Página 1
Instrucciones de manejo y montaje Placas vitrocerámicas Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio- nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 07 138 470...
Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 4 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 14 Visión general ...................... 15 Placa de cocción....................15 CS 1112...................... 15 CS 1122...................... 16 CS 1134...................... 17 Elementos de indicación ..................17 Datos de las zonas de cocción ................18 Primera puesta en funcionamiento..............
Página 3
Contenido Indicaciones para la instalación ................ 37 Medidas de empotramiento ................ 38 CS 1112......................... 38 CS 1122......................... 39 CS 1134......................... 40 Montaje de más elementos Combiset............... 41 Montaje......................... 43 Conexión eléctrica .................... 47 Esquema de conexión CS 1134................49 Servicio Post-Venta, placa de características, garantía ........ 50 ES/DE/GB ......................
Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar dichas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie-...
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Esta placa de cocción está concebida para ser utilizada con fines y en entornos domésticos. Esta placa de cocción no es apta para el uso en zonas exteriores. Utilice la placa de cocción exclusivamente en entornos domésti- cos para preparar y mantener los alimentos calientes.
Página 6
Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados de la placa de cocción, a no ser que estén vigilados en todo momento. El uso de la placa de cocción por parte de niños mayores de ocho años sin supervisión está...
Página 7
Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade- cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva- mente por personal técnico autorizado de Miele. Los daños en la placa de cocción pueden poner en peligro su se- guridad.
Página 8
Se pierden los derechos de la garantía si la placa de cocción no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele. Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec- tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
Página 9
Advertencias e indicaciones de seguridad Cuando se ha montado la placa de cocción detrás de un frontal de mueble (p. ej. de una puerta), no lo cierre nunca mientras esté uti- lizando la placa de cocción. El calor y la humedad se acumulan de- trás del frontal de mueble cerrado.
Página 10
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Durante el funcionamiento, la placa de cocción se calienta y per- manece así durante cierto tiempo después de desconectarse. Úni- camente cuando se apague la indicación de calor residual desapare- ce todo tipo de peligro de quemarse. ...
Página 11
Advertencias e indicaciones de seguridad Cuando la placa de cocción está conectada, si se conecta acci- dentalmente o si hay calor residual, existe el riesgo de que se calien- ten los objetos metálicos colocados sobre la misma. Otros materia- les se pueden derretir o incendiar.
Página 12
Advertencias e indicaciones de seguridad Una cazuela vacía puesta al fuego puede dañar la superficie de la vitrocerámica. ¡Nunca deje la placa de cocción desatendida durante el funcionamiento de la misma! Las bases de cazuelas y sartenes ásperas rayan la superficie vi- trocerámica.
Página 13
Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los componentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito. Nunca utilice estos limpiadores a vapor para limpiar la placa de coc- ción.
Visión general Placa de cocción CS 1112 a Zona de cocción con dos circuitos b Zona de cocción con un circuito c Símbolos para la ubicación de las zonas de cocción d Elementos de indicación Mandos para la zona de cocción...
Visión general CS 1122 a Zona de cocción y de asar b Zona de cocción con un circuito c Símbolos para la ubicación de las zonas de cocción d Elementos de indicación Mandos para la zona de cocción f parte anterior g posterior...
Visión general CS 1134 ac Zona de cocción con dos circuitos bd Zona de cocción con un circuito e Símbolos para la ubicación de las zonas de cocción f Elementos de indicación Mandos para la zona de cocción g anterior izquierda h posterior izquierda i posterior derecha j anterior derecha...
Visión general Datos de las zonas de cocción Zona de CS 1112 CS 1122 cocción Ø en cm Ø en cm Potencia en va- Potencia en va- tios tios a 230 V a 230 V 14,5 1200 14,5 1200 10,0 / 18,0...
Primera puesta en funcionamiento Pegue la placa de características que Primera puesta en funciona- encontrará en la documentación que miento de la placa de cocción se adjunta con el aparato, en el lugar Los componentes de metal están prote- previsto para ello en el capítulo "Ser- gidos con un producto de conserva- vicio Post-venta, placa de caracterís-...
Funcionamiento de las zonas de cocción Las zonas de cocción de un circuito es- Zona de cocción con un circui- tán equipadas con una banda calefac- tora; las zonas de cocción de dos cir- cuitos y las zonas de asar, con dos bandas calefactoras.
