Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:16 AM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
GKS18V-25C
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
ind Quality Products Online at:
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
GlobalTestSupply
www.
IMPORTANT
Lire avant usage
Version française
Voir page 21
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 42
.com
sales@GlobalTestSupply.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GKS18V-25CB

  • Página 1 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:16 AM Page 1 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE ● ● Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GKS18V-25C Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Página 2 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:16 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:16 AM Page 3 General Power Tool Safety Warnings wear eye protection. Protective equipment unfamiliar with the power tool or these such as dust mask, non-skid safety shoes, instructions to operate the power tool. hard hat, or hearing protection used for Power tools are dangerous in the hands of appropriate conditions will reduce personal untrained users.
  • Página 4 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:16 AM Page 4 General Power Tool Safety Warnings batteries may exhibit unpredictable 6. Service behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. a. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical Do not expose a battery pack or tool to fire replacement parts.
  • Página 5 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:16 AM Page 5 Safety Instructions for Circular Saws the saw from the work or pull the saw a. Check the lower guard for proper closing backward while the blade is in motion or before each use. Do not operate the saw if kickback may occur.
  • Página 6 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:16 AM Page 6 Additional Safety Instructions for Circular Saws Understand the operation and settings of kerosene and wipe it dry. Preventive the VARI-TORQUE CLUTCH. The proper maintenance and properly operating guard setting of the clutch, combined with firm will reduce the probability of an accident.
  • Página 7 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:16 AM Page 7 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Página 8 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 8 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Página 9 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 9 Getting to Know Your Saw Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Circular Saw GKS18V-25C Fig.
  • Página 10 – during operation and storage –4...122 °F (–20...+50 °C) For replacement blades we recommend Bosch Cordless Circular saw blades. Their thin kerf and tooth design deliver the superior speed, quality of cut, and reduce battery drain. Use of standard blades will substantially affect the performance and reduce run-time.
  • Página 11 Attaching the Blade Pack only 7-1/4” (184mm) blade. Use only Bosch only blade rated 5000/min (RPM) or batteries recommended greater. Using blade not designed for the in the battery/charger list, included with saw may result in serious personal injury your tool. Using other types of batteries and property damage.
  • Página 12 Be extremely careful mark more. OVERTIGHTENING THE BLADE when disposing of dust. STUD NULLIFIES THE EFFECTIVENESS OF Materials in fine particle form may be THE CLUTCH. Fig. 3 VX120 BOSCH VH-SERIES HOSE 35mm HOSE 1-1/4" or 1-1/2" HOSE VAC024 GlobalTestSupply www.
  • Página 13 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 13 Saw Assembly explosive. Do not throw sawdust on an Common 1¼" or 1½" hoses - The Bosch open fire. Spontaneous combustion, in VAC024 adapter is required (sold time, may result from the mixture of oil or separately).
  • Página 14 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 14 Operating Instructions Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Fig. 4 Depth Adjustment Adjust the cutting depth so that no more than one tooth is visible below the work piece.
  • Página 15 Utilizing these features requires installation of a Bosch Cutting Line Guide Notches Bluetooth connectivity module and a mobile device with the Bosch Toolbox app The marked notches 8 and 9 at the front of installed. the footplate indicate the approximate line If connectivity module is not purchased of the cut (Fig.
  • Página 16 When used with the connectivity module, the blade. Be aware of the necessary the ‘Bosch Toolbox’ app will allow for the blade ex posures that exist in both the following with the tool: upper and lower guard areas.
  • Página 17 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 17 Operating Instructions Fig. 9 Plunge Cuts Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. The depth adjustment system should be not used to change the depth while the saw is in operation, or for plunge cutting.
  • Página 18 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 18 Operating Instructions Fig. 12 Rip Cuts After attaching adjusting the rip fence, be sure the rip fence does not touch or interfere with the free movement of the lower guard or contact the saw blade. The combination blade provided with your saw is for both cross cuts and rip cuts.
  • Página 19 We recom mend that all tool service Ventilation openings and switch levers be performed by a Bosch Factory Service must be kept clean and free of foreign Center or Authorized Bosch Service matter. Do not attempt to clean by Station.
  • Página 20 The use of any other attachments or acces so ries not specified in this manual may create a hazard. Store accessories in a dry and temperate environment to avoid corrosion and deterioration. Sold Bosch No. Description Included Separately Accessories CBCL724 7¼"...
  • Página 21 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 21 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 22 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 22 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs choc électrique. g. Si l’outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d’un système d’aspiration S'il est absolument nécessaire d'utiliser et de collecte des poussières, assurez-vous l'outil électroportatif dans un endroit que ces dispositifs sont raccordés et humide, utilisez une alimentation protégée...
  • Página 23 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 23 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Maintenez les outils coupants affûtés et un incendie. propres.Les outils coupants entretenus d. Dans des conditions abusives, du liquide correctement et dotés de bords tranchants peut être éjecté de la pile ; dans un tel cas, affûtés sont moins susceptibles de coincer et évitez tout contact avec ce liquide.
