Descargar Imprimir esta página
Bosch Professional GKS 185-LI Manual Original
Bosch Professional GKS 185-LI Manual Original

Bosch Professional GKS 185-LI Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para Professional GKS 185-LI:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 74Z (2022.05) O / 269
1 609 92A 74Z
GKS 185-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GKS 185-LI

  • Página 1 GKS 185-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 74Z (2022.05) O / 269 1 609 92A 74Z de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬...
  • Página 2 Македонски......... Страница 188 Srpski ..........Strana 197 Slovenščina ..........Stran 205 Hrvatski ..........Stranica 212 Eesti..........Lehekülg 220 Latviešu ..........Lappuse 227 Lietuvių k..........Puslapis 236 ‫542 الصفحة ..........عربي‬ ‫352 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (20) (19) (10) (18) (17) (16) (15) (31) (11) (12) (13) (14) GKS 185-LI (21) (14) (27) (24) (25) (23) (22) (27) (26) Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 4 (20) (29) (18) (18) (28) (15) (13) (30) 90° (30) 90° 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 6 Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen tref- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben fen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Werkstück verhakt sind. Verhakt das Sägeblatt, kann es Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 8 Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch (25) Spannflansch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, (26) Spannschraube mit Scheibe Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. (27) Innensechskantschlüssel (28) Staub-/Spänebox (29) Absaugschlauch (30) Aufhängehaken 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Stammblattdicke beitsabläufe. Aufnahmebohrung Akku Gewicht entsprechend 3,2 – 4,3 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob empfohlene Umgebungstem- °C 0...+35 im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten peratur beim Laden ist, können Sie der Verpackung entnehmen. erlaubte Umgebungstempe- °C...
  • Página 10 Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. Lösen Sie den Spannhebel (7). Für eine kleinere Schnitttiefe ziehen Sie die Säge von der Grundplatte (15) weg, für eine größere Schnitttiefe drücken Sie die Säge zur Grundplatte Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 12 Der Parallelanschlag (13) ermöglicht exakte Schnitte ent- Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 lang einer Werkstückkante beziehungsweise das Schneiden E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com maßgleicher Streifen. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Sägen mit Hilfsanschlag (siehe Bild E) stellen oder Reparaturen anmelden. Zur Bearbeitung großer Werkstücke oder zum Schneiden ge- Anwendungsberatung: rader Kanten können Sie ein Brett oder eine Leiste als Hilfs-...
  • Página 13 Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- räts ein Altgerät zurückgegeben wird. ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 14 Damaged or modified batteries may exhibit Do not force the power tool. Use the correct power unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk tool for your application. The correct power tool will do of injury. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 15 The lower guard may be retracted manually only for closing down, the blade stalls and the motor reaction drives special cuts such as "plunge cuts" and "compound the unit rapidly back toward the operator; Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 16 An internal short circuit may occur, causing the battery to (22) Saw spindle burn, smoke, explode or overheat. (23) Mounting flange (24) Circular saw blade 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Rechargeable battery Saw blade diameter Max. base blade thickness Bosch sells some cordless power tools without a re- Min. base blade thickness chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- tery is included with the power tool by looking at the pack- Locating bore aging.
  • Página 18 The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- tions and/or cause respiratory illnesses in the user or in 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 19 The width of cut varies depending on the saw blade used. The clamping force of the clamping lever (7) can be readjus- Protect saw blades against shock and impact. ted. To do so, unscrew the clamping lever (7) and retighten Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 20 You can find explosion drawings and information on that are suitable for the material being machined. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Sawing wood with any questions about our products and their accessor- Choosing the right saw blade depends on the wood type, ies.
  • Página 21 Maintenir les enfants et les personnes présentes à Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 22 Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange contrôler. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 23 à tous les angles et profondeurs de supérieure du bois, ce qui fait que la lame sort du trait de coupe. scie et est projetée sur l’opérateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 24 électroportatif. Échelle graduée d’angles d’inclinaison N’utilisez pas de lames en acier HSS (acier super ra- Levier de serrage pour présélection de l’angle d’on- pide). De telles lames se cassent facilement. glet 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 25 : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- mini soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation Alésage des procédures de travail. Poids selon 3,2 – 4,3 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 26 26 | Français Batterie de type ProCORE18V... Accu Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Capacité Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 %...
  • Página 27 P2. Desserrez le levier de serrage pour présélection de l’angle Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter d’inclinaison (9). Faites basculer la scie latéralement. Réglez en vigueur dans votre pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 28 La largeur de coupe varie selon la lame de scie utilisée. Veillez pour cela à ce que le pourtour du capot de protection Protégez les lames contre les chocs et les coups. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 29 France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Página 30 Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador carga eléctrica. desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 31 (de diamante/redondas). Las hojas dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden que no coincidan con el mecanismo de montaje de la sie- rra se descentrarán y provocarán una pérdida del control. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 32 Si el ajuste de la hoja se despla- gulo recto, asegure la placa guía de la sierra contra el za al cortar, puede hacer que esta se atasque y retroceda. movimiento lateral. Un desplazamiento lateral puede 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Bloqueo del husillo ● Interruptor de conexión/desconexión Dimensiones de placa base 134 x 280 Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/ Diámetro de la hoja de sierra desconexión Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 34 EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente reco- °C 0 ... +35 Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas mendada durante la carga por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Temperatura ambiente per- °C...
  • Página 35 Una vista de conjunto de hojas de sierra recomendadas se – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. encuentra al final de estas instrucciones. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 36 El ancho de corte varía según la hoja de sierra utilizada. Suelte la palanca de apriete de la preselección del ángulo de Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes. inglete (9). Incline lateralmente la sierra. Ajuste la medida 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 37 La selección de la hoja de sierra correcta depende del tipo y El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- calidad de la madera, y si el corte a realizar es longitudinal o mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus transversal.
