Página 1
Manual de instrucciones Lavadora [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje 3TS993X...
Página 2
Tabla de contenidos Seguridad ........ 4 Prendas.......... 35 Advertencias de carácter gene- Preparación de la colada .... 35 ral............ 4 Clasificación de las prendas.. 35 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Grado de suciedad ...... 35 Limitación del grupo de usua- Indicaciones de la etiqueta de rios............ 4 cuidados......... 36 Instalación segura ...... 5...
Página 3
Ajustes básicos...... 43 Vista general de los ajustes bá- sicos .......... 43 Modificar los ajustes básicos.. 44 Cuidados y limpieza...... 44 Consejos para el mantenimiento del aparato ........ 44 Limpiar el tambor ...... 44 Limpiar el compartimento para detergente ........ 44 Descalcificar ........ 45 Limpiar la bomba de vaciado .. 46 Limpiar la manguera de desa- güe acoplada al sifón.
Página 4
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso. Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al instalador y al usuario del ¡ aparato. Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
Página 5
Seguridad es les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato.
Página 6
es Seguridad Al instalar el aparato en su emplazamiento definitivo, asegu- ▶ rarse de que el cable de conexión de red no quede aprisio- nado ni se dañe. Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es ¡ peligroso. Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en ▶...
Página 7
Seguridad es No instalar una columna de lavado y secado sobre una co- ▶ lumna; los aparatos pueden caerse. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los ▶...
Página 8
es Seguridad Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son ¡ peligrosos. No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para ▶...
Página 9
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse. Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los ni- ▶ ños. No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los detergentes y otros productos de limpieza pueden provo- car intoxicaciones por ingesta.
Página 10
es Seguridad Mantener alejados a los niños de la puerta del aparato ▶ mientras esté caliente. PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al lavar con programas a elevadas temperaturas, el agua de lavado se calienta mucho. No tocar el agua de lavado caliente. ▶...
Página 11
Seguridad es La infiltración de humedad puede provocar una descarga ¡ eléctrica. No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de ▶ alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el apara- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El uso de otros repuestos y accesorios es peligroso. Utilizar únicamente repuestos originales y accesorios origi- ▶...
Página 12
es Evitar daños materiales Asegurarse de que el diámetro ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales interior del grifo de agua es de 17 mm como mínimo. Tener en cuenta estas indicaciones Evitar daños materiales Asegurarse de que la longitud ▶ para evitar daños materiales y en el de la rosca en la conexión al aparato.
Página 13
Protección del medio ambiente y ahorro es No utilizar productos de limpie- Ahorro de energía y recursos ▶ za con un alto contenido alcohó- Si tiene en cuenta estas indicacio- lico. nes, su aparato consumirá menos No utilizar estropajos o esponjas ▶...
Página 14
es Instalación y conexión ción sobre cómo conectar el aparato Seleccionar la velocidad máxima de al suministro de agua y a la red eléc- centrifugado si la ropa se va a secar trica. después en la secadora. De este modo, se acorta la dura- Desembalaje del aparato ción del programa de secado y se reduce el consumo de energía.
Página 15
Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños oca- sionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Requisitos del lugar de em- Lavadora plazamiento Documentación adjunta El aparato puede desplazarse duran- Manguera de alimentación de agua te el centrifugado.
Página 16
es Instalación y conexión Lugar de emplaza- Requisitos ADVERTENCIA miento Riesgo de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes Sobre techo de vigas Colocar el aparato so- electroconductores. Tocarlos resulta de madera bre una tabla de ma- peligroso. dera resistente al No poner en funcionamiento el ▶...
Página 17
Instalación y conexión es Extraer las mangueras de las suje- Retirar las 4 fundas. ciones. Colocar las 4 tapas cubeta. Aflojar y retirar los tornillos de los 4 seguros de transporte con una llave de tuercas de distancia entre caras 13. Presionar las 4 tapas hacia abajo.
