Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 2
Welcome to the World of Sanyo . . . . . . . . . . . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Set-up and Connections . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connecting a Video Game . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the Audio Output Jacks . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecting Stereo Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecting a VCR or DVD Player . . . . . . . . . . 6
Programming the Remote . . . . . . . . . . . . . . 8 ~ 9
VCR/Cable Box / DVD Codes . . . . . . . . . . . . . . 9
Key Functions Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENERGY STAR
® Partner, Sanyo
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has determined
that this product meets the E
guidelines for energy efficiency. "
CONTENTS
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
®
S
02770, RFC CMA 9109119L0
NERGY
TAR
Telefono: 55-5328-3500
AS
Model No.:
No. de Modelo:
o
N
de modele:
Color TV Owner's Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel d'instructions du télécouleur
"Read this manual before assembling
(or using) this product."
Adjusting the Picture/Sound . . . . . . . . . . . . . . 11
Adding or Deleting a Channel . . . . . . . . . . . . . 12
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Helpful Hints (problems/solutions) . . . . . . . . . . 15
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . . . 17
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . . Back cover
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ~ 34
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ~ 47
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DS27224
Printed in U.S.A. SMC, March 2004
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2004
Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2004
Part No. / No. de Parte/
o
N
de pièce :
1JC6P1P0177- -
Service Code/Código de Servicio/
Code de service : 610 314 8830

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo DS27224

  • Página 1: Tabla De Contenido

    How to operate the On-Screen Menu ..11 Welcome to the World of Sanyo ....3 Adjusting the Picture/Sound ....11 Features .
  • Página 2: Important Safety Instructions

    CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3: Welcome To The World Of Sanyo

    Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Styling, Reliability, and Value. The TV is designed with easy to use on-screen set-up instructions and operating features. www.sanyoctv.com Need assistance? Visit our Web site at or call toll free 1-800-877-5032.
  • Página 4: Basic Set-Up And Connections

    BASIC SET-UP & CONNECTIONS INITIAL SET-UP QuickTips 1. Install batteries in remote control, see page 7. The TV will automati- 2. Connect signal, see below. cally select the correct 3. Plug in AC power cord. Antenna mode for the 4. Press POWER key to turn on TV. type of signal you connect.
  • Página 5: Using The Front Audio/Video Input Jacks

    USING THE FRONT AUDIO/VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VIDEO GAME QuickTips Switch off TV and video game before connecting cables. Make sure all cable ‚ Connect game Audio Output (R/L) to the TV Audio Input (R/L). Then connect game connectors are fully Video Out to the TV Video Input.
  • Página 6: Using The Rear Audio/Video Input Jacks

    USING THE REAR AUDIO/VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VCR OR DVD PLAYER QuickTips Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ‚ Always match cables Connect VCR, DVD, or other equipment’s Audio Video Out to the TV Audio Video Input. according to the colors;...
  • Página 7: Using The Multimedia Remote Control

    USING THE MULTIMEDIA REMOTE CONTROL Operates your TV, VCR, DVD, and Cable converter box. To program the remote control, QuickTips see pages 8 ~ 10. INSTALL BATTERIES AS SHOWN (2 AA, not included) Be sure batteries are installed correctly. Notes: –...
  • Página 8: Programming The Remote

    Point towards TV Power Key—Press to turn TV on or off. Sleep Key—Press this key, then press the “0” key to set the Sleep Timer. The desired time can be set from POWER INPUT RESET 30 minutes up to 3 hours in 30 minutes increments. •...
  • Página 9: Vcr/Cable Box / Dvd Codes

    Aiwa ... 228, 217 Olympus ..232 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Gradiente ..228 Akai .
  • Página 10: Key Functions Chart

    MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHART REMOTE KEYS TV MODE VCR MODE CABLE BOX MODE DVD MODE POWER Turns unit On/Off Turns unit On/Off Turns unit On/Off Turns unit On/Off NUMBER KEYS (0 ~ 9) Used to Select Channels Used to Select Channels Used to Select Channels No Function INPUT...
  • Página 11: Tv Adjustment And Setup