  • Página 38 Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com reparação de acumuladores deve ser realizada apenas cantos de corte afiados emperram com menos frequência pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. e podem ser conduzidas com maior facilidade. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 40 A proteção inferior pode funcionar ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da lentamente devido a peças danificadas, depósitos serra e pode ser evitado tomando as precauções indicadas pegajosos ou acumulação de resíduos. abaixo. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 41 É possível que os vapores (16) Alavanca de ajuste para a capa de proteção pendular irritem as vias respiratórias. inferior Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. (17) Tampa de proteção Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 42 3,2 – 4,3 EPTA-Procedure 01:2014 Bateria Temperatura ambiente °C 0 ... +35 Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem recomendada durante o carregamento bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Temperatura ambiente °C...
  • Página 43 Luz permanente 2 × verde 20–40 % – Retire o flange de admissão (25) e o disco de serra (24) Luz permanente 1 × verde 5–20 % do veio da serra (22). Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 44 Ligue a mangueira de aspiração (29) a um aspirador na imagem. É recomendável (acessório). Encontra um resumo da ligação aos diferentes executar um corte de teste. aspiradores no final deste manual. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Cortes longitudinais em abeto são produzidas aparas em todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e formato espiral.
  • Página 46 Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Avvertenze di sicurezza Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Avvertenze generali di sicurezza per Lotes 2E – 3E elettroutensili 1800 Lisboa Leggere tutte le avvertenze di pe- Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
  • Página 47 Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 48 In caso di Sostenere i pannelli di grandi dimensioni, per ridurre contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe al minimo gli inceppamenti e i contraccolpi della lama. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Non inserire le mani nella zona di espulsione trucioli. pericolo di esplosioni e cortocircuito. Le parti rotanti potrebbero causare lesioni. Non eseguire lavori verso l’alto con la sega. In questo modo non si avrebbe sufficiente controllo sull’elettrouten- sile stesso. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 50 Indossare protezioni per l’udito! (27) Chiave a brugola Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre di- (28) Cassetta di raccolta polvere/trucioli rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a EN 62841-2-5: 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Batteria Capacità Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 4 LED verdi 60–80% una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Luce fissa, 3 LED verdi 40–60%...
  • Página 52 (26) nel senso di rotazione ➋. La coppia di serrag- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto gio dovrà essere di  6–9 Nm, corrispondenti al serraggio sussiste pericolo di lesioni. manuale più ¼ di giro. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Quando l’elettroutensile è appeso, accertarsi che la la- verrà premuto, leggermente o completamente, consentendo ma sia protetta dai contatti accidentali. Vi è rischio di d’illuminare l’area di lavoro in condizioni di luce sfavorevoli. lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 54 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Nederlands alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 55 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 56 De onderlegringen en schroeven wer- matige temperaturen. Blootstelling aan vuur of tempera- den speciaal voor uw zaag ontworpen, voor optimale turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. prestaties en gebruiksveiligheid. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Als de instelling van het zaagblad verandert tijdens het zagen, kan het zaagblad klem ko- Gebruik het elektrische gereedschap niet stationair. men te zitten en terugslaan. Het is niet ontworpen voor gebruik met een zaagtafel. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 58 134 x 280 Afgebeelde componenten Zaagbladdiameter De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van Max. zaagbladdikte het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. Min. zaagbladdikte Aan/uit-schakelaar Asgat Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Nederlands | 59 Cirkelzaag GKS 185-LI Accu Gewicht volgens 3,2–4,3 Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de EPTA-Procedure 01:2014 levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Aanbevolen omgevingstem- °C 0 ... +35 pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Página 60 Op de spaanafvoer (18) kan een afzuigslang met een diame- Leg het elektrische gereedschap voor het wisselen van ac- ter van 35 mm of een stof-/spanenbox (28) aangesloten cessoires bij voorkeur op de voorzijde van het motorhuis. worden. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 61 De zaagcapaciteit en de zaagkwaliteit zijn in belangrijke mate afhankelijk van de toestand en de tandvorm van het zaag- blad. Gebruik daarom alleen scherpe en voor het te bewer- ken materiaal geschikte zaagbladen. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 62 62 | Nederlands Hout zagen Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. De juiste keuze van het zaagblad is afhankelijk van de hout- soort en houtkwaliteit en van de vraag of er moet worden ge- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- schulpt of afgekort.
  • Página 63 Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 64 Tilbageslag skyldes forkert brug af saven og/eller forkerte ar- bejdsprocedurer eller arbejdsbetingelser og kan undgås ved 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Den ne- slutning. derste skærm skal udløses, straks når klingen kører ned i materialet.Ved alle andre typer savning skal den nederste skærm fungere automatisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 66 Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. tidsrummet. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 67 80–100 % Akku Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Konstant lys 3 × grøn 40–60 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Konstant lys 1 × grøn 5–20 % Opladning af akku Blinkende lys 1 ×...
  • Página 68 Forbind udsugningsslangen (29) med en støvsuger (tilbe- Kontrollér, at du kan trykke på tænd/sluk-knappen hør). Du finder en oversigt over tilslutning til forskellige støv- uden at slippe håndtaget. sugere i slutningen af denne vejledning. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Bøgetræs- og egetræsstøv er særlig sundhedsskadeligt, og Telegrafvej 3 arbejdet bør derfor kun udføres med støvudsugning. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Savning med parallelanslag (se billede D) ler oprettes en reparations ordre. Med parallelanslaget (13) kan du udføre præcise snit langs Tlf.
  • Página 70 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Mindre än en hel tand på sågen ska synas under situationer. arbetsstycket. Håll aldrig arbetsstycket i handen eller över låret. Fixera arbetsstycket till en stabil bänk. Det är viktigt att arbeta med korrekt stöd för att undvika att kroppen Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 72 Stöd måste förskjutning åt sidan kan leda till att sågbladet kläms och placeras under panelen på båda sidor, nära såglinjen och att ett backslag uppstår. nära kanten på panelen. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Stödhandtag omgivningstemperatur vid Vingskruv för parallellanslag laddning Spännspak för val av sågdjup Tillåten °C –20 ... +50 Skala för geringsvinkel omgivningstemperatur vid Spännspak för förval av geringsvinkel drift och vid lagring (10) Arbetsbelysning Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 74 Fast ljus 2 × grönt 20–40 % Batteri Fast ljus 1 × grönt 5–20 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen. Anvisningar för korrekt hantering av...
