Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
The manufacturer recommends installing AHRI
listed matched indoor and outdoor system.
Installing approved matched indoor and
outdoor system will provide optimum efficiency
and best overall system reliability.
Air Handler
KEEP THESE INSTRUCTIONS
31-5000710 Rev. 2 01-23 GEA
READ CAREFULLY.
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE UUY36ZGDAB

  • Página 1 Installation Air Handler Instructions The manufacturer recommends installing AHRI listed matched indoor and outdoor system. READ CAREFULLY. Installing approved matched indoor and KEEP THESE INSTRUCTIONS outdoor system will provide optimum efficiency and best overall system reliability. 31-5000710 Rev. 2 01-23 GEA...
  • Página 3 ............... . . 23 Record Keeping Thank you for purchase this product from GE Appliances, a Haier company. This installation manual will help you to get the best _______________________________________ performance.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SYSTEM WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or personal injury. • Use this equipment only for its intended purpose as Federal regulations require that a technician must described in this manual.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SYSTEM CAUTION Regulation of cables and circuit breaker differs from each locality. Be aware of these regulations prior to installtion. It is highly recommended that you do not open or close Do not use existing refrigerant lines.
  • Página 6 9. GE Appliances will bear no responsibilities for personal • The manufacturer has the right to revise this manual injury or property damage caused by the following: without notice.
  • Página 7 Installation Instructions Required Tools for Installation • 18-8 thermostat wire • Micron gauge • 5/8” (16mm), 7/8” (22mm), 1” (25mm) or Adjustable • Mini-split adapter (5/16”F to 1/4”M) Wrench • Nitrogen* • R-410A Refrigerant* • Pipe cutter • Adhesive tape* •...
  • Página 8 Installation Instructions Unit Dimensions Model Dimension inch(mm) Width Depth Height UUY24ZGDA* 21-1/4(540) 21-1/4(540) 48-1/4(1224) 11-5/8(295) 20(508) UUY36ZGDA* UUY48ZGDA* 24-3/4(630) 21-1/4(540) 57(1448) 11-5/8(295) 20(508) UUY60ZGDA* Installation Clearances 24” clearance is required for filter, coil, or blower removal and service access. The air handler can be installed in a closet with a false bottom to form a return air plenum or be installed with a return air plenum under the air handler.
  • Página 9 Installation Instructions Main Parts Control Box Assembly Blower Wheel Fan Motor Secondary Drain Pan Evaporator Assembly Primary Drain Pan Model Cooling capacity (ton) Optional electric heater (kW) UUY24ZGDA* 5/8/10 UUY36ZGDA* 5/8/10 UUY48ZGDA* 10/15/20 UUY60ZGDA* 10/15/20 Model Motor @ 230V ~, 60Hz UUY24ZGDA* UUY36ZGDA* UUY48ZGDA*...
  • Página 10 Installation Instructions CAUTION WARNING • This air handler is designed for indoor installation Prior to installation, turn off all electrical power supplies only. Do not install it outdoors. intended for use with this equipment. • When installing the air handler, take consideration to 1.
  • Página 11 Installation Instructions Conventional Line Set Installation Refrigerant Line Installation Refrigerant lines must be connected by a licensed, Pipe Size EPA certified refrigerant technician in accordance with Model External Diameter (inch) established procedures. Gas pipe Liquid Pipe IMPORTANT: UUY24ZGDA* • Connecting refrigerant lines must be clean, UUY36ZGDA* dehydrated, refrigerant-grade copper lines.
  • Página 12 Installation Instructions Install Condensate Drain Install Condensate Drain (cont.) The air handler is provided with 3/4” NPT condensate 1. Pour several quarts of water into the drain pan, drain connections. enough to fill drain trap and line. A field fabricated secondary drain pan with a drain 2.
  • Página 13 Installation Instructions Electrical Requirements Model Power Supply Recommended breaker size (A) UUY24ZGDA* UUY36ZGDA* 208/230V-1Ph-60Hz UUY48ZGDA* UUY60ZGDA* Control wiring” to “Electric wiring Wiring Connections Using 18 Gauge Solid Core Copper Wire 1. High and low voltage wires should be led through 1.
