleaning of the product, smoke outlet and chimney must be considered. If you intend to install your stove near an inflammable wall, we advise you to leave a minimum distance to facilitate cleaning.
  • Página 6 - After the first initial lighting, the brass pieces of the stove may become a coppery colour. - It is normal for the seal of the glass door panel to melt with use. Even though the stove can function without this seal, it is recommended that you replace it seasonally. - The lower drawer can be removed in order to clear out ash.
  • Página 7 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V MEASUREMENTS AND CHARACTERISTICS - Height 810 mm ........... - Width 563 mm ........... - Depth 396 mm ............. - Nominal heat output 7.1kW ....- Weight 95 Kg ............- Energy efficiency 77.0 % ........
  • Página 8 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Vous venez d’acquérir un produit de la marque PANADERO, nos poêles non seulement requierent un entretien adéquat mais également une installation conforme à la législation en vigueur. Nos produits sont conformes à la norme européenne EN 13240:2001 et A2: 2004 mais il est très important que le consommateur sache utiliser correctement son poêle selon les conseils que nous vous indiquons.
  • Página 9 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V - Il est important de prévoir le facil accès pour le nettoyage de l’appareil, du conduit de fumée et de la cheminée. Si vous pensez placer votre poêle près d’un mur non inflammable, nous vous conseillons de laisser une distance minimum pour faciliter les opérations de nettoyage.
  • Página 10 - Cet appareil est prévu pour fonctionner de manière discontinue avec des temps de recharge de combustible. - Le tiroir sert à retirer les cendres. Videz le régulièrement sans attendre qu’il se remplisse trop afin d’éviter que se détériore la grille. Sachez que jusqu’à...
  • Página 11 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V MESURES ET CARACTERISTIQUES 810 mm - Hauteur ............. 563 mm - Largeur ............. 396 mm - Profondeur ..........- Puissance nominale 7.1kW ......95 Kg - Poids ..............77.0 % - Rendement ............. 485 x 361 mm - Porte entrée bois...
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO Acaba de adquirir un producto de la marca PANADERO, además de un mantenimiento correcto nuestras estufas requieren una instalación conforme a la legislación en vigor. Nuestros productos son conformes a la norma europea EN 13240:2001 y A2:2004 pero es muy importante para el consumidor que sepa utilizar correctamente su estufa según las recomendaciones que indicamos.
  • Página 13 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V - Es necesario tener previsto la accesibilidad para la limpieza del aparato, del conducto de humos y de la chimenea. Si piensa instalar su estufa cerca de una pared no inflamable, le aconsejamos dejar una distancia mínima para facilitar las operaciones de limpieza.
  • Página 14 - Es normal que después de los primeros encendidos las piezas de latón tomen un color cobrizo. - Es normal que con el uso la junta de fibra de vidrio del cristal se deshaga. Aunque la estufa pueda funcionar sin esta junta, se recomienda que cada temporada se reponga. - El cajón inferior sirve para retirar las cenizas.
  • Página 15 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V MEDIDAS Y CARACTERISTICAS - Alto 810 mm ..............- Ancho 563 mm ............- Fondo 396 mm ............7.1kW - Potencia calorífica nominal ... - Peso 95 Kg ..............- Rendimiento 77.0 % ...........
  • Página 16 ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE Ha acquistato un prodotto della marca PANADERO; oltre a una corretta manutenzione, le nostre stufe richiedono un’installazione in conformità alla legislazione in vigore. I nostri prodotti sono conformi alla norma europea EN 13240:2001 e A2:2004, ma è molto importante che l’utente sappia utilizzare correttamente la sua stufa seguendo le nostre raccomandazioni.
  • Página 17 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V - Questa stufa non è adatta ad essere installata in un sistema di camino condiviso da altre stufe. - La stufa va installata su pavimenti che presentino una capacità portante adeguata. Se la costruzione preesistente non rispetta questo requisito previo, bisogna adottare le misure adeguate (per esempio, una placca di distribuzione del carico) affinché...
  • Página 18 - Il cassetto inferiore serve a togliere la cenere. Svuotarlo con frequenza, senza attendere che si riempia troppo onde evitare che si rovini la griglia; prestare attenzione alla cenere che può essere ancora calda fino a 24 ore dopo che è stato spento il fuoco. - Non aprire lo sportello del dispositivo in maniera brusca in modo da evitare la fuoriuscita di fumo.