  • Página 75 6–9 Nm, det, motsvarar åtdragning för hand plus ¼ sågen från grundplattan (15) för ett större sågdjup, tryck varv. sågen mot grundplattan (15). Ställ in önskat mått på sågdjupsskalan. Dra åt spännspaken (7) igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 76 Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och Snittbredden varierar beroende på använt sågblad. underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar Skydda sågbladen mot stötar och slag. och informationer om reservdelar hittar du också under: 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsanvisninger 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Generelle sikkerhetsanvisninger for Bosch Service Center elektroverktøy Telegrafvej 3 Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL 2750 Ballerup instruksjonene, illustrasjonene og Danmark spesifikasjonene som følger med dette...
  • Página 78 øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Løft det nedre vernet med spennhåndtaket. Når bladet kommer til materialet, må det nedre vernet Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 80 (23) Festeflens Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. (24) Sirkelsagblad Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. (25) Spennflens (26) Spennskrue med skive (27) Unbrakonøkkel 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Spindellås ● Batteri Mål på grunnplate 134 x 280 Sagbladdiameter Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Maks. stambladtykkelse elektroverktøy. Min. stambladtykkelse Festehull Lade batteriet Vekt i henhold til 3,2–4,3...
  • Página 82 EN 847‑1 og Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. tilsvarende markert. Sponutkast (se bilde B) Sponutkastet (18) kan dreies fritt. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Saging av tre Hvilket sagblad som egner seg, avhenger av treslaget, trekvaliteten og av om du skal sage langsgående eller tverrgående kutt. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 84 84 | Norsk Ved langsgående saging av gran oppstår det lange, Norsk spiralformede spon. Robert Bosch AS Postboks 350 Støv fra bøk og eik er spesielt helseskadelig, og du må derfor 1402 Ski alltid bruke støvavsug ved saging av disse treslagene.
  • Página 85 Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 86 Ota sahasta tukeva ote molemmilla käsillä ja pidä käsi- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- varsia sellaisessa asennossa, jossa pystyt hallitse- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu maan takapotkusta aiheutuvia voimia. Työskentele säilyy turvallisena. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa. Vain tilevyjen sahaukset). Nosta alasuojus korvakkeen tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk- avulla. Vapauta alasuojus heti kun terä koskettaa ma- sen. teriaalia.Käytä kaikissa muissa sahaustöissä alasuojusta aina automaattisesti. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 88  = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s (27) Kuusiokoloavain Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot (28) Pöly-/purukotelo on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- (29) Imuletku kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- (30) Kiinnityskoukku 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 89 LED-valo Kapasiteetti 5 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 80–100 % Akku 4 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–80 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 40–60 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 20–40 % seen. 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 %...
  • Página 90 – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- suojanaamaria. Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia määräyksiä. Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla herkästi syttyvää. Purunpoistoputki (katso B) Purunpoistoputken (18) voi kääntää haluttuun suuntaan. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Sahausteho ja sahausjälki ovat pitkälti riippuvaisia sahante- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com rän kunnosta ja terähampaiden muodosta. Käytä siksi ai- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- noastaan teräviä ja työstettävään materiaaliin soveltuvia sa- vikkeita koskeviin kysymyksiin. hanteriä.
  • Página 92 92 | Ελληνικά Suomi Ελληνικά Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 εργαλεία Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- ΠΡΟΕΙΔΟ- λείας, οδηγίες, εικονογραφήσεις...
  • Página 93 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 94 δόντια του πριονόδισκου πρέπει να είναι ορατό κάτω από το Σε περίπτωση εμπλοκής του πριονόδισκου ή όταν δια- επεξεργαζόμενο κομμάτι. κοπεί μια εργασία κοπής για οποιονδήποτε λόγο, αφή- στε τη σκανδάλη και κρατήστε ακίνητο το πριόνι στο 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 95 γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι αναθυ- πές» και «σύνθετες κοπές». Ανεβάστε τον κάτω προφυ- μιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. λακτήρα με τη λαβή επαναφοράς και μόλις ο πριονόδι- Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 96 τουργία και σε περίπτωση αποθήκευσης (13) Οδηγός παραλλήλων Συνιστώμενες μπαταρίες GBA 18V... (14) Παλινδρομικός προφυλακτήρας ≥ 4,0 Ah (15) Πλάκα βάσης ProCORE18V... (16) Μοχλός ρύθμισης του παλινδρομικού προφυλακτήρα ≥ 4,0 Ah 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 97 γασιών. Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % Μπαταρία Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε στη συσκευασία. Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα...
  • Página 98 τήστε το πατημένο. διάφορα υπό κατεργασία υλικά. Πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα (4) Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο μόνο σε περίπτωση ακινητοποιημένου άξονα πριονιού. χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 99 Το πλάτος κοπής κυμαίνεται ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο πριονόδισκο. πική πλευρά του προφυλακτήρα (17). Προστατεύετε τους πριονόδισκους από προσκρούσεις και χτυ- Λύστε τον μοχλό σύσφιγξης για την προεπιλογή πήματα. φαλτσογωνιάς (9). Οδηγήστε το πριόνι προς τα πλάγια. Ρυθμί- Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 100 Κατά τη διαμήκη κοπή πεύκων δημιουργούνται μακριά πριονί- σης κάτω από: www.bosch-pt.com δια με σπειροειδή μορφή. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Η σκόνη οξιάς και δρυός είναι ιδιαίτερα επιβλαβή στην υγεία, τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Página 101 Bol giysiler, uzun Elektrik güvenliği saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir tutulabilir. zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 102 Bir çalışma sırasında kesme aletinin gizli bir kablo cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el tehlikesi ortaya çıkar. aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. "İçinden elektrik geçen" bir kabloyla temas edilmesi, 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Bu elektrikli el aletini sabit olarak kullanmayın. Bu alet Küt veya hasarlı bıçakları kullanmayın. Keskin olmayan kesme masasında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. veya yanlış ayarlanan bıçaklar dar çentik oluşturur, bu da Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 104 Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki Testere bıçağı çapı elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. Maks. bıçak kalınlığı Açma/kapama şalteri Min. bıçak kalınlığı Açma/kapama şalteri emniyeti Bağlama deliği Asma kancası kapağı Mil kilitleme düğmesi 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 105 %20–40 Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 Akü Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 106 Askı kancasının takılması (bkz. Resimler F–G) tarafı üzerine yerleştirin. Yandaki oyuktan kapağı (3) kaldırmak için bir tornavida – Testere bıçağını (24) takılacak bütün sıkma parçalarını kullanın. Askı kancasını (30) takın ve bunu iki vidayla temizleyin. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Elektrikli el aleti asılı durumda iken testere bıçağına Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri (1) yanlışlıkla temas etmemeye dikkat edin. Yaralanma kilitlenemez, işleme esnasında sürekli basılı olmalıdır. tehlikesi vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 108 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkiye No: 48/29 İskitler...
