Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Lavadora
[es]
Manual de usuario e instrucciones de montaje
3TS993BP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3TS993BP

  • Página 1 Manual de instrucciones Lavadora [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje 3TS993BP...
  • Página 2 Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........  4 6.2 Compartimento para deter- 1.1 Advertencias de carácter ge- gente ........ 20 neral...........  4 6.3 Panel de mando ......  20 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 7 Panel indicador ......  22 1.3 Limitación del grupo de usuarios ........
  • Página 3 14 Seguro para niños....  35 14.1 Activación del seguro a prueba de niños .... 35 14.2 Desactivar el seguro para niños ........ 36 15 Ajustes básicos.......  36 15.1 Vista de los ajustes bási- cos.........  36 15.2 Modificar los ajustes bási- cos.........  36 16 Cuidados y limpieza....  36 16.1 Limpiar el tambor ....
  • Página 4 es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 5 Seguridad es 1.4 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶ midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con co- ▶...
  • Página 6 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autoriza- ▶ dos por el fabricante. Si el cable de conexión de red es demasiado corto y no hay ▶...
  • Página 7 Seguridad es Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nivelador ▶ de agua. Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de co- nexión a la red no están instalados correctamente. Instalar las mangueras y los cables de conexión a la red de ▶...
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o blo- ▶ quee la apertura de la puerta del aparato. En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de ▶...
  • Página 9 Seguridad es Al apoyarse o recostarse sobre la puerta abierta, el aparato pue- de volcar. No apoyarse o recostarse sobre la puerta del aparato. ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ▶ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones.
  • Página 10 es Seguridad Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, ▶ debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctri- Antes de la limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusi- ▶...
  • Página 11 Evitar daños materiales es Una presión de agua demasiado re- Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales ducida o elevada puede influir negati- vamente en el funcionamiento del Evitar daños materiales aparato. ¡ATENCIÓN! Asegurarse de que la presión de ▶ Una mala dosificación de suavizan- agua del dispositivo de suministro tes, detergentes y productos de lim- de agua sea de 100 kPa (1 bar)
  • Página 12 es Protección del medio ambiente y ahorro En caso de entrar en contacto con Dosificar el detergente en función ▶ el aparato, retirar inmediatamente del grado de suciedad de la ropa. todos los restos de detergente, a Es suficiente una cantidad más restos de pulverizado o cualquier pequeña de detergente para su- otro tipo de resto.
  • Página 13 Instalación y conexión es 3.3 Modo de ahorro de ener- 4.2 Contenido suministrado gía Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas las piezas y que no Si el aparato no se utiliza durante un presenten daños ocasionados duran- período de tiempo breve, pasa al te el transporte.
  • Página 14 es Instalación y conexión 4.3 Requisitos del lugar de Lugar de empla- Requisitos zamiento emplazamiento Techo de vigas Colocar el apara- de madera to sobre una ta- ADVERTENCIA bla de madera Riesgo de descarga eléctrica! resistente al El aparato contiene componentes agua (mín. de electroconductores.
  • Página 15 Instalación y conexión es Extraer los tubos de las sujecio- Retirar las cuatro fundas. nes. Colocar las cuatro tapas cubeta. Aflojar  ⁠   y retirar  todos los tor- nillos de los cuatro seguros de transporte con una llave de tuer- cas de abertura 13. Deslizar las cuatro tapas cubeta hacia abajo.
  • Página 16 es Instalación y conexión ¡ATENCIÓN! 4.5 Conectar el aparato Al desaguar, la manguera de evacua- Acoplar la manguera de ción se mantiene bajo presión y pue- de soltarse del punto de conexión. alimentación de agua Asegurar la manguera de evacua- ▶ Acoplar la manguera de alimenta- ción frente a una desconexión for- ción de agua al aparato.
  • Página 17 Instalación y conexión es El enchufe del cable de conexión Girar las patas del aparato para ni- de red del aparato debe conectar- velarlo. Comprobar la nivelación se a una toma de corriente cerca- con un nivelador de agua. na al aparato. Los datos de conexión del aparato se encuentran en los datos técni- cos → Página 51.
  • Página 18 es Antes de usar el aparato por primera vez Añadir detergente en polvo con Antes de usar el aparato por primera vez 5 Antes de blanqueador de oxígeno en la cá- mara II. usar el aparato por pri- mera vez Preparar el aparato para el uso. Antes de usar el aparato por primera vez 5.1 Iniciar ciclo de lavado en vacío...
  • Página 19 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato 6 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 6.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
  • Página 20 es Familiarizándose con el aparato 6.2 Compartimento para de- Dosificador para detergente líquido tergente → "Colocar el dosificador", Nota: Tener en cuenta las indicacio- Página 33 nes del fabricante sobre la utilización Cámara II: detergente para el y dosificación de los detergentes y lavado principal productos de limpieza, así...
  • Página 21 Familiarizándose con el aparato es Programas → Página 26 Selector de programas → Página 32 Panel indicador → Página 22 Teclas → Página 24...