  • Página 19 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V MISURE E CARATTERISTICHE - Altezza 810 mm ............- Larghezza 563 mm ............ - Profondità 396 mm ............ 7.1kW - Potenza termica nominale ....- Peso 95 Kg ............... - Rendimento 77.0 % ............
  • Página 20 GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG Sie haben soeben ein Produkt der Marke PANADERO gekauft. Bitte beachten Sie neben der Wartungsanleitung auch die gesetzlichen Vorschriften bei der Installation unserer Öfen. Unsere Produkte erfüllen die Anforderungen der europäischen Norm EN 13240:2001 und der US-Norm A2:2004. Unumgänglich ist jedoch eine korrekte Verwendung Ihres Ofens gemäß den nachstehenden Anweisungen.
  • Página 21 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V - Der Ofen darf nur auf Böden mit einer ausreichenden Tragfähigkeit aufgestellt werden. Falls der vorhandene Boden diese Anforderung nicht erfüllt, sind geeignete Maßnahmen zu ergreifen (z.B.: Installation einer Lastverteilungsplatte). - Ofen, Rauchrohr und Kamin müssen für die Reinigung zugänglich bleiben. Bei Aufstellung des Ofens in der Nähe einer feuerfesten Wand wird empfohlen, einen Mindestabstand für...
  • Página 22 - Die Glasfaserdichtung des Sichtfensters zerfällt mit der Zeit. Obwohl der Ofen auch ohne diese Dichtung betrieben werden kann, wird empfohlen, die Dichtung vor Beginn jeder Heizsaison zu ersetzen. - Die untere Schublade dient zum Entnehmen der Asche. Um Schäden am Feuerrost zu vermeiden, leeren Sie diese regelmäßig aus, bevor sie zu voll ist.
  • Página 23 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V ABMESSUNGEN UND TECHNISCHE DATEN - Höhe 810 mm ..............- Breite 563 mm ..............- Tiefe 396 mm ................ 7.1kW - Nennheizleistung ........- Gewicht 95 Kg ..............- Wirkungsgrad 77.0 % ..........485 x 361 mm - Feuerungstür...
  • Página 24 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI Zakupili Państwo właśnie produkt firmy Panadero. Oprócz prawidłowego użytkowania, nasze pie- cyki kominkowe wymagają instalacji ściśle zgodnej z instrukcją. Nasze produkty spełniają europejską normę EN 13240:2001 oraz A2:2004 jednak istotne jest aby Państwo wiedzieli jak właściwie użytkować piecyk zgodnie ze wskazanymi zaleceniami.
  • Página 25 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V - Tego piecyka kominkowego nie należy podłączać do instalacji kominowej połączonej z innymi urządzeniami. - Urządzenie powinno być umieszczone na odpowiedniej do tego, wytrzymałej na ciężar posadzce. Jeśli posadzka, która jest aktualnie nie spełnia tych wymagań, należy zastosować odpowiednie środki by te wymagania spełnić.
  • Página 26 - Nie wolno gwałtownie otwierać drzwiczek piecyka aby uniknąć nagłego wydostania się dymu. Nigdy nie można otwierać drzwiczek przy zamkniętych wywietrznikach powietrza. Należy otwierać drzwiczki tylko w celu dołożenia brakującego opału. - Szybka, elementy z mosiądzu i cały piecyk mogą osiągnąć bardzo wysoką temperaturę, należy uważać...
  • Página 27 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V WYMIARY I CHARAKTERYSTYKA - Wysokość 810 mm ............. - Szerokość 563 mm ............. - Głębokość 396 mm ............- Nominalna moc ciepła 7.1kW ........- Masa 95 Kg ................- Efektywność energetyczna 77.0 % ......
  • Página 28 >1m...
  • Página 29 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V 29.8 64.8 1062 110.6...
  • Página 30 ONIX 3VEcodesign 18695...
  • Página 31 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V CTIF TD 4781 / TD 4781 P...
  • Página 32 ONIX 3V Ecodesign 18695...
  • Página 33 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V CTIF TD 4781 / TD 4781 P...
  • Página 34 ONIX 3V Ecodesign 18695...
  • Página 35 Mod. ONIX 3V/DIAMANT 3V AMBAR 3V CTIF TD 4781 / TD 4781 P...
  • Página 36 P . I . C A M P O L L A N O A V E N I D A 5 ª , 1 3 - 1 5 0 2 0 0 7 A L B A C E T E S P A I N T e l f .

Este manual también es adecuado para:

Diamant 3vAmbar 3v