  • Página 14 Installation Instructions Electrical Connections Heater Kit 1. Refer to the table for the appropriate heater kit. Connect to 5/810kw heater Circuit Breaker 2. Check for any physical damage; do not install a Air Handler Supply Voltage damaged heater kit. Wire Connections 3.
  • Página 15 Installation Instructions Thermal Expansion Valve (TXV) Factory Installed Expansion Valves: Sensing bulbs are factory installed and clamped to the suction line. For optimum performance, reattach and insulate the bulb at a 10 or 2 o’clock position outside of the cabinet to the main suction line no more than one foot from the suction line connection after brazing is completed.
  • Página 16 Installation Instructions HEAT POWER HEAT CB 1 CB 1 CB 1 CB 2 CB 2 CB 1 W 14 W 15 1 2 3 4 5 6 15KW HEAT KIT 20KW HEAT KIT ② 5KW HEAT KIT 8KW HEAT KIT 10KW HEAT KIT 60A Circuit breaker 60A Circuit breaker...
  • Página 17 Installation Instructions Airflow Adjustments Instructions for Connect Series Default airflow settings for the air handler is Level 4. Air flow can be adjusted by using the control board dip switches different speeds according to the system static pressure. Fan speed settings are listed below: 1.
  • Página 18 Level 4 - Default UUY24ZGDAB Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 - Default UUY36ZGDAB Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 UUY48ZGDAB...
  • Página 19 1360 1250 1130 Level 6 1460 1370 1270 1150 Level 7 1500 1410 1340 1200 1080 930 Level 8 UUY36ZGDAB 1150 1050 Level 1 1200 1100 1000 940 Level 2 1260 1200 1100 Level 3 1390 1310 1160 1080 1000...
  • Página 20 Installation Instructions Final Check Check Items for Test Run System Test Please explain to the customer how to operate the system No gas leak from linesets? by using the Owner’s Manual found with the indoor unit. Are the linesets insulated properly? Are the connecting wirings of indoor and outdoor firmly inserted to the terminal block? Is the connecting wiring of indoor and outdoor fixed?
  • Página 21 Installation Instructions There are LED indicators on the main board of the indoor unit, which are used to display the operating status and malfunction information of the unit. LED Indicator Color Function Power Indicator Indoor unit main board is powered on, Power Indicator is on. Running Indicator Green After detecting the indoor fan turn-on signal, the running indicator light is on, when...
  • Página 22 Notes 31-5000710 Rev. 2...
  • Página 23 (including the compressor) contained in the Product (“Defective From the date of the Parts”) for a period of 5 years from the Date of Purchase. GE Appliances will provide new or original purchase refurbished parts, or a replacement for all or part of the unit, at its sole discretion, to your licensed HVAC technician installer.
  • Página 24 GE Appliances, a Haier company, Louisville, KY 40225. ATTACHMENT 1 The “Product” is defined as Haier brand and GE Appliances brand Ductless Split Units and Side-discharge Units. The “Product” contains 2 sub-categories of goods: “Indoor and Outdoor Products” and “Selected Installation Products,”...
  • Página 25 Instructions Unité de traitement d’air d’installation Le fabricant recommande d’installer un système intérieur et extérieur assorti répertorié AHRI. LISEZ ET CONSERVEZ CES L’installation d’un système intérieur et extérieur apparié approuvé fournira une efficacité optimale et INSTRUCTIONS la meilleure fiabilité globale du système. 31-5000710 Rev.
  • Página 26 Renseignements De Référence Merci d’acheter ce produit GE Appliances. Ce manuel d’utilisation _______________________________________ vous aidera à obtenir le meilleur rendement de votre nouveau Numéro de modèle climatiseur. _______________________________________ Pour référence ultérieure, inscrivez les numéros de modèle et de Numéro de série série sur l’étiquette située sur le côté...