  • Página 22 es Panel indicador Panel indicador 7 Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- Panel indicador dades de selección o los textos con indicaciones. Ejemplo de visualización en pantalla Indicación Descripción 0:40 Duración del programa/tiempo restante del programa pre- vistos en horas y minutos.
  • Página 23 Panel indicador es Indicación Descripción Estado del programa: aclarado Estado del programa: centrifugado – –  – – Estado del programa: parada del aclarado Estado del programa: fin del programa se ilumina: el seguro para niños está activado. ¡ parpadea: el seguro para niños está activado y el apa- ¡...
  • Página 24 es Pulsadores Pulsadores 8 Pulsadores La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Pulsadores Tecla Selección Más información Inicio/Pausa + iniciar Iniciar, pausar o cancelar el progra- ¡ carga cancelar ¡ pausar ¡ + rápido activar Activar o desactivar la duración redu- ¡...
  • Página 25 Pulsadores es Tecla Selección Más información Menos  activar Activar o desactivar el lavado con re- ¡ ducción de arrugas. desactivar ¡ Para reducir las arrugas, se interrum- pirá el centrifugado y se adaptará la velocidad de centrifugado. Nota: Tras el lavado, la ropa retiene una mayor humedad residual.
  • Página 26 es Programas Programas 9 Programas Programas Notas Las indicaciones de las etiquetas de cuidados de la ropa ofrecen informa- ¡ ción adicional para la selección del programa. Para los programas con un ajuste de temperatura de 80 °C o 90 °C, la tem- ¡ peratura real puede ser diferente a la indicada.
  • Página 27 Programas es Programa Descripción carga máxi- (kg) Rápido/Mix Lavar prendas de algodón, lino, tejidos mixtos y sintéticos. Adecuado para ropa ligeramente sucia. Ajuste del programa: máx. 60 °C ¡ máx. 1200 r. p. m. ¡ Delicados Lavar prendas lavables y delicadas de seda, visco- sa y de fibra sintética. Utilizar un detergente adecuado para prendas deli- cadas o de seda.
  • Página 28 es Programas Programa Descripción carga máxi- (kg) Nota: Cuando se alcanza la temperatura ajustada, esta permanece constante durante todo el proceso de lavado. Ajuste del programa: máx. 60 °C ¡ máx. 1200 r. p. m. ¡ Camisas Lavar camisas y blusas de algodón, lino, tejidos sintéticos y mixtos que no requieren planchado. Consejo: Para evitar la formación de arrugas en la ropa, activar Menos ...
  • Página 29 Programas es Programa Descripción carga máxi- (kg) Emplear un detergente adecuado para plumones o prendas delicadas. Dosificar con moderación. No utilizar suavizante. Nota: Para evitar la formación excesiva de espuma, enrollar la prenda antes de lavarla y retirar el aire de la ropa. Ajuste del programa: máx.
  • Página 30 es Programas Programa Descripción carga máxi- (kg) Super rápido Lavar prendas de algodón, tejidos mixtos y sintéti- 15/30 min cos. Programa corto para pequeñas cargas de ropa li- geramente sucia. La duración del programa se prolonga hasta los 30 minutos aprox. Si se desea acortar la duración del programa a 15 minutos, activar + rápido.
  • Página 31 Accesorios es Accesorios 10 Accesorios Utilice accesorios originales. Están Accesorios pensados para este aparato. Nota: Algunos accesorios están dis- ponibles en otros colores. Contactar con el Servicio de Atención al Cliente → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 48. Aplicación Número de pedido Prolongación de Alargar la manguera de alimentación de WMZ2381 manguera de ali- agua fría o de aquastop (2,50 m).
  • Página 32 es Prendas Prendas Detergente y productos de limpieza 11 Prendas 12 Detergente y produc- tos de limpieza Prendas 11.1 Preparación de la colada Una buena elección y un uso ade- Detergente y productos de limpieza cuado de detergentes y productos ¡ATENCIÓN! de limpieza ayudan al cuidado del Los objetos que se quedan entre la aparato y de la ropa.
  • Página 33 Manejo básico es Seleccionar el programa deseado Presionar hacia abajo el inserto y con el mando selector de progra- extraer el compartimiento para de- mas. tergente. → "Programas", Página 26 Si se desea, realizar ajustes en los programas. → Página 33 13.3 Realizar ajustes en los programas.
  • Página 34 es Manejo básico Desplazar el dosificador hacia de- 13.8 Iniciar el programa lante. Requisito: Se ha configurado un pro- grama. → "Ajustar un programa", Página 32 Pulse Inicio/Pausa + carga. ▶ El tambor sigue girando, realiza una detección de carga que pue- de durar hasta 2 minutos y, a con- tinuación, se llena de agua.