  • Página 109 çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri łów lub oparów. dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 110 że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Nigdy nie wolno używać uszkodzonych lub nieodpo- poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk- wiednich elementów mocujących, takich jak podkład- cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 112 Stępione lub uszkodzone tarcze powodują zwężenie rza- Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy moc- zu, co wiąże się z silniejszym tarciem, ryzykiem zabloko- no w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję wania lub odrzutu tarczy. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 113 Dane techniczne porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Ręczna pilarka tarczowa GKS 185-LI Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku Numer katalogowy 3 601 FC1 2.. instrukcji obsługi. Napięcie znamionowe Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 114 Waga zgodnie z 3,2–4,3 EPTA-Procedure 01:2014 Akumulator Zalecana temperatura oto- °C 0 ... +35 Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w czenia podczas ładowania wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Dopuszczalna temperatura °C –20 ... +50 stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na otoczenia podczas pracy opakowaniu.
  • Página 115 Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie- za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do bezpieczeństwo zranienia. obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 116 (15). Ustawić właściwą głębo- ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: kość, posługując się skalą głębokości cięcia. Ponownie za- narzędzie robocze przestaje się poruszać. ciągnąć dźwignię mocującą (7). 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 117 ści oraz od tego, czy wykonywane będą cięcia wzdłużne czy Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie ukośne. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Podczas cięć wzdłużnych w świerku powstają długie, spiral- ne wióry.
  • Página 118 Máte‑li při nošení Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu. k úrazům. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Kluzké rukojeti a úchopové plochy Obrobek nikdy nedržte ani v ruce, ani položený na neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí koleni. Připevněte obrobek ke stabilní podložce. v neočekávaných situacích. Správné upevnění obrobku je důležité proto, že Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 120 Velké panely řádně podepřete, abyste minimalizovali Nepoužívejte elektronářadí stacionárně. Není určené riziko zaseknutí kotouče a zpětného rázu. Velké panely pro provoz se stolem pily. se prohýbají vlastní hmotností. Podpora musí být 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení Průměr pilového kotouče elektronářadí na stránce s obrázky. Max. tloušťka těla kotouče Vypínač Min. tloušťka těla kotouče Blokování zapnutí vypínače Upínací otvor Kryt závěsného háku Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 122 Kapacita Trvale svítí 5 zelených 80–100 % Akumulátor Trvale svítí 4 zelené 60–80 % Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Trvale svítí 3 zelené 40–60 % akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Trvale svítí 2 zelené 20–40 % elektrického nářadí akumulátor.
  • Página 123 Namontujte závěsný hák (30) a zajistěte ho dvěma šrouby. čelní stranu krytu motoru. Utáhněte šrouby utahovacím momentem 1,8−2 Nm. – Vyčistěte pilový kotouč (24) a všechny montované Závěsný hák (30) je otočný. upínací díly. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 124 Světlo (10) svítí při mírně nebo úplně stisknutém vypínači Údržba a čištění (1) a umožňuje osvětlení pracovního prostoru při nepříznivých světelných podmínkách. Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 125 Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Slovenčina 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnostné upozornenia Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Página 126 či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Pevne uchopte pílu oboma rukami a ramená majte v takej polohe, aby dokázali kompenzovať sily spätné- Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 128 Vo vnútri môže dôjsť a zložené pílenie. Zdvihnite spodný ochranný kryt po- ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho mocou odťahovacej rukoväti a hneď ako pílový kotúč unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch (23) Upevňovacia príruba smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-5: (24) Pílový kotúč Rezanie dreva: a  = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s (25) Upínacia príruba Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 130 Kapacita Akumulátor Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Trvalé svietenie 4× zelená 60–80 % mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Trvalé svietenie 3× zelená 40–60 % kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Página 131 (15). Nastavte požadovanú hodnotu na stupnici hĺbky rezu. Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo Opäť dotiahnite upínaciu páčku (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 132 Pred pílením olej opäť odstráňte, inak by sa drevo za- z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- fľakovalo. vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Šírka rezu sa líši v závislosti od použitého pílového kotúča. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 133 V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Általános biztonsági előírások az elektromos alebo náhradné diely online. kéziszerszámok számára Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Página 134 és rendel- Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 135 VESZÉLY: Tartsa távol a kezét a vágási területtől vagy másik oldalán legyen, de sohasem egy síkban a és a fűrészlaptól. A másik kezét tegye a pótfogantyúra fűrészlappal. A fűrész visszarúgása ahhoz vezethet, hogy Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 136 "bemerülő vágások" és az "illesztő vágá- sok", kézzel lehet visszahúzni. Először hajtsa fel a Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy visszahúzó karral az alsó védőbúrát és mihelyt a fű- csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 137 A) 20–25 °C hőmérsékleten a GBA 18V 5.0Ah akkumulátorral (17) Védőbúra mérve. (18) Forgácskivető B) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ C) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény (19) Akkumulátor (20) Vágási mélységi skála (21) Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 138 és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Akkumulátor típus: ProCORE18V... Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Kapacitás mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Tartós fény, 5 × zöld...