  • Página 24 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 24 Consignes de sécurité pour les scies circulaires provoquant le soulèvement et le retrait d'une scie Procédures de coupe qui n’est plus contrôlée depuis l’ouvrage vers l'opérateur. Tenez les mains à l'écart de l'aire de coupe et de la Lorsque la lame est pincée ou coincée lame.
  • Página 25 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 25 Consignes de sécurité pour les scies circulaires façon inappropriée produisent un trait de scie touche pas la lame ou toute autre pièce, à étroit, ce qui cause une friction excessive, un tous les angles et à toutes les profondeurs de grippage de lame et un rebond.
  • Página 26 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 26 Consignes de sécurité supplémentaires pour les scies circulaires de scie. Elle accroît également la surface de inférieur peut s'ouvrir au contact avec vos lame pouvant être pincée, ce qui entraînerait vêtements. Un contact accidentel avec la un rebond.
  • Página 27 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 27 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Página 28 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 28 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
  • Página 29 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 29 Familiarisez-vous avec votre scie Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies circulaires sans fil GKS18V-25C Fig.
  • Página 30 Régime à vide n 5 000/min circulaires sans fil de Lame* 7-1/4" (184 mm) Bosch. Grâce à la conception de leurs Moyeu de lame 5/8" (16 mm) Rond dents et à leur trait de 7/64 po (2.6 mm)* coupe très fin, elles Épaisseur des dents de la lame...
  • Página 31 (Fig. 2). N’utilisez que des piles Montage de la lame Bosch recommandées sur la liste des chargeurs/piles et incluses Utilisez seulement une avec votre outil. L’utilisation d’autres lame de 184 mm / 7-1/4 types de piles pourrait causer des po.
  • Página 32 Si la lame patine trop, serrez le à l’orifice de dépoussiérage (Fig. 3). goujon de lame d’une graduation de plus. Tuyaux flexibles Bosch de la série VH - LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA L’adaptateur de tuyau flexible VX120 est...
  • Página 33 N'UTILISEZ PAS la scie circulaire et imprévue du fonctionnement peut causer faites-la réviser par un centre de service des dommages matériels et/ou des d'usine de Bosch ou un centre de service blessures. après-vente agréé de Bosch. GlobalTestSupply www.
  • Página 34 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 34 Consignes de fonctionnement Débranchez le Fig. 4 bloc-piles l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Página 35 (Fig. 7). l’installation d’un module de connectivité • Pour une coupe sans biseau, utilisez Bosch Bluetooth et d’un dispositif mobile l’encoche 8 à 0°. avec l’appli Bosch Toolbox installée. • Pour des coupes à biseaux de 45° et de Si le module de connectivité...
  • Página 36 « BOSCH TOOLBOx » L’appli « Bosch Toolbox » peut être téléchargée depuis l’App Store ou Google Play. Installez l’appli « Bosch Toolbox » sur votre dispositif mobile ou assurez-vous que vous utilisez bien la toute dernière version de l’appli.
  • Página 37 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 37 Consignes de fonctionnement pendant la coupe, cela peut créer un risque Toutes les coupes de coincement et de choc en retour. Assurez-vous Aussitôt que lame mains ne gênent pas le mouvement de la commence à trancher le matériau, Après avoir relâchez le garde inférieur immé...
  • Página 38 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 38 Consignes de fonctionnement en utilisant l’extrémité avant de la semelle Fig. 10 13 comme point d’appui. MAUVAISE MANIÈRE Coupe de grandes feuilles Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou plient, selon la façon dont ils sont soutenus.
  • Página 39 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 39 Consignes de fonctionnement Fig. 13 Utilisation d’une planche PLANCHE dE comme guide de refente BOIS EN TANT qUE GUIdE dE Si vous devez exécuter une coupe de REFENTE refente sur de grandes feuilles, il est possible que le guide de refente ne soit pas assez long pour permettre d’exécuter une coupe à...
  • Página 40 Graissage de l’outil à couper des pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous devez forcer la Votre outil Bosch a été graissé de manière scie à avancer plutôt que de la guider appropriée et il est prêt à l’usage.
  • Página 41 L’utilisation d’autres accessoires ou attachements non spécifiés dans ce mode d’emploi pourrait être dangereuse. Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration. Vendu Bosch No. Description Inclus séparément Accessoires Lame carbure de 7¼ po (184 mm) à 24 dents à voie –...
  • Página 42 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 42 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 43 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 43 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas produzcan sacudidas eléctricas. holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las e. Cuando utilice una herramienta mecánica piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas en el exterior, use un cordón de extensión holgadas o el pelo largo pueden quedar adecuado para uso a la intemperie.
  • Página 44 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 44 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas herramienta eléctrica. Si la herramienta accidental, enjuáguese con agua. Si el eléctrica está dañada, haga que sea líquido entra en contacto con los ojos, reparada antes de utilizarla. Muchos obtenga además ayuda médica.