Página 18
es Instalación y conexión Tipos de conexión de salida de Conectar el aparato agua Conectar el aparato a la red eléctri- La información servirá de ayuda para ca, la entrada de agua y la salida de conectar el aparato a la salida de agua.
Página 19
Instalación y conexión es El enchufe del cable de conexión Girar las patas del aparato para ni- de red del aparato debe conectar- velarlo. Comprobar la nivelación se a una toma de corriente cerca- con un nivelador de agua. na al aparato. Los datos de conexión del aparato se encuentran en los "datos técni- cos"...
Página 20
es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
Página 21
Familiarizándose con el aparato es Compartimento para deter- Dosificador para detergente líquido → "Colocar el dosificador para deter- gente gente líquido", Página 39 Aquí encontrará una vista general del Cámara II: montaje del compartimento para de- ¡ Detergente para el lavado principal tergente. Reblandecedor ¡...
Página 22
es Panel indicador Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- Panel indicador dades de selección o los textos con indicaciones. Indicador Denominación Descripción 0:40 Duración del progra- Duración del programa/tiempo restante del programa ma/tiempo restante del previstos de forma aproximada.
Página 23
Panel indicador es Indicador Denominación Descripción Inicio/Pausa Iniciar, cancelar o pausar se ilumina: el programa está en curso y puede inte- ¡ rrumpirse o pausarse. parpadea: el programa puede iniciarse o reanudar- ¡ Lavado Estado del programa Aclarado Estado del programa Centrifugado Estado del programa – – – –...
Página 24
es Panel indicador Indicador Denominación Descripción Puerta ¡ se ilumina: la puerta está bloqueada y no se puede abrir. ¡ parpadea: la puerta no está cerrada correctamen- ¡ apagado: la puerta está desbloqueada y puede abrirse. Grifo de agua El agua no tiene presión. ¡...
Página 25
Pulsadores es Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configu- Pulsadores ración. La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 26.
Página 26
es Programas Menos Prelav. Centrif. – – – – (Parada del aclarado) +rápido Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 27
Programas es Menos Prelav. Centrif. – – – – (Parada del aclarado) +rápido Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 28
es Programas Menos Prelav. Centrif. – – – – (Parada del aclarado) +rápido Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 29
Programas es Menos Prelav. Centrif. – – – – (Parada del aclarado) +rápido Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 30
es Programas Menos Prelav. Centrif. – – – – (Parada del aclarado) +rápido Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 31
Programas es Menos Prelav. Centrif. – – – – (Parada del aclarado) +rápido Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 32
es Programas Menos Prelav. Centrif. – – – – (Parada del aclarado) +rápido Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 33
Accesorios es Accesorios Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Accesorios Aplicación Número de pedido Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimen- WMZ2381 alimentación de agua tación de agua fría o de aquas- top (2,50 m). Abrazaderas de sujeción Mejorar la posición de seguri- WMZ2200 dad del aparato.
Página 34
es Antes de usar el aparato por primera vez Abrir el compartimento para deter- Añadir el detergente multiusos en gente. polvo en la cámara II. Para evitar la formación de espu- Llenar la cámara II con aprox. 1 li- ma, utilizar solo la mitad de la can- tro de agua.
Página 35
Prendas es – retirar los enganches de las cor- Prendas Prendas tinas y las cintas de plomo o uti- lizar una red de lavandería Su aparato permite lavar todas las Prendas – para prendas pequeñas, como prendas aptas para la lavadora se- por ejemplo calcetines infantiles, gún la etiqueta de cuidados del fabri- utilizar una red de lavandería...
Página 36
es Detergente y productos de limpieza Grado de suciedad Grado de suciedad ejemplos normal suciedad o manchas ligeras visi- ¡ las camisetas, las camisas o las bles blusas están sudadas o se han usado varias veces toallas o ropa de cama que se ¡...
Página 37
Detergente y productos de limpieza es no utilizar decolorantes en el apa- ¡ rato Cantidad de detergente recomendada Esta información servirá de ayuda para seleccionar el detergente adecuado para cada prenda. Detergente Prendas Programa Temperatura Detergente multiusos con Prendas blancas resisten- Algodón Desde frío hasta 90°C blanqueadores ópticos...