  • Página 139 A (30) akasztóhorgot el lehet fordíta- ben a helyzetben fogva. – Tegye fel a (24) fűrészlapot a (23) befogó karimára. A fo- gak vágási irányának (a fűrészlapon található nyíl irányá- Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 140 (1) be-/kikapcsolót. lapjával végig lehet vezetni a segédütköző mentén. Figyelem: A (1) be-/kikapcsolót biztonsági meggondolások- ból nem lehet tartós üzemhez bekapcsolt állapotban rete- 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan www.bosch-pt.com elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt hetnek a környezetre és az emberek egészségére.
  • Página 142 треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 143 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 144 и пожарной опасности. ленках во время резания. Надежно крепите обра- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- батываемую заготовку. Для снижения опасности со- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- прикосновения с телом, заклинивания пильного диска 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 145 ка. Никогда не пытайтесь вынуть пилу из заготовки защитный кожух должен прикрывать пильный или вытянуть ее назад, пока вращается пильный диск.Незащищенный, вращающийся на выбеге пиль- диск, так как при этом может возникнуть обратный Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 146 (20) Шкала глубины пропила можно повредить аккумуляторную батарею. Это (21) Кнопка разблокировки аккумулятора может привести к внутреннему короткому замыканию, (22) Шпиндель пилы возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- (23) Опорный фланец кумуляторной батареи. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Рекомендуемая температу- °C 0 ... +35 Аккумулятор ра внешней среды во вре- мя зарядки В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке Допустимая температура °C –20 ... +50 указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- внешней среды при эксплу- шего...
  • Página 148 Непрерывный свет 4 зеленых 60–80 % вайте ее нажатой. светодиодов Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя (4) толь- Непрерывный свет 3 зеленых 40–60 % ко при остановленном шпинделе. В противном слу- светодиодов чае электроинструмент может быть поврежден. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Патрубок для выброса опилок (см. рис. B) (9). Наклоните пилу в сторону. Установите нужное значе- Патрубок для выброса опилок (18) может свободно вра- ние на шкале (8). Снова туго затяните зажимной рычаг щаться. (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 150 вая его, в направлении распиловки. Слишком сильная зии тонким слоем не содержащего кислот масла. Перед подача значительно сокращает срок службы оснастки и работой удаляйте масло, чтобы древесина не выглядела может повредить электроинструмент. пятнистой. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 151 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Página 152 розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик безпеки, інструкції, ілюстрації та ураження електричним струмом. ДЖЕННЯ специфікації, надані з цим Якщо не можна запобігти використанню електроінструментом. Невиконання усіх поданих електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 153 пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не Не перевантажуйте електроінструмент. передбачений, може призводити до пожежі. Використовуйте такий електроінструмент, що Використовуйте в електроінструментах лише спеціально призначений для відповідної роботи. рекомендовані акумуляторні батареї. З придатним електроінструментом Ви з меншим Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 154 спіднизу оброблюваної деталі. пиляльним диском. При сіпанні пилка може Встановлюйте глибину розпилювання у відскочити назад, але за умов прийняття відповідних відповідності до товщини оброблюваної деталі. запобіжних заходів Ви справитеся з цим. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Вдягайте пилозахисну маску. захисний кожух буде рухатися лише дуже туго. При пошкодженні або неправильній експлуатації Відкривайте нижній захисний кожух рукою лише акумуляторної батареї може виходити пар. при виконанні складних прорізів, напр., при Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 156 Вага відповідно до кг 3,2 – 4,3 EPTA-Procedure 01:2014 (10) Робоче підсвічування Рекомендована °C 0 ... +35 (11) Позначка розпилювання 45° температура (12) Позначка розпилювання 0° навколишнього (13) Паралельний упор середовища при заряджанні 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 157 Українська | 157 Ручна дискова пилка GKS 185-LI Акумуляторна батарея Допустима температура °C –20 ... +50 Bosch продає акумуляторні електроінструменти також навколишнього без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить середовища при акумулятор в комплект поставки вашого експлуатації і при електроінструмента. зберіганні Заряджання акумуляторної батареї...
  • Página 158 відповідають характеристикам, зазначеним в цій – За можливістю використовуйте придатний для інструкції і на електроінструменті, перевірені за матеріалу відсмоктувальний пристрій. EN 847‑1 та мають відповідне маркірування. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 159 значення на шкалі глибини розпилювання. Знову захисту вимикається. Робочий інструмент більше не затягніть затискний важіль (7). рухається. Силу затискання затискного важеля (7) можна підрегулювати. Для цього викрутіть затискний важіль (7) і Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 160 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування дерева, якості деревини і від напрямку розпилювання Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо (уздовж чи поперек). запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com При поздовжньому розпилюванні ялини утворюється Команда співробітників Bosch з надання консультацій довга спіралеподібна стружка.
  • Página 161 – Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 162 немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай Кесу әдістері пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен Қауіпті: Қолдарыңызды кесу аймағы мен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр жүзден алыс ұстаңыз. Екінші қолды қосымша Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 164 Егер диск қажалса, немесе кесу кез келген себеп болады. Диск үшін өшірілгеннен соң тоқтау себептен тоқталса, шүріппені тоқтатып араны диск уақытын ескеріңіз. толық тоқтағаныша материалда жылжытпаңыз. Дискі істеп тұрғанда араны дайындамадан шығармаңыз немесе араны арқаға тартпаңыз, 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 165 (27) Алты қырлы дөңбек кілт Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ, (28) Шаң/жоңқа жинағыш қорап мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, (29) Сорғыш шланг кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі (30) Ілгек туындайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 166 қалыңдығы Бекіткіш саңылау мм Аккумулятор Салмағы EPTA-Procedure кг 3,2 – 4,3 01:2014 құжатына сай Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Зарядтау кезіндегі °C 0 ... +35 жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын ұсынылатын қоршаған орта қаптауыштан біліп алуға болады. температурасы...