  • Página 45 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 45 Instrucciones de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Causas del retroceso y advertencias relacionadas Mantenga manos alejadas del área de corte El retroceso es una reacción repentina a una y de la hoja. Mantenga la segunda mano hoja sierra pellizcada,...
  • Página 46 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 46 Instrucciones de seguridad para sierras circulares paneles grandes tienden a combarse bajo asegúrese de que se mueva libremente y no su propio peso. Se deben colocar soportes toque la hoja ni ninguna otra parte, en bajo el panel a ambos lados, cerca de la todos los ángulos y profundidades de línea de corte y cerca del borde del panel.
  • Página 47 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 47 Instrucciones de seguridad adicionales para sierras circulares como un embrague para reducir la queda al descubierto, se aumentan las intensidad de un retroceso. Entienda el posibilidades de que la hoja se tuerza en la funcionamiento y las posiciones del sección de corte y se aumenta el área de EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE.
  • Página 48 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 48 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Página 49 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 49 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Página 50 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 50 Familiarización con la sierra Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras circulares sin cordón GKS18V-25C Fig.
  • Página 51 Tensión nominal 18 V recomendamos hojas de sierra circular Capacidad sin carga n 5 000/min inalámbrica Bosch. Su Hoja* 7-1/4 pulg. (184 mm) diseño de sección de Agujero de eje porta-herramienta de la hoja 5/8 pulg. (16 mm) Redondo corte...
  • Página 52 U t i l i c e (Fig. 2). ú n i c a m e n t e baterías Bosch recomendadas en la lista Colocación de la hoja de baterías/cargadores incluida con su herramienta. Es posible que el uso de Utilice solo una otros tipos de baterías cause lesiones...
  • Página 53 El orificio para polvo 16 gira para que el EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE polvo se pueda dirigir en el sentido Esta acción de embrague es proporcionada deseado (Fig.  3). Fig. 3 VX120 MANGUERA BOSCH SERIE VH MANGUERA dE 35 mm MANGUERA dE 1¼ Ó 1½ PULGAdAS VAC024 GlobalTestSupply www.
  • Página 54 Centro de materiales y/o lesiones corporales. Servicio de Fábrica Bosch o por un centro Esta sierra circular está equipada con un de servicio autorizado Bosch. freno eléctrico automático, el cual está...
  • Página 55 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 55 Instrucciones de funcionamiento Desconecte el Fig. 4 paquete batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Ajuste de profundidad Ajuste profundidad de...
  • Página 56 La utilización de estas línea de corte aproximada (Fig. 7). funciones requiere la instalación de un módulo de conectividad Bosch Bluetooth y • Para realizar un corte no biselado, utilice un dispositivo móvil con la aplicación la muesca de 0°...
  • Página 57 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 57 Instrucciones de funcionamiento Lance la aplicación “Bosch Toolbox” en su Fig. 8a dispositivo móvil y haga clic en el ícono/mosaico “My Tools” (Mis herramientas). Siga las instrucciones de la aplicación para emparejar la herramienta con el dispositivo móvil.
  • Página 58 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 58 Instrucciones de funcionamiento ANTES de comenzar el corte y se debe profundidad no se deberá utilizar para apagar únicamente DESPUES que se haya cambiar la profundidad mientras la sierra terminado el corte. Para aumentar la vida esté...
  • Página 59 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 59 Instrucciones de funcionamiento Con la hoja muy cerca del material que se Fig. 10 va a cortar, pero sin tocarlo, arranque el INCORRECTO motor. Baje gradualmente la parte posterior de la sierra utilizan do el extremo frontal de la base 13 como punto de bisagra.
  • Página 60 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 60 Instrucciones de funcionamiento Fig. 13 Tablero-guía para cortar al hilo Cuando se cortan al hilo planchas grandes, TABLERO-GUIA PARA CORTAR puede que el tope-guía para cortar al hilo AL HILO no permita el ancho de corte deseado. Sujete o clave una pieza recta de madera de 1"...
  • Página 61 Centro de libres de materias extrañas. No intente lim - servicio de fábrica Bosch o en una Estación piar introduciendo objetos puntiagudos a de servicio Bosch autorizada. través de las aberturas.
  • Página 62 Es posible que el uso de cualquier otro aditamento o accesorio no especificado en este manual cree un peligro. Almacene los accesorios en un ambiente seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro. Se vende(n) Bosch No. Descripción incluye(n) por separado Accesorios Hoja de carburo de 7-1/4 pulg.
  • Página 63 1600A0235F.qxp_GKS18-25C 4/20/20 8:17 AM Page 63 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco GlobalTestSupply www. .com ind Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com...
  • Página 64 LIMITEd wARRANTY OF BOSCH PORTABLE ANd BENCHTOP POwER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.

Este manual también es adecuado para:

Gks18v-25c