    TV ADJUSTMENT AND SETUP QuickTips The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. The menu will display HOW TO OPERATE THE ON-SCREEN MENU on the screen for approximately 20 1.
  • Página 12: Adding Or Deleting A Channel

    ADDING OR DELETING CHANNELS QuickTips 1. Press MENU key. 2. Use the L /M keys to highlight CH. Scan Memory. Channels deleted from scan memory can be 3. Press the key to highlight channel number entry area. selected with the 4.
  • Página 13: V-Guide Information

    FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. Use the CHANNEL This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA and TV Parental L / M keys Guidelines rating codes. When these codes are detected, the TV will automatically display or and the VOLUME block the program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide system.
  • Página 14: Care And Cleaning

    SETTING TV PARENTAL GUIDELINES QuickTips 6. Use the L / M keys to highlight TV Parental TVMA B V-GUIDE TV14 B Guidelines. MPAA Movie Ratings TVPG B When in the V-Guide 7. Press the + key. Then use the L / M ¬...
  • Página 15: Helpful Hints (Problems/Solutions)

    HELPFUL HINTS (Problems/Solutions) Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the www.sanyoctv.com following chart, then try the solutions for that condition. Visit our Web site at or call toll free 1-800-877-5032. Problem: Check these Conditions: Try these Solutions: Press POWER key.
  • Página 16: Mexico Guarantee

    DESCRIPTION: Television COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. BRAND: SANYO AV. NEXTENGO N MODELS: DS27224 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GUARANTEE THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 17: Warranty (U.s.a. And Canada)

    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
  • Página 18: Bienvenido Al Mundo Sanyo

    ESPAÑOL Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.” ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro www.sanyoctv.com...
  • Página 19: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 20: Características

    CARACTERÍSTICAS Menú en Pantalla Trilingüe Tono Sintonía Fina Automática VHF y Canales de Cable Búsqueda Automática de V-Guide (Control Paternal) Canales Entradas de Audio/ Video, Control Remoto Multimedia Apagado Automático Frontal (AV1) y Posterior (AV2) VCR/ TV/AUX, Teclas de Transmisión Captada / operaciones básicas grandes que Entrada de S-Video se iluminan en la Oscuridad...
  • Página 21: Ajustes Básicos Y Conexiónes

    AJUSTES BÁSICOS Y CONEXIÓNES AJUSTES INICIALES Consejos 1. Instalación de baterías en el control remoto, vea página 24. Rápidos 2. Conectar una señal, vea de abajo. El TV seleccionará el 3. Conecte el cable de AC. modo correcto de 4. Presione la tecla de POWER para activar el TV. Antena, de acuerdo al 5.
  • Página 22: Usando Las Entradas Frontales De Audio/Video

    USANDO LAS ENTRADAS FRONTALES Consejos CONECTANDO UNA JUEGO DE VIDEO Rápidos Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. ‚ Conecte la salidas/entrada de video de Juego a las entradas de la TV. Conecte la Asegurese que todos salida/entrada de la TV.
  • Página 23: Usando Las Entradas Posteriores De Audio/Video

    USANDO LAS ENTRADAS POSTERIORES DE AUDIO/ VIDEO CONECTANDO UNA VCR O REPRODUCTOR DE DVD Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV.) ‚ Conecte la salidas de Audio Video la VCR, Reproductor de DVD, o otros equipos’ a las entradas de Audio Video TV.
  • Página 24: Usando El Control Remoto Multimedia

    USANDO EL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA Consejos Operar su TV, VCR, Reproductor de DVD, o decodificador de Cable. Para programar este control remoto, vea páginas 25 ~ 27. Rápidos INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AA no incluídas) Asegúrese que las baterías esten instal- Notas : adas correctamente.
  • Página 25: Programando El Control Remoto

    Tecla de Sleep —Presione esta tecla y posteriormente Apunte hacía el TV la tecla de "0" para ajustar el Cronometro para dormir. El lapso de tiempo deseado puede ser ajustado de 30 Œ minutos a 3 horas. El Cronometro para Dormir apagará la TV automáticamente.
  • Página 26: Códigos De Vcr/De Decodificador De Cable / Códigos De Reproductor De Dvd