  • Página 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE SYSTÈME AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. Les règlements fédéraux exigent qu’un technicien •...
  • Página 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE SYSTÈME La réglementation relative aux câbles et aux disjoncteurs diffère ATTENTION selon les régions, il faut donc respecter les codes locaux. Il est fortement recommandé de ne N’utilisez pas les conduites de réfrigérant existantes. pas ouvrir ou fermer les robinets d’arrêt lorsque la température extérieure est en dessous de -5 °F (-21 °C) car cela pourrait Utilisez une tuyauterie de réfrigérant qui est propre et exempte...
  • Página 29 à autre. Tout le travail doit être réalisé par des personnes formés, 8. GE Appliances n’assume aucune responsabilité pour expérimentées et agréées dans les domaines mécanique les blessures, les pertes de propriété ou les dommages et électrique.
  • Página 30 Instructions d’installation Outils nécessaires pour l’installation • Câble de thermostat 18-8. • Microvacuomètre • Clé 5/8 (16 mm), 7/8 (22 mm), 1 po (25 mm) ou • Adaptateur « mini-split » (5/16 po F à 1/4 po M) réglable • Azote* •...
  • Página 31 Instructions d’installation Dimensions de l’unité Dimension en pouces (mm) Modèle Largeur Profondeur Hauteur UUY24ZGDA* 21-1/4(540) 21-1/4(540) 48-1/4(1224) 11-5/8(295) 20(508) UUY36ZGDA* UUY48ZGDA* 24-3/4(630) 21-1/4(540) 57(1448) 11-5/8(295) 20(508) UUY60ZGDA* Dégagements pour l’installation Un dégagement de 24 po est nécessaire pour le retrait du filtre, du serpentin ou du ventilateur et l’accès de service. L’unité...
  • Página 32 Instructions d’installation Pièces principales Control Box Assembly Blower Wheel Fan Motor Secondary Drain Pan Evaporator Assembly Primary Drain Pan Modèle Capacité de Élément chauffant en option refroidissement (kW) (tonne) UUY24ZGDA* 5/8/10 UUY36ZGDA* 5/8/10 UUY48ZGDA* 10/15/20 UUY60ZGDA* 10/15/20 Modèle Motor @ 230V ~, 60Hz UUY24ZGDA* UUY36ZGDA* UUY48ZGDA*...
  • Página 33 Instructions d’installation ATTENTION AVERTISSEMENT Avant l’installation, coupez toutes les sources • Cette unité de traitement d’air est conçue pour une d’alimentation électrique destinées à l’utilisation de cet installation à l’intérieur seulement. N’installez pas équipement. cette unité à l’extérieur. • Lorsque vous installez l’unité de traitement d’air, 1.
  • Página 34 Instructions d’installation Installation d’une tuyauterie Installation des tuyaux de réfrigérant conventionnelle Les tuyaux de réfrigérant doivent être connectés par un technicien en climatisation agréé en conformité avec les Taille du tuyau procédures établies. Modèle Diamètre extérieur (pouces) IMPORTANT: Tuyau de gaz Tuyau de liquide •...
  • Página 35 Instructions d’installation Installation du dispositif d’évacuation Installation du dispositif d’évacuation du condensat du condensat (suite) Des raccords de tuyaux d’évacuation du condensat 3/4 po NPT 1. Versez plusieurs litres d’eau dans le plateau à sont fournis avec l’unité de traitement d’air. condensat, suffisamment pour remplir le siphon et le Un plateau à...
  • Página 36 Instructions d’installation Exigences électriques Modèle Alimentation Calibre de disjoncteur recommandé (A) UUY24ZGDA* UUY36ZGDA* 208/230V-1Ph-60Hz UUY48ZGDA* UUY60ZGDA* Câblage de commande à câblage électrique Connexions du câblage Utilisation d’un câble en cuivre à âme solide, calibre 18 1. Les câbles de haute et basse tension doivent être acheminés à...