  • Página 167 – Қысқыш фланецті (25) орнатыңыз және қысқыш винтті Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды (26) ➋ бағытында бұрап бекітіңіз. Қысқыш фланецтің орындаңыз. (23) және тірек фланецтің (25) орнату күйі дұрыс болуын қадағалаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 168 Электр құралын іске қосу үшін алдымен құлыптау бұрандамен бекітіңіз. Бұрандаларды 1,8−2 Нм тарту пернесін (2) басып кейін қосқыш/өшіргішті (1) басып моментімен бұрап бекітіңіз. Ілгекті (30) қайыруға ұстап тұрыңыз. болады. Электр құралды өшіру үшін қосқышты/өшіргішті (1) жіберіңіз. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 169 орналасқан жері (мекенжайы) және жұмыс режимі немесе рейканы бекітуге боалды және дискілік тақтаны тірек тақтасымен бірге қосымша тіректің бойымен туралы мәліметтер беруге міндетті; жүргізуге болады. – Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуға Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 170 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Página 171 Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. atenţia puteţi pierde controlul. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 172 ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 173 în suprafaţa lemnului provocând ieşirea ferăstrău sau oricare altă componentă, în niciun unghi şi pânzei de ferăstrău din tăietură şi făcând-o să ricoşeze nicio adâncime de tăiere. înapoi, spre operator. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 174 înclinare Nu tăiaţi metale feroase. Aşchiile incandescente pot (10) Lampă de lucru provoca aprinderea sistemului de aspirarea prafului. (11) Marcaj de tăiere la 45° Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 175 3,2 – 4,3 EPTA-Procedure 01:2014 Acumulator Temperatură ambiantă °C 0 ... +35 Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi recomandată în timpul fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale încărcării electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Temperatură ambiantă...
  • Página 176 (26) în direcţia de rotaţie ➊. Aprindere continuă de 4 ori în verde 60–80% – Basculaţi spre înapoi apărătoarea-disc (14) şi fixaţi-o în Aprindere continuă de 3 ori în verde 40–60% poziţie. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 177 35 mm sau o casetă de adâncimilor de tăiere (20). colectare a prafului/aşchiilor (28). Pentru asigurarea unei aspirări optime, orificiul de eliminare a aşchiilor (18) trebuie curăţat cu regularitate. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 178 îndepărtaţi din nou uleiul, în caz contrar, acesta va lăsa pete direcţia de tăiere. Un avans prea puternic reduce pe lemnul tăiat. considerabil durata de viaţă utilă a accesoriilor şi poate deteriora scula electrică. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 179 şi predaţi/predate la un www.bosch-pt.com centru de reciclare ecologică. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi...
  • Página 180 ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и потребители, електроинструментите могат да бъдат из- при пренасяне на електроинструмента, се уверя- ключително опасни. вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 181 разряване или правоъгълен водач. Това подобрява Не използвайте акумулаторна батерия или електро- точността на среза и намалява възможността от захва- инструмент, които са повредени или с изменена щане на острието. конструкция. Повредени или изменени акумулаторни Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 182 жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да на среза и в края. доведе до експлозия. Увреждането на водопровод Не използвайте тъпи или повредени остриета. Неза- предизвиква значителни материални щети. точените или неправилно настроени остриета генери- 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 183 Описание на продукта и дейността (29) Изсмукващ маркуч Прочетете внимателно всички указания (30) Кука за окачване и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 184 EPTA-Procedure 01:2014 Акумулаторна батерия Препоръчителна темпера- °C 0 ... +35 тура на околната среда при Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- зареждане торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Разрешена температура на °C –20 ... +50 рия, можете...
  • Página 185 акумулаторната батерия през лятото в автомобил на родвигателя. слънце. – Почистете циркулярния диск (24) и всички детайли, Периодично почиствайте вентилационните отвори на аку- които ще монтирате. мулаторната батерия с мека чиста и суха четка. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 186 е по-малка от стойността, която се отчита по скалата (20). върлянето на стружки (18) трябва периодично да бъде почиствано. Външна система за прахоулавяне Свържете шланга (29) към прахосмукачка (не е включе- на в окомплектовката). Преглед на начина на включване 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 187 зия чрез нанасяне на тънък слой несъдържащо киселини кане в посоката на рязане. Твърде силното притискане машинно масло. За да предотвратите изцапването на намалява дълготрайността на работните инструменти и може да повреди електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 188 предават за оползотворяване на съдържащите се в тях су- www.bosch-pt.com ровини. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще При неправилно изхвърляне старите електрически и Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- електронни уреди поради възможното наличие на опасни...
  • Página 189 одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Отстранете каков било клуч за регулирање или виткаат и полесно се контролираат. француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 190 на сечењето, запчаниците на задниот раб од сечилото Никогаш не поправајте оштетени сетови на може да се закопаат во горниот дел на дрвото батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 191 прекине со работа, пред да го тргнете настрана. или не го врзувајте долниот штитник додека е Алатот што се вметнува може да се блокира и да отворен.Ако пилата случајно падне, долниот штитник доведе до губење контрола над уредот. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 192 Копче за блокирање на вретеното Дијаметар на сечилото за Дополнителна рачка пила Пеперутка-завртка за паралелниот граничник Макс. дебелина на сечилото на пилата Затезен лост за претходно бирање на длабочината на сечење 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 193 Тежина согласно 3,2 – 4,3 EPTA-Procedure 01:2014 Батерија Препорачана околна °C 0 ... +35 Bosch продава батериски електрични алати и без температура при полнење батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Дозволена околна °C –20 ... +50 испорака можете да видите на пакувањето. температура при полнење...
  • Página 194 Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука EN 847-1 и се соодветно означени. важат за канцерогени, особено доколку се во комбинација со дополнителни супстанци (хромат, средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 195 намалува вибрирањето на сечилото за пила по полната висина на запците. исклучување на електричниот алат. Олабавете го затезната рачка (7). За помала длабочина на сечење тргнете ја пилата од основната плоча (15), а за Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 196 информации за резервните делови исто така ќе најдете При должински резови на смреки, настануваат долги, на: www.bosch-pt.com спирални струготини. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Правта што настанува при обработка на даб и бука е опрема.
  • Página 197 Propusti alata, smanjuje rizik od povreda. u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 198 Servisiranje akumulatorskih baterija treba da Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja je 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 199 Povratni udarac Uvek proverite da li donji štitnik prekriva sečivo pre može dovesti do toga da testera odskoči unazad, ali nego što postavite testeru na klupu ili pod.Nezaštićeno Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 200 (29) Usisno crevo Zaštitite akumulator od izvora toplote, npr. i (30) Kuka za vešanje od trajnog sunčevog zračenja, vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 201 Blokada vretena ● Akumulator Dimenzije osnovne ploče 134 x 280 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Prečnik lista testere akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Maks. debljina osnovnog lista sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Min. debljina osnovnog lista...