Página 38
es Manejo básico Estos datos ejemplificativos hacen Ejemplo de una las indicaciones del referencia a una carga estándar de fabricante acerca del detergente 4-5 kg. Grado de suciedad bajo normal alto Grado de dureza del agua: blanda/du- 40 ml 55 ml 80 ml reza media Grado de dureza del agua: dura/muy 55 ml 80 ml...
Página 39
Manejo básico es Cargar la colada Colocar el dosificador para detergente líquido Notas Tener en cuenta la información de ¡ Si se solicita el dosificador como ac- los puntos "Seguridad" → Página 4 cesorio, debe colocarse. y "Evitar daños materiales" Abrir el compartimento para deter- → Página 12 para poder utilizar el gente.
Página 40
es Manejo básico Colocar el compartimento para de- Abatir el dosificador y encajarlo. tergente. Introducir el compartimento para detergente. Utilizar el dosificador para de- Añadir detergente y produc- tergente líquido tos de limpieza Para dosificar el detergente líquido, utilizar un dosificador en el comparti- Notas mento para detergente.
Página 41
Manejo básico es Iniciar el programa Introducir ropa en la lavadora Nota: Si se desea modificar el tiem- Nota: Tener en cuenta la información po hasta el final del programa, debe de los puntos "Seguridad" ajustarse primero el tiempo de «Fina- → Página 4 y "Evitar daños materia- lización en».
Página 42
es Seguro para niños Secar el cierre de goma y retirar Retirar la ropa los cuerpos extraños. Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materia- les" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. Abrir la puerta.
Página 43
Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Aquí se ofrece una vista general de los ajustes básicos del aparato. Ajuste básico Posición de pro- Valor Descripción grama Señal acústica...
Página 44
es Cuidados y limpieza Modificar los ajustes básicos Retirar inmediatamen- La suciedad se elimi- te todos los restos de na más fácilmente Colocar el selector de programas detergente, restos de cuando está fresca. en la posición 1. pulverizado o cual- quier otro tipo de res- Dejar el compartimen- Así, el agua residual to para detergente y...
Página 45
Cuidados y limpieza es Abrir el compartimento para deter- Introducir y encajar la pieza inser- gente. tada. Presionar hacia abajo la pieza in- sertada y extraer el compartimento para detergente. Limpiar la abertura del comparti- mento para detergente. Extraer la pieza insertada presio- nando desde abajo hacia arriba.
Página 46
es Cuidados y limpieza través de la página web o del Ser- Colocar un recipiente bajo la aber- vicio de Asistencia Técnica oficial tura. del fabricante. Limpiar la bomba de vaciado Limpiar la bomba de desagüe en ca- so de averías, por ejemplo, para eli- minar las obstrucciones o las sacudi- das.
Página 47
Cuidados y limpieza es Limpiar la bomba de vaciado PRECAUCIÓN - Riesgo de quemaduras por líquidos calien- Nota: Tener en cuenta la información tes! Al lavar con programas a ele- de los puntos "Seguridad" vadas temperaturas, el agua de la- → Página 4 y "Evitar daños materia- vado se calienta mucho.
Página 48
es Cuidados y limpieza Cerrar y apretar la tapa de la bom- Limpiar la manguera de desa- güe acoplada al sifón. Si la manguera de evacuación del si- fón está sucia o si no el agua de la- vado se evacúa, debe limpiarse. 90°...
Página 49
Cuidados y limpieza es Colocar la manguera de evacua- Extraer la manguera de alimenta- ción en el sifón y asegurar el pun- ción de agua del grifo. to de conexión apretando la abra- zadera. Limpiar el filtro con un cepillo pe- queño.
Página 50
es Cuidados y limpieza Limpiar el filtro con un cepillo pe- Limpiar el filtro del aparato queño. Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materia- les" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. Requisito: Manguera de alimenta- ción de agua está...