  • Página 35 Seguro para niños es El aparato se detiene. 13.13 Retirar la ropa Nota: Si se desea introducir ropa Abrir la puerta. adicional en la lavadora, tener en Sacar las prendas del tambor. cuenta las indicaciones del panel indicador. 13.14 Desconectar el aparato → "Panel indicador", Página 23 Abrir la puerta.
  • Página 36 es Ajustes básicos 14.2 Desactivar el seguro pa- Activar (On) o desactivar (OFF) el recordatorio para la ra niños limpieza del tambor. Requisito: Para desactivar el seguro Mostrar la cantidad de pro- para niños, el aparato debe estar en- gramas finalizados. cendido. Pulsar los dos sensores para ⁠...
  • Página 37 Cuidados y limpieza es Dejar que el aparato se seque Limpiar y secar el compartimento ▶ después de cada uso, dejando para detergente y la pieza inserta- abiertos el compartimento para de- da con agua y un cepillo. tergente y la puerta. Ejecutar el programa Limp.
  • Página 38 es Cuidados y limpieza Extraer el tubo de drenaje de la 16.3 Limpiar la bomba de va- sujeción. ciado Limpiar la bomba de desagüe con regularidad, al menos una vez al año, y también en caso de avería, p. ej., en caso de atascos o ruidos de gol- pes.
  • Página 39 Cuidados y limpieza es Colocar el tapón de cierre. Dado que todavía puede haber agua residual en la bomba de va- ciado, desenroscar cuidadosamen- te la tapa de la bomba. La suciedad gruesa puede pro- ‒ vocar que el elemento filtrante se atasque en la carcasa de la bomba.
  • Página 40 es Cuidados y limpieza Colocar la tapa de la bomba. Asegurarse de que las piezas ‒ de la tapa de la bomba estén montadas correctamente. Apretar la tapa de la bomba hasta el tope. El asa de la tapa de la bomba de- be estar en posición vertical.
  • Página 41 Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías 17 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 42 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas "H:32" El aparato ha interrumpido el centrifugado a causa de una distribución irregular de la ropa. Redistribuir las prendas por el tambor. ▶ "E:30 / -10" o El grifo de agua está cerrado. Abrir el grifo de agua.
  • Página 43 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas "E:30/-20" No introducir más agua en el aparato durante el ▶ funcionamiento. parpadea y el pro- El aparato ha detectado desviaciones en el suministro grama se pausa. de tensión. No se requiere ninguna acción. Cuando la alimenta- ción de tensión se estabiliza, se enciende y el pro- grama continúa funcionando de la forma habitual.
  • Página 44 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El programa ha finali- Iniciar el programa o uno apropiado para el va- ▶ zado o está en pausa, ciado. → Página 26 pero la puerta no se abre. La puerta no se pue- La puerta está...
  • Página 45 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Ruidos de estruendo Hay un cuerpo extraño en la bomba de vaciado. y sacudidas en la Limpiar la bomba de desagüe. → Página 38 ▶ bomba de vaciado. La ropa sale con res- Los detergentes pueden contener sustancias resisten- tos de detergente.
  • Página 46 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Sale agua por debajo La suciedad en la puerta o en el fuelle provoca filtra- de la puerta. ciones. Limpiar la puerta y el fuelle. ▶ El detergente o el sua- Hay demasiado detergente o suavizante en el com- vizante gotea desde el partimento para detergente.
  • Página 47 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Apagar el aparato. 17.1 Desbloqueo de emergen- → "Desconectar el aparato", Página 35 Desenchufar el cable de conexión Desbloquear la puerta de la toma de corriente del apara- Requisito: La bomba de vaciado es- tá vacía. → Página 38 Evacuar el agua de lavado. ¡ATENCIÓN! Las fugas de agua → "Limpiar la bomba de vaciado", pueden ocasionar daños materia-...
  • Página 48 es Servicio de Asistencia Técnica 18.4 Eliminación del aparato Unión Europea para la retirada y la reutilización usado de los residuos de los Gracias a la eliminación respetuosa aparatos eléctricos y con el medio ambiente pueden reuti- electrónicos. lizarse materiales valiosos. ADVERTENCIA Servicio de Asistencia Técnica 19 Servicio de Asistencia Riesgo de daños para la salud!
  • Página 49 Servicio de Asistencia Técnica es 19.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- cuentran en la placa de característi- cas del aparato. El lugar donde se encuentra la placa de características varía según el modelo: en la parte interior de la puerta.
  • Página 50 es Valores de consumo Valores de consumo 20 Valores de consumo La siguiente información se facilita de acuerdo con el reglamento sobre diseño Valores de consumo ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40-60 solo son orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
  • Página 51 Datos técnicos es Longitud del ca- 160 cm Datos técnicos 21 Datos técnicos ble de conexión a la red Datos técnicos Altura del apara- 84,5 cm Para obtener más información acer- ca del modelo, consultar la página Anchura del apa- 59,8 cm web https://eprel.ec.europa.eu/qr/ rato 1676980 .
  • Página 52 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.es *9001894350* 9001894350 (040228)