  • Página 37 Instructions d’installation Trousse d’élément chauffant Connexions électriques 1. Reportez-vous au tableau pour la trousse d’élément Connect to 5/810kw heater Circuit Breaker chauffant qui convient. Air Handler Supply Voltage 2. Vérifiez que la trousse d’élément chauffant ne comporte aucun dommage physique; n’installez pas une trousse Wire Connections d’élément chauffant endommagée.
  • Página 38 Instructions d’installation Détendeur thermostatique (ang. TXV) Détendeur thermostatique installé à l’usine Les ampoules sensibles sont installées à l’usine et fixées au tuyau d’aspiration. Pour obtenir une performance optimale, réinstallez et isolez le bulbe à la position de 10 h ou 2 h à l’extérieur du boitier vers la conduite d’aspiration principale et à...
  • Página 39 Instructions d’installation HEAT POWER HEAT CB 1 CB 1 CB 1 CB 2 CB 2 CB 1 W 14 W 15 1 2 3 4 5 6 15KW HEAT KIT 20KW HEAT KIT ② 5KW HEAT KIT 8KW HEAT KIT 10KW HEAT KIT 60A Circuit breaker 60A Circuit breaker...
  • Página 40 Instructions d’installation Instructions de réglage du débit d’air pour la série Connect Les réglages de débit d’air de l’appareil de traitement d’air sont au niveau 4. Le débit d’air peut être réglé en utilisant les commutateurs DIP du tableau de commande de différentes vitesses selon la pression statique du système. Les paramètres de vitesses de ventilateur sont indiqués ci-dessous : 1.
  • Página 41 Niveau 4 - Défaut UUY24ZGDAB Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 - Défaut UUY36ZGDAB Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 UUY48ZGDAB Niveau 5 Niveau 6 - Défaut...
  • Página 42 1090 970 Niveau 5 1450 1360 1250 1130 Niveau 6 1460 1370 1270 1150 Niveau 7 1500 1410 1340 1200 1080 930 Niveau 8 UUY36ZGDAB 1150 1050 Niveau 1 1200 1100 1000 Niveau 2 1260 1200 1100 Niveau 3 1390...
  • Página 43 Instructions d’installation Vérification finale Mise à l’essai du système Point à vérifier pour l’application du test Veuillez expliquer au client comment piloter le système Aucune fuite de gaz dans la tuyauterie? à l’aide du manuel d’utilisation qui accompagne l’unité La tuyauterie est-elle isolée correctement? intérieure.
  • Página 44 Instructions d’installation Des témoins DEL à l’intérieur du panneau principal de l’appareil sont utilisés pour afficher l’état de fonctionnement et les renseignements de mauvais fonctionnement de l’appareil. Témoin DEL Couleur Fonction Indicateur Rouge Le panneau principal à l’intérieur de l’appareil est sous tension et le témoin d’alimentation d’alimentation est allumé.
  • Página 45 électriques (y compris le compresseur) contenues dans le Produit (« Pièces de la date d’origine de défectueuses ») pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat. GE Appliances fournira des l’achat pièces neuves ou remises à neuf, ou un remplacement pour toute l’unité, ou une partie de celle-ci, à sa discrétion exclusive, à...
  • Página 46 ANNEXE 1 Le « Produit » est défini comme des unités à décharge latérale et des unités divisées sans conduits de la marque Haier et GE Appliances. Le « Produit » contient 2 sous-catégories de produits : les « Produits intérieurs et extérieurs » et les « Produits d’installation sélectionnés, »...
  • Página 47 INSTRUCCIONES Climatizador DE INSTALACIÓN El fabricante recomienda instalar un sistema de interior y exterior combinado homologado por AHRI. LEA Y GUARDE ESTAS La instalación de un sistema homologado para interiores y exteriores proporcionará una eficiencia INSTRUCCIONES óptima y la mejor confiabilidad general del sistema. 31-5000710 Rev.
  • Página 48 Mantenimiento De Registros Gracias por adquirir este producto de GE Appliances. Este manual del propietario le ayudará a lograr el mejor rendimiento de su nuevo _____________________________________ acondicionador de aire. Para referencia futura, registre el modelo y número de serie Número de modelo ubicados en la etiqueta que se encuentra al costado de su acondicionador de aire, y la fecha de compra.