  • Página 202 – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa Upotrebljavajte samo listove testere, koji odgovaraju klasom filtera P2. karakteristikama koje su navedene u ovom uputstvu za rad, kao i na električnom alatu, i koji su 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 203 Popustite steznu polugu za izbor ugla iskošenja (9). smeru sečenja. Prejak potisak znatno smanjuje vek trajanja Zakrenite testeru bočno. Podesite željenu meru na skali (8). umetnih alata i može da ošteti električni alat. Ponovo pritegnite steznu polugu (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 204 štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Akumulatorske baterije/baterije: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 205 Vsako električno orodje, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je treba popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 206 Podložke žaginega lista in vijak so bili Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih izdelani posebej za vašo žago za varno ter optimalno akumulatorskih baterij oz. orodij. Poškodovane ali delovanje. prilagojene akumulatorske baterije se lahko 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 207 Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ščitnik upogne. Spodnji ščitnik dvignite z odpiralno ročico nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. in se pri tem prepričajte, da se pod vsemi koti in pri vseh Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 208 Priporočene akumulatorske GBA 18V... (13) Vzporedno vodilo baterije ≥ 4,0 Ah (14) Nihajni zaščitni pokrov ProCORE18V... (15) Osnovna plošča ≥ 4,0 Ah (16) Ročica za nastavljanje nihajnega zaščitnega pokrova (17) Zaščitni pokrov 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 209 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... Akumulatorska baterija Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave LED-dioda Napolnjenost vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti...
  • Página 210 Vijaka privijte z zateznim momentom 1,8−2 Nm. – Očistite žagin list (24) in vse vpenjalne dele, ki jih je treba Kavelj za obešanje (30) je gibljiv. namestiti. – Premični zaščitni pokrov (14) pomaknite nazaj in ga pritrdite. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 211 Pri tem kavelj (30) razprite v želeni položaj. mogoče blokirati, temveč ga je treba med uporabo orodja Pri obešenem električnem orodju pazite, da bo žagin neprekinjeno držati pritisnjenega. list zavarovan proti nenamernemu dotiku. Obstaja nevarnost poškodb. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 212 Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov „Transport“, Stran 212). najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Página 213 Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke napajanje, to može dovesti do nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 214 Ako dođe od uklještenja, list pile može se Dubinu rezanja prilagodite debljini izratka. Manje od pomaknuti ili odskočiti s izratka prilikom ponovnog jednog cijelog zuba ozubljenog lista pile mora biti vidljiv pokretanja pile. ispod izratka. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 215 Električni alat je namijenjen za uzdužno i poprečno rezanje dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske drva po ravnoj liniji rezanja i pod kutom na čvrstoj podlozi. cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 216 Maks. dubina rezanja ali se zapravo nije koristio. Na taj se način može osjetno smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog – kod kuta kosog rezanja 0° perioda rada. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 217 Aku-baterija Kapacitet Stalno svijetli 5 × zelena 80–100 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Página 218 Izbacivač strugotine (18) može se slobodno okretati. Na izbacivač strugotine (18) može se priključiti usisno crijevo promjera 35 mm ili kutija za prašinu/strugotinu (28). Za osiguranje optimalnog usisavanja treba redovito čistiti izbacivač strugotine (18). 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 219 Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 220 U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda. Ohutusnõuded Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade 10040 Zagreb kasutamisel Tel.: +385 12 958 051 Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas...
  • Página 221 Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 222 - kui saeketas on lõikes blokeerunud või kallutunud, võivad Alumist kettakaitset võib käsitsi tagasi tõmmata vaid ketta tagaserva hambad haakuda puidu pinda, mistõttu erilõigete tegemisel nagu uputuslõiked ja kerkib ketas lõikest välja ja paiskub seadme kasutaja suunas. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 223 Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, (26) Seibiga kinnituskruvi suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. (27) Sisekuuskantvõti Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel (28) Tolmu-/laastukarp juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. (29) Tolmuimemisvoolik Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 224 Saeketta läbimõõt töökorraldus. Saeketta max paksus Saeketta min paksus Siseava läbimõõt Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Kaal 3,2 – 4,3 Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista EPTA-Procedure 01:2014 tarnekomplekti.
  • Página 225 Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid. töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. Saekettaga kokkupuutel võite end vigastada. – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat Ärge kunagi kasutage lihvkettaid vahetatava tolmuimejat. tööriistana. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 226 Õige saeketta valik sõltub puidu liigist, kvaliteedist ja sellest, mõõt. Pingutage uuesti kinnitushoob (9). kas on vaja teha piki-  või ristlõikeid. Suunis: Kaldlõigetel on lõikesügavus väiksem lõikesügavuse Kuuse pikilõikamisel tekivad pikad spiraalikujulised laastud. skaalal (20) näidatud väärtusest. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 227 Tel.: (+372) 6549 575 un instrukcijas, aplūkojiet JUMS Faks: (+372) 6549 576 ilustrācijas un iepazīstieties ar E-posti: service-pt@lv.bosch.com specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 228 (RCD). Lietojot noplūdes strāvas elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. triecienu. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 229 Zāģa asmenim ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet skarot spriegumnesošu vadu, spriegums nonāk arī uz elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, elektroinstrumenta nenosegtajām metāla daļām, kā Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 230 Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai Lai minimizētu zāģa asmens iespiešanas un atsitiena apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes veidošanās risku, atbalstiet liela izmēra paneļus. Lieli līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 231 Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta Izstrādājuma un tā funkciju apraksts piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 232 3,2–4,3 EPTA-Procedure 01:2014 Akumulators ieteicamā apkārtējās vides °C 0 ... +35 temperatūra uzlādes laikā Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Pieļaujamā apkārtējās vides °C –20 ... +50 piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts temperatūra darbības uz iesaiņojuma.
