Miele CS 1112 Manual De Uso Y Manejo
Miele CS 1112 Manual De Uso Y Manejo

Miele CS 1112 Manual De Uso Y Manejo

Parrilla eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para CS 1112:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso y manejo
Parrilla eléctrica
CS 1112
es - MX
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 07 370 410

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele CS 1112

  • Página 1 Manual de uso y manejo Parrilla eléctrica CS 1112 es - MX Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 07 370 410...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 3 Descripción de la unidad ......... . . 8 Antes de usar el aparato por primera vez .
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Niños ADVERTENCIA: Tome precaucio- No se debe dejar a los niños solos nes básicas al utilizar su aparato; en el área donde se está utilizando el entre ellas: aparato. No permita que los niños se sienten o se paren sobre ninguna parte lea todas las instrucciones de ins- del aparato.
  • Página 4: Seguridad Técnica

    (por ejemplo, puede sobrecalentar- zado de Miele. El trabajo realizado por se). personas no calificadas podría ser peli- groso y anular la garantía. Por ningún Asegúrese de que el cable eléctrico...
  • Página 5: Seguridad

    El uso de deben reemplazar sólo por repuestos agarraderas húmedas o mojadas en originales de Miele. Sólo con estos re- superficies calientes puede ocasionar puestos el fabricante puede garantizar quemaduras con el vapor. No permita la seguridad del aparato.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No guarde artículos sobre el apara- Utilice cacerolas de tamaño ade- to cuando no lo utilice. Los artículos po- cuado. Seleccione una batería de coci- drían derretirse o incendiarse por el ca- na con base plana y lo suficientemente lor residual, o si el aparato se encen- grande para cubrir la resistencia.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para evitar dañar la parrilla no utilice Evite que el azúcar, ya sea sólida o ollas ni cacerolas con bases delgadas. líquida, pedazos de plástico o de papel Nunca caliente cacerolas vacías, a me- de aluminio caigan en los quemadores nos que el fabricante lo permita.
  • Página 8: Descripción De La Unidad

    Descripción de la unidad a Quemador variable: Perillas de control para los quemado- C 100 mm o 180 mm (4" o 7"). res: Potencia: 700 W o 1800 W f Quemador estándar (delantero) b Quemador estándar: g Quemador variable (trasero) C 145 mm (5 ").
  • Página 9: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Antes de usar el aparato por primera vez Limpieza de la parrilla Caliente el aparato ^ Antes de usar el aparato por primera Los componentes metálicos tienen una vez, límpielo con un trapo húmedo y capa protectora que podría despedir séquelo con un trapo suave.
  • Página 10: Cómo Funcionan Las Zonas De Cocción

    Cómo funcionan las zonas de cocción Las zonas de cocción de un anillo utili- Zona de cocción de un anillo zan una cinta de calentamiento, las zo- nas de cocción de dos anillos y las zo- nas de parrilla utilizan dos cintas de ca- lentamiento.
  • Página 11: Uso

    Encendido y apagado del Encendido del segundo aro del quemador quemador variable o extendido ^ Para encender un quemador, presio- ^ Presione la perilla de control hacia ne la perilla hacia abajo y dé vuelta abajo y gírela hacia la derecha, más hacia la derecha a hasta el ajuste allá...
  • Página 12: Indicador De Calor Residual

    Indicador de calor residual Cuando se enciende una zona de coc- ción, el indicador de encendido/apaga- do se iluminará seguido del indicador de calor residual. Cuando se apaga la zona de cocción, el indicador de encendido/apagado se apaga. El indicador de calor residual se apagará...
  • Página 13: Ajustes