  • Página 49 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. • Use este equipo sólo para su propósito original, como se Las regulaciones federales requieren que un técnico describe en el Manual del Usuario.
  • Página 50 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN La regulación de cables y disyuntores difiere de acuerdo a cada localidad; consulte en relación a las reglas locales. Se recomienda encarecidamente que no abra ni cierre las No use las tuberías de refrigerante existentes. válvulas de cierre cuando la temperatura exterior sea inferior a -5 °...
  • Página 51 Es responsabilidad del instalador asegurar que todos los 6. Si el producto funciona mal y/o no funciona, por aspectos de la instalación de este producto se adhieran a favor comuníquese con el soporte técnico de GE los códigos nacional, estatal y local. Appliances. Brinde la siguiente información: No es posible tratar en este manual cada diferencia a.
  • Página 52 Instrucciones de Instalación Herramientas Requeridas para la Instalación • Cable del termostato de 18-8 • Medidor de micrones • 5/8” (16mm), 7/8” (22mm), 1” (25mm) o llave ajustable • Adaptador para mini split (5/16”F a 1/4”M) • Refrigerante R-410A* • Nitrógeno* •...
  • Página 53 Instrucciones de Instalación Dimensiones de la Unidad Dimensión en pulgadas (mm) Modelo Ancho Profundidad Altura UUY24ZGDA* 21-1/4(540) 21-1/4(540) 48-1/4(1224) 11-5/8(295) 20(508) UUY36ZGDA* UUY48ZGDA* 24-3/4(630) 21-1/4(540) 57(1448) 11-5/8(295) 20(508) UUY60ZGDA* Espacios Libres de la Instalación Se requiere un espacio libre de 24” para el retiro y acceso al servicio del filtro, bobina o soplador. El climatizador se podrá...
  • Página 54 Instrucciones de Instalación Piezas Principales Control Box Assembly Blower Wheel Fan Motor Secondary Drain Pan Evaporator Assembly Primary Drain Pan Modelo Capacidad de Calentador eléctrico opcional enfriamiento (ton) (kW) UUY24ZGDA* 5/8/10 UUY36ZGDA* 5/8/10 UUY48ZGDA* 10/15/20 UUY60ZGDA* 10/15/20 Modelo Motor @ 230V ~, 60Hz UUY24ZGDA* UUY36ZGDA* UUY48ZGDA*...
  • Página 55 Instrucciones de Instalación PRECAUCIÓN ADVERTENCIA • Este climatizador fue diseñado para la instalación en Antes de la instalación, apague todos los suministros interior únicamente. No lo instale en áreas exteriores. de corriente eléctrica que se utilizan con este equipamiento. • Al instalar el climatizador, tenga en consideración minimizar la longitud de la tubería de refrigerante tanto como sea posible.
  • Página 56 Instrucciones de Instalación Instalación Convencional del Instalación de la Tubería de Conjunto de Tuberías Refrigerante Las tuberías de refrigerante deberán ser conectadas por Tamaño de la Tubería un técnico de refrigerantes con licencia certificado por Modelo Diámetro Exterior (pulgadas) EPA, de acuerdo con los procedimientos establecidos. Tubería de gas Tubería de líquido IMPORTANT:...
  • Página 57 Instrucciones de Instalación Instale el Drenaje de Condensados Instale el Drenaje de Condensados (cont.) El climatizador se entrega con conexiones de drenaje de condensados NPT de 3/4”. 1. Vierta varios cuartos de galón de agua en la bandeja Se requiere una bandeja de drenaje secundaria producida de drenaje, de modo que sea suficiente para llenar el en fábrica con una tubería de drenaje hacia el exterior de colector de drenaje y la tubería.