Menaje Lo más adecuado es utilizar ollas y – Utilice únicamente cazuelas y sarte- sartenes metálicas con base gruesa nes con base lisa. Las bases de ca- que en frío esté ligeramente curvada zuelas y sartenes ásperas rayan la hacia dentro. Durante el calentamiento superficie vitrocerámica.
Algunas sugerencias para el ahorro energético – Asegúrese de que la base de la olla o de la sartén coincide en tamaño con la zona de cocción o sea ligeramente mayor. De esta forma no se irradiará calor innecesario. – Si es posible, cocine con las cazuelas o sartenes tapadas.
Rangos de ajuste Rango de ajuste Derretir mantequilla, chocolate, etc, Diluir gelatina Elaboración de yogur Batir salsas a base únicamente de yema de huevo y mantequilla Calentamiento de pequeñas cantidades de líquido Calentar platos que se pegan con facilidad Cocinar arroz a baja temperatura Calentar platos líquidos y semisólidos 3–5 Batir cremas y salsas, p.
Manejo Mandos reguladores de las zo- Desconexión nas de cocción Gire los mandos de las zonas de coc- ción con tope hacia la izquierda has- La placa de cocción está equipada con ta la posición 0. distintos mandos reguladores: ...
Manejo Conexión Las zonas de cocción con dos circuitos disponen de un segundo circuito cale- factor que puede conectar adicional- mente. Activar Gire el mando regulador de la zona de cocciónhacia la derecha, más allá de la posición 12 hasta el símbo- lo .
Dispositivos de seguridad Protección contra el sobreca- lentamiento Cada una de las zonas de cocción está equipada con una protección contra el sobrecalentamiento (limitador de la temperatura interior). Este desconecta automáticamente el calentamiento de la zona de cocción antes de que llegue a sobrecalentarse.
Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar la placa para asar, ¡Peligro de sufrir quemaduras! deje que se enfríe totalmente. Las zonas de cocción deberán estar desconectadas. La placa de cocción Limpie el elemento Combiset y los deberá estar fría. accesorios después de cada uso.
A continuación, limpie la superficie de rascador para cristal. la vitrocerámica con el producto es- pecial de limpieza Miele para vitroce- Limpie después la superficie vitroce- rámica y acero inoxidable (ver capítu- rámica una vez fría tal y como se ha lo "Accesorios especiales") o con un...
Limpieza y mantenimiento Cerquillo y mandos en acero inoxidable Limpie los cerquillos y los mandos con una bayeta, un poco de deter- gente suave y agua templada. Puede utilizar un producto para la lim- pieza de superficies vitrocerámicas y acero inoxidable.
Miele no se hará responsable. Sólo los técnicos especializados autorizados por Miele pueden llevar a cabo trabajos de instalación, mantenimiento o reparaciones. Nunca abra usted mismo la carcasa del elemento Combiset.
Página 31
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Una zona de cocción se La protección contra sobrecalentamiento se ha dispa- desconecta automáti- rado. camente. Véase el capítulo "Protección contra sobrecalenta- miento". Transcurre demasiado Entre "12" y "0" el aparato calienta a potencia reduci- tiempo hasta que el contenido del recipiente ...
Accesorios especiales Miele ofrece un amplio surtido de acce- Limpiador para vitrocerámica y sorios adecuados para sus aparatos acero inoxidable 250 ml Miele, así como productos de limpieza y mantenimiento. Puede solicitar estos productos fácil- mente en la tienda online de Miele.
Advertencias de seguridad para el montaje Con el fin de evitar daños en el elemento Combiset, éste no se instalará hasta después de montar los armarios superiores y la campana extractora. Los contrachapados de la encimera deben estar tratados con pe- gamento termorresistente (100 °C), para que no se desprendan ni se deformen.
Distancias de seguridad Distancia de seguridad por en- cima del elemento Combiset Entre el elemento Combiset y una cam- pana extractora colocada encima se deberá mantener la distancia de seguri- dad indicada por el fabricante de la campana. Si faltaran los datos del fabri- cante de la campana o si hubiera insta- lados sobre el aparato materiales fácil- mente inflamables (p.
Distancias de seguridad Distancia de seguridad con revestimiento del hueco Si el revestimiento del hueco ya está colocado, debe existir una distancia mínima entre el recorte de la encimera y el revestimiento, ya que los materiales se pueden modificar o estropear con las altas temperaturas. Si el revestimiento está...