    Ajustes Se utiliza para Nivel de potencia* Derretir mantequilla, chocolate, etc. 1 - 2 Disolver gelatina Preparar yogur Calentar pequeñas cantidades de alimentos/líquidos 1 - 3 Mantener platos delicados calientes Cocinar arroz, Descongelar vegetales Calentar líquidos o alimentos a media cocción 3 - 5 Espesar salsas, p.
  • Página 14: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Protección contra sobrecalentamiento Cada zona de cocción está equipada con un limitador de temperatura. Esta función apaga automáticamente la re- sistencia antes de que la vitrocerámica se caliente demasiado. Una vez que la superficie de cerámica se ha enfriado a una temperatura segura, la resisten- cia se volverá...
  • Página 15: La Superficie De Cocción

    Selección de baterías de cocina Estos consejos le permitirán sacarle el Ollas y cacerolas mayor provecho a su parrilla de cerá- No se requieren utensilios especiales mica. de cocina; no obstante, y esto se aplica a todos los tipos de recipientes de co- La superficie de cocción cina, entre mejor sean, mejor será...
  • Página 16 Selección de baterías de cocina – Durante períodos de cocción más largos, usted puede apagar la zona de cocción de 5 minutos a 10 minu- tos antes de que se complete el tiempo total de cocción. El calor resi- dual continuará cocinando los ali- mentos.
  • Página 17: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado No utilice limpiadores a base de va- Asegúrese de que las bases de las por para limpiar el aparato. El vapor ollas y cacerolas estén limpias y se- podría penetrar en los componentes cas. eléctricos y ocasionar un cortocir- cuito.
  • Página 18: Acero Inoxidable

    Remoje primero los derrames endurecidos o cocidos para aflojarlos. ^ Aplique un limpiador de cerámica (disponible a través de Miele) con un Las superficies de acero inoxidable trapo suave o una toalla de papel. pueden limpiarse usando un limpiador Para quitar los depósitos de esca-...
  • Página 19: Preguntas Frecuentes

    Todas las reparaciones debe realizarlasun técnico autorizado por Miele, S.A. de C.V. con observación estricta de los códigos nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas por Miele, S.A. de C.V. podrían ocasionar lesio- nes o dañar la parrilla. El fabricante no se hace responsable del trabajo no au- torizado.
  • Página 20: Servicio Posterior A La Venta

    Servicio posterior a la venta En caso de una falla que no pueda co- rregir usted mismo, comuníquese con: – Su distribuidor de Miele – El Departamento de Servicio Técnico de Miele Mexico: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108 servicio@miele.com.mx Cuando se comunique con el Departa- mento de Servicio Técnico, favor de...
  • Página 21 Instrucciones de Instalación IMPORTANTE: CONSERVAR PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla.
  • Página 22: Instrucciones Importantes De Seguridad (Instalación)

    Comuníquese con el Depar- instructivo a fin de asegurar un fun- tamento de Servicio Técnico de Miele para conocer los requerimientos espe- cionamiento seguro; de lo contrario, cíficos.
  • Página 23: Distancias De Seguridad Sobre El Aparato

    Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) Distancias de seguridad sobre el aparato Debe mantenerse la distancia mínima de seguridad indicada por el fabricante de la campana entre la parrilla y la campana que se encuentra sobre ésta. Consulte las instrucciones de instala- ción de la campana para conocer estas medidas de seguridad.
  • Página 24: Distancias De Seguridad Para Los Laterales Del Aparato

    La distancia mínima requerida entre el corte de la cubierta y el muro lateral a 2" (50mm) es de: 50 mm (2") CS 1112 CS 1122 CS 1212 CS 1221 CS 1223 CS 1326 no se recomienda CS 1411 150 mm (6")
  • Página 25: Instalación

    Instalación Distancia mínima de seguridad desde el revestimiento de pared Si se fuera a instalar un revestimiento de pared, se deberá mantener un espacio mínimo de seguridad entre el corte de la cubierta y el revestimiento. Ello debido a que las altas temperaturas pueden dañar estos materiales. Si los revestimientos son de material combustible (como por ejemplo, madera), la distancia entre el corte de la cubierta y el revestimiento de pared deberá...
  • Página 26: Dimensiones De La Instalación