  • Página 58 Instrucciones de Instalación Requisitos Eléctricos Modelo Suministro de Corriente Tamaño recomendado del disyuntor (A) UUY24ZGDA* UUY36ZGDA* 208/230V-1Ph-60Hz UUY48ZGDA* UUY60ZGDA* “Cableado del control” al “Cableado eléctrico” Conexiones del Cableado 1. Los cables con niveles de voltaje altos y bajos se Uso de un Cable de Cobre del Núcleo Sólido Calibre 18 deberán conducir a través de diferentes anillos de 1.
  • Página 59 Instrucciones de Instalación Conexiones Eléctricas Kit del Calefactor 1. Consulte en la tabla el kit del calefactor correspondiente. Connect to 5/810kw heater Circuit Breaker 2. Controle que no posea ningún daño físico; no instale un kit Air Handler Supply Voltage de calefactor dañado.
  • Página 60 Instrucciones de Instalación Válvula de Expansión Térmica (TXV) Válvulas de Expansión Instaladas de Fábrica: Las lámparas con sensor se encuentran instaladas de fábrica y están sujetadas a la tubería de succión. Para un rendimiento óptimo, vuelva a adherir y aísle la lámpara en una posición de las 10 o 2 en punto fuera del gabinete hasta la tubería de succión principal, a no más de un pie desde la conexión de la tubería de...
  • Página 61 Instrucciones de Instalación HEAT HEAT POWER CB 1 CB 1 CB 1 CB 2 CB 2 CB 1 W 14 W 15 1 2 3 4 5 6 15KW HEAT KIT 20KW HEAT KIT ② 5KW HEAT KIT 8KW HEAT KIT 10KW HEAT KIT 60A Circuit breaker 60A Circuit breaker...
  • Página 62 Instrucciones de Instalación Instrucciones de Ajuste del Flujo de Aire para la Serie Connect Las configuraciones para la circulación de aire por omisión del climatizador son de Nivel 4. El flujo de aire se podrá ajustar usando diferentes velocidades en los interruptores DIP del tablero de control, de acuerdo con la presión estática del sistema.
  • Página 63 Modelo Nivel Calor (SA2) Frio (SA1) Nivel Nivel Nivel Nivel Défaut UUY24ZGDAB Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Défaut UUY36ZGDAB Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel UUY48ZGDAB Nivel Nivel Défaut Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel...
  • Página 64 1090 970 Nivel 5 1450 1360 1250 1130 Nivel 6 1460 1370 1270 1150 Nivel 7 1500 1410 1340 1200 1080 930 Nivel 8 UUY36ZGDAB 1150 1050 Nivel 1 1200 1100 1000 Nivel 2 1260 1200 1100 Nivel 3 1390...
  • Página 65 Instrucciones de Instalación Control Final Prueba del Sistema Controle los Ítems para la Prueba de Por favor, explíquele al cliente cómo utilizar el sistema Funcionamiento usando el Manual del Propietario, el cual se encuentra con ¿No hay pérdida de gas del conjunto de tuberías? la unidad de interior.
  • Página 66 Instrucciones de Instalación Hay indicadores LED en el tablero principal de la unidad interior que se usan para exhibir el estado de funcionamiento e información sobre funcionamientos incorrectos de la unidad. Indicador LED Color Función Indicador de Rojo El tablero principal de la unidad interior está encendido; el Indicador de Encendido Encendido esta activado.
  • Página 67 (incluyendo el compresor) contenidos en el Producto la fecha de compra (“Piezas Defectuosas”) durante un período de 5 años desde la Fecha de Compra. GE Appliances le proveerá piezas nuevas o reparadas, o el reemplazo de toda o parte de la unidad, a su propia discreción, a su técnico de instalación con licencia de HVAC.
  • Página 68 ADJUNTO 1: El “Producto” se define como Unidades Tipo Split Sin Conducto y Unidades de Descarga Lateral de la marca Haier y GE Appliances. El “Producto” contiene 2 subcategorías de productos: “Productos de Interior y de Exterior” y “Productos de Instalación Seleccionados”, que son definidos en mayor detalle a continuación: “Los Productos Interior y Exterior”...

Este manual también es adecuado para:

Uuy24zgdabge