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 52
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas "E:36 / -10" Se ha montado una prolon- Retirar las prolongaciones no per- ▶ gación no permitida en la mitidas de la manguera de desa- manguera de desagüe. güe. Conectar el aparato → "Limpiar la bomba de vaciado", "E:36 / -25 / -26"...
Página 53
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Todos los demás códigos de Avería Llame al Servicio de Asistencia Téc- ▶ error. nica. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 62 Averías de funcionamiento Fallo Causa Resolución de problemas El aparato no funciona. El enchufe del cable de co- Conectar el aparato a la red eléctri- ▶...
Página 54
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La puerta no se puede abrir. El nivel de agua es demasia- Iniciar el programa ▶ do elevado. Corte en el suministro eléc- Abrir la puerta con el desbloqueo ▶ trico. de emergencia. → "Desbloqueo de emergencia", Página 60 No se evacua el agua de la-...
Página 55
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El agua no se vacía. El apa- Manguera de alimentación Asegurarse de que la manguera de ▶ rato no arrastra el detergen- de agua está torcida o apri- alimentación de agua no esté torci- sionada.
Página 56
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El tambor sigue girando y el La detección de carga está No se trata de una avería. No se re- ▶ agua no se vacía. activada. quiere ninguna acción. Nota: La detección de carga puede durar hasta 2 minutos.
Página 57
Solucionar pequeñas averías es Ruidos Fallo Causa Resolución de problemas Ruidos en forma de sonidos El agua se enjuaga bajo pre- No se trata de una avería: ruido de ▶ sibilantes. sión en el compartimento funcionamiento normal. para detergente. Fuertes ruidos durante el El aparato no está...
Página 58
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El resultado del centrifugado La cañería de desagüe o la Limpiar la cañería de desagüe y la ▶ no es satisfactorio. Las pren- manguera de evacuación es- manguera de evacuación. das quedan mojadas o de- tá...
Página 59
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Se escapa agua de la man- La manguera de evacuación Conectar correctamente la man- ▶ guera de evacuación de de agua está mal conectada. guera de evacuación de agua. Ti- agua. pos de conexión de salida de agua Olores Fallo Causa...
Página 60
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Desbloqueo de emergencia Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- Para poder retirar la ropa, por ejem- miento y eliminación de plo, en caso de que se produzca un desechos corte en el suministro eléctrico, pue- de desbloquearse la puerta manual- Aquí...
Página 61
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar los tornillos de los 4 segu- Colocar los seguros de trans- ros de transporte y apretar ligera- porte mente. Asegurar el aparato con los seguros para el transporte para evitar daños durante el mismo. Retirar las 4 tapas cubeta.
Página 62
es Servicio de Asistencia Técnica Puesta en funcionamiento de tricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctri- nuevo del aparato cos y electrónicos RAEE). Retirar los seguros de transporte. La directiva proporciona el mar- co general válido en todo el ám- Llenar la cámara II del comparti- bito de la Unión Europea para la mento para detergente con aprox.
Página 63
Servicio de Asistencia Técnica es complementos y accesorios que no Para volver a encontrar rápidamente son piezas originales y, como conse- los datos del aparato o el número de cuencia, se provocan defectos. teléfono del Servicio de Asistencia Las piezas de repuesto originales re- Técnica, puede anotar dichos datos.
Página 64
es Valores de consumo Valores de consumo Valores de consumo La siguiente información se facilita de acuerdo con el reglamento sobre diseño Valores de consumo ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40 - 60 solo son orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
Página 65
Datos técnicos es Consumo de potencia ¡ Modo desactivado: 0,10 W Modo sin apagar: ¡ 0,50 W Presión del agua Mínimo: 100 kPa ¡ (1 bar) Máximo: 1000 kPa ¡ (10 bar) Longitud de la man- 150 cm guera de alimentación de agua Longitud de la man- 150 cm guera de desagüe Longitud del cable de 160 cm...
Página 68
N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA *9001574901* www.balay.es 9001574901 (000909)