    Instalación Dimensiones de la instalación a Clips de resorte b Frente del aparato c Altura de la instalación d Caja de suministro de energía con cable para conexión, L = 2000 mm (78 3/4") e Placa de información...
  • Página 27: Corte De La Cubierta

    Instalación Corte de la cubierta Si durante la instalación el sello que Realice los cortes de cubierta que co- rodea al marco no se alinea con las rrespondan con el número de aparatos esquinas de la cubierta, el radio de deseados.
  • Página 28: Instalación De Varios Aparatos

    Instalación Instalación de varios aparatos Si se instala más de un aparato del paquete, se debe instalar una barra de sopor- te b entre los aparatos. Corte de la cubierta para Corte de la cubierta para dos aparatos tres aparatos Para instalar tres aparatos, el ancho Para instalar dos aparatos, el ancho del corte de la cubierta D es la suma...
  • Página 29 Instalación Cálculos de muestra para el corte de cubierta para tres aparatos ancho del apara- ancho del aparato ancho del aparato Corte to menos 8 mm menos 8 mm de la cubierta (5/16") (5/16") 280 mm (11") 288 mm (11 5/16") 280 mm (11") 848 mm (33 3/8") 280 mm (11")
  • Página 30 Instalación a Clips de resorte b Barras de soporte c Espacio entre la barra de soporte y la cubierta d Cinta de sello La ilustración representa el accesorio de los clips de resorte a y las barras de soporte b para 3 aparatos. Se requiere una barra de soporte adicional para cada aparato adicional.
  • Página 31: Sujete Los Clips De Resorte Y Las Barras De Soporte

    Instalación Sujete los clips de resorte y las barras de soporte Cubiertas de madera o superficie só- lida ^ Coloque los clips de resorte provis- tos con el asador a y las barras de soporte b en la parte superior del corte siguiendo las posiciones mar- cadas en la ilustración de arriba, y luego asegúrelas con los tornillos de...
  • Página 32 Instalación Cubierta de granito No se necesita usar tornillos para las cubiertas de granito. ^ Recubra los extremos de los clips de resorte a ^ y el espacio e entre entre las barras de soporte b y la cubierta con silico- na (provista con el asador).
  • Página 33: Instalación De Uno O Más Aparatos

    Instalación ^ Coloque el borde delantero del si- Instalación de uno o más guiente aparato en el área recortada. aparatos ^ Conecte el o los aparatos al suminis- ^ Pase el cable de corriente por el área tro de corriente (ver "Conexión eléc- recortada.
  • Página 34: Superficies Con Mosaico

    Instalación Sellado Superficies con mosaico El área enmasillada a y resguardada El aparato no debe quedar sellado per- debajo del aparato, debe estar plana y manentemente sobre la cubierta. La pareja, de modo que el marco quede cinta para sellar que se encuentra de- bien alineado y la cinta de sello debajo bajo de la orilla del aparato proporcio- del borde de la parte superior del apa-...
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Suministro de energía: PRECAUCIÓN: Antes de realizar Favor de revisar la placa de identifica- trabajos de instalación o servicio, ción en relación a 240 V~ 60 Hz desconecte la energía eléctrica. 3,3 kW. Fusible de 15A. Para ello, quite el fusible, desconec- te el suministro principal de energía Esta aparato cuenta con 3 cables: L1 (negro),...
  • Página 36: Para Ayudar A Proteger El Medio Ambiente

    Para ayudar a proteger el medio ambiente Desecho de materiales de em- Desecho de un aparato viejo paque Los aparatos viejos contienen materia- les que pueden ser reciclables. Favor La caja de cartón y los materiales de de contactar a la autoridad local de re- empaque son biodegradables y reci- ciclaje sobre la posibilidad de reciclar clables.
  • Página 40 Modificaciones con derechos reservados / 2709 M.-Nr. 07 370 410 / 00 M.-Nr. 07 370 410 / 00 Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.

Tabla de contenido