  • Página 233 ātrumu brīvgaitā. piespiedējskrūvi ar paplāksni (26), griežot to virzienā ➋. Skrūves pievilkšanas momentam jābūt 6–9 Nm, kas panākams, pieskrūvējot skrūvi ar pirkstiem un tad pagriežot vēl par ¼ apgrieziena uz priekšu. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 234 Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 235 Jūs varat atrast interneta vietnē: spirālveida skaidas. www.bosch-pt.com Dižskābarža un ozola putekļi ir īpaši kaitīgi veselībai, tāpēc Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā šo koksnes veidu apstrādes laikā noteikti pielietojiet putekļu rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to uzsūkšanu.
  • Página 236 Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 237 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- pavojingas ir jį reikia remontuoti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 238 Naudodamiesi pakėlimo rankenėle, apsaugi- jamai iššoka iš ruošinio ir ima judėti link dirbančiojo; nį gaubtą atidarykite ir įsitikinkite, kad jis juda laisvai ir neliečia nei pjūklo disko, nei jokios kitos dalies, nustačius 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 239 Tokie diskai gali greitai sulūžti. (14) Slankusis apsauginis gaubtas Nepjaukite nespalvotųjų metalų. Įkaitusios drožlės gali (15) Pagrindo plokštė uždegti dulkių nusiurbimo įrangos dalis. (16) Slankiojo apsauginio gaubto reguliavimo svirtelė Dirbkite su apsaugine kauke. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 240 Pjūklo disko skersmuo nizavimą. Maks. pjūklo disko korpuso Akumuliatorius storis Min. pjūklo disko korpuso Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be storis akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Pjūklo disko kiaurymė lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Svoris pagal 3,2–4,3...
  • Página 241 (23). Pjūklo dantų pjovimo kryptis (rodyklė ant pjūklo dis- bilyje. ko) ir sukimosi krypties rodyklė ant slankiojo apsauginio Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu gaubto (14) turi sutapti. ir sausu teptuku. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 242 Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- mo jungiklį (1). Nuoroda: Dėl saugumo įjungimo-išjungimo jungiklio (1) už- fiksuoti negalima, dirbant su įrankiu jis visada turi būti laiko- mas nuspaustas. 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 243 Medienos pjovimas Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Tinkamą pjūklo diską reikia pasirinkti pagal medžio rūšį, ko- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. kybę ir pagal tai, ar bus pjaunama išilgine ar skersine krypti- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Página 244 Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie- kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 243). 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 245 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 246 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ (‫ومقاس صحيحين )ماسي مقابل مستدير‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫للتجاويف الوسطى. النصال غير المناسبة ألجزاء‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 247 .‫اليدين االثنتين‬ .‫االرتدادية‬ ‫ال تقم بتشغيل العدة الكهربائية من وضع‬ ‫يجب أن تكون أذرع تأمين ضبط عمق النصل‬ ‫ثابت. فهي ليست مصممة للتشغيل على قاعدة‬ ‫وميل القطع مشدودة بثبات قبل القيام‬ .‫المنشار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 248 ‫عمق القطع األقصی‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫مم‬ ‫مع زاوية شطب مائلة‬ – °0 ‫العدة الكهربائية مخصصة لتنفيذ القطوع الطولية‬ ‫مم‬ ‫والعرضية باالسناد الثابت وبمسار مستقيم ومائل‬ ‫مع زاوية شطب مائلة‬ – °45 .‫بالخشب‬ 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 249 ‫ضوء مستمر 5× أخضر‬ % 80–60 ‫ضوء مستمر 4× أخضر‬ ‫مركم‬ % 60–40 ‫ضوء مستمر 3× أخضر‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ % 40–20 ‫ضوء مستمر 2× أخضر‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ % 20–5 ‫ضوء مستمر 1× أخضر‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Página 250 (C ‫ضبط عمق القطع )انظر الصورة‬ .‫إحكام الربط اليدوي باإلضافة إلى ¼ لفة‬ ‫قم بمواءمة عمق القطع مع سمك قطعة‬ ‫الشغل. ينبغي أن يقل ما يمكن رؤيته تحت قطعة‬ .‫الشغل عن ارتفاع السن الكامل‬ 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 251 ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫واقية التفريغ الشديد‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ ‫لقد تم ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ ّ ‫(. يتم‬ECP) ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 252 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Página 253 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 254 ‫باشد تا خطر تماس بدنی، گیر کردن تیغه اره و یا‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫از دست دادن کنترل کاهش یابد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 255 ‫هنگام روشن کردن مجدد اره در داخل‬ ‫و در حال چرخش باعث عقب راندن اره میشود و‬ ‫قطعه کار، تیغه اره را در وسط شکاف برش‬ ‫هر آنچه را که سر راهش قرار بگیرد، میبرد. به‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 256 ‫بوسیله ی اشیاء تیز مانند میخ یا پیچگوشتی یا‬ ‫درجه بندی عمق برش‬ (20) ‫تأثیر نیروی خارجی ممکن است باتری آسیب‬ ‫دكمه آزادسازی باتری قابل شارژ‬ (21) ‫ببیند. ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 257 ‫752 | فارسی‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫محور اره‬ (22) ‫فلنج گیرنده‬ (23) ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫تیغه اره گرد‬ (24) ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬ ‫فلنج مهار‬...
  • Página 258 ‫لیستی از تیغه اره های توصیه شده را در انتهای این‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫دفترچه می یابید‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫ استفاده کنید‬P2 ‫فیلتر‬ 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 259 ‫قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از‬ .‫عقربههای ساعت دوباره سفت کنید‬ ‫جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 260 ‫هستند، به همین دلیل تنها با مکنده گرد و غبار کار‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ .‫کنید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫اره کاری با خط کش راهنمای موازی )رجوع کنید‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ (D ‫به تصویر‬...
  • Página 261 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 062( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 262 262 | 2 608 438 693 (L-BOXX 238) 1 619 P17 279 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 263 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 264 264 | 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 265 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 266 266 | 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 267 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)
  • Página 268 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ručna kružna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 74Z | (11.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 269 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.11.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 74Z | (11.05.2022)