Indicaciones para la instalación Junta entre el elemento Com- Encimera con azulejos biset y la encimera Las ranuras y la zona rayada situada por debajo de la superficie de apoyo de la placa de cocción deberán ser lisas y El elemento Combiset y la encimera regulares para que el elemento Combi- pueden resultar dañados durante el set asiente de forma homogénea y la...
Medidas de empotramiento CS 1112 a Muelles opresores b parte anterior c Alto de empotramiento d Altura de montaje de la caja de conexión a la red, L = 2000 mm...
Medidas de empotramiento CS 1122 a Muelles opresores b parte anterior c Alto de empotramiento d Altura de montaje de la caja de conexión a la red, L = 2000 mm...
Medidas de empotramiento CS 1134 a Muelles opresores b parte anterior c Alto de empotramiento d Altura de montaje de la caja de conexión a la red, L = 2000 mm...
Montaje de más elementos Combiset Ejemplo: 3 elementos Combiset a Muelles opresores b Listones intermedios c Espacio entre los listones y la encimera d Cubierta e Ancho del elemento Combiset menos 8 mm f Ancho del elemento Combiset g Ancho del elemento Combiset menos 8 mm h Hueco de la encimera...
Montaje de más elementos Combiset Calcular el hueco de la encimera Los cerquillos del elemento Combiset sobresalen 8 mm a la izquierda y la dere- cha sobre la encimera. Añada el ancho del elemento Combiset y descuente 16 mm de la suma. Ejemplo: 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Según el modelo, los elementos Combiset tienen un ancho de 288 mm, 380 mm...
Montaje Preparar la encimera Realice el hueco de empotramiento tal y como se muestra en el dibujo en "Medidas de montaje" o tal y como se indica en el capítulo "Montaje de más elementos Combiset". Tenga en cuenta las distancias de seguridad (véase el capítulo "Distancias de se- guridad").
Página 44
Montaje Encimera de piedra natural Para fijar los muelles opresores o los listones intermedios necesita cinta adhesiva fuerte de doble cara (no se suministra con el aparato). Pegue los bordes laterales y el borde inferior de los muelles opresores o de los listones intermedios con sili- cona.
Montaje Instalación de más elementos Com- Montaje con extractor de enci- biset mera Separe el elemento Combiset hasta Para la instalación del extractor de enci- que pueda ver los agujeros del listón mera y del Combiset, observar las ins- intermedio.
Montaje Conectar el elemento Combi- Conecte el / los elemento/s Combiset a la red eléctrica. Compruebe el correcto funciona- miento de cada uno de los elementos Combiset. Sacar el elemento Combiset En caso de que el elemento Combiset no sea accesible desde la parte infe- rior, necesitará...
Combiset a una base de enchufe pueden originar graves peligros para lo que facilita la labor del Servicio técni- el usuario, de los que Miele no se co. Una vez instalado, el enchufe debe hace responsable. estar fácilmente accesible.
Conexión eléctrica Conexión Desconexión de la red AC 230 V / 50 Hz ¡Peligro de sufrir daños persona- les por descargas eléctricas! Consulte los datos de conexión indica- dos en la placa de características. Es Una vez desconectada la red deberá imprescindible que dichos datos coinci- asegurarse para evitar que pueda dan con las características de la instala-...
Conexión eléctrica Cambio del cable de conexión Esquema de conexión CS 1134 a red ¡Peligro de sufrir daños persona- les por descargas eléctricas! 200-240 V~ El cambio del cable de conexión a red únicamente podrá ser realizado 200 - 240 V~ por un técnico electricista que co- 200 - 240 V~ nozca y se atenga exactamente a las...
Servicio Post-Venta, placa de características, garantía Servicio Post-Venta En caso de anomalías que no pueda solucionar Vd. mismo, informe – a su distribuidor Miele o – al Servicio Post-Venta de Miele. El número de teléfono del Servicio Post-Venta se encuentra al final de las presen- tes instrucciones de manejo y montaje.
Información sobre placas eléctricas según reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo CS 1112 Número de selectorse de los focos y/o zonas de cocción Para zonas de coción circulares: diámetro de la 1. = Ø 145 mm superficie útil/zona de cocción...
Página 54
Hojas de datos del producto Información sobre placas eléctricas según reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo CS 1134 Número de selectorse de los focos y/o zonas de cocción Para zonas de coción circulares: diámetro de la 1. = Ø 100 / Ø 180 mm superficie útil/zona de cocción...
Página 55
E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.