    213, 219 Olympus ..232 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Aiwa ... 228, 217 Gradiente .
  • Página 27: Teclas De Funciones Del Control Remoto

    CARTA DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA TECLAS DE REMOTO MODO DE TV MODO DE VCR MODO DE DECODIFICADOR MODO DE DVD DE CABLE POWER Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado TECLAS NUMERADAS Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar No tiene función...
  • Página 28: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las Consejos teclas del control remoto y siga las instrucciones. Rápidos COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA El menú se desplegará 1. Presione MENU. por 20 segundos Botones LM Botones –...
  • Página 29: Agregando O Borrando Canales

    AGREGANDO O BORRANDO CANALES Consejos 1. Presione la tecla de MENU. Rápidos 2. Use las teclas de L / M iluminar Buscar Canales. para 3. Presione la tecla de + para iluminar el número del canal en el área de entrada. Canales borrados en la memoria de canales, 4.
  • Página 30: Informacíon De Guía-V

    Rápidos PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V-CHIP, para interpretar los Use las teclas de códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando CANALES L / M estos códigos son detectados, el TV desplegará...
  • Página 31: Ajustes De Clasificación Basados En Edad

    4. Presione la tecla de MENU para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) la clasificación Consejos seleccionada. (Flecha ¬ indica el artículo seleccionado.) Rápidos 5. Presione la tecla de – para regresar a las opciones del menú de Guía-V. La TV automáticamente AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EDAD Bloqueará...
  • Página 32: Sugerencias Útiles-Problemas/Soluciones

    SUGERENCIAS ÚTILES–Problemas/Soluciones Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro lugar en internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo 1-800-877-5032. Problema: Confirme las Siguientes Condiciones: Trate estas Soluciones:...
  • Página 33: Importador: Comercializadora Mexico

    MEXICO GARANTÍA IMPORTADOR: DESCRIPCION: Televisor COMERCIALIZADORA MEXICO MARCA: SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. AV. NEXTENGO N COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 34: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Página 35: Français

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Página 36: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Entrée audio/vidéo Télécommande Multimédia Menu trilingue à l’écran avant (AV1) et arrière (AV2) Magnétoscope/télé /auxiliaire Recherche automatique des canaux Entrée S-vidéo Grosses touches visibles Arrêt automatique Sorties audio fixes dans l’obscurité Sous-titrage /Sous-titres rapides Mode de jeux Sélection des canaux numérotés Réglages numériques de l’image Arrêt retardé...
  • Página 37: Installation Et Branchements De Base

    INSTALLATION ET BRANCHEMENTS DE BASE INSTALLATION INITIALE Conseils 1. Installez les piles télécommande, voir page 40. 2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous. Le télécouleur choisit 3. Branchez le cordon d’alimentation en C.A. automatiquement le mode correct 4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur. d’antenne selon le type 5.
  • Página 38: Utilisation Des Prises D'entrée

    UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE BRANCHEMENT D’UN JEUX VIDÉO Conseils Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo avant de brancher les câbles. ‚ Reliez les sorties audio d’un magnétoscope, d’un lecteur de vidéodisque, d’un système de Assurez-vous que tous audio numérique d’un autre équipement à l’entrée audio du téléviseur. les connecteurs de ƒ...
  • Página 39: Utilisation Des Prises D'entrée Audio/Vidéo Arrière

    UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/ VIDÉO ARRIÈRE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU LECTEUR DE DVD Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur.) ‚ Reliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, ou d’un système de audio numérique d’un autre équipement à...
  • Página 40: Télécommande Multimédia

    TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA Commande votre téléviseur, magnétoscope, lecteur de DVD et boîte de raccordement de Conseils télé par câble. Pour la programmer, voir pages 41 ~ 43. INSTALLATION DES PILES (2 AA, non fournies) Vérifiez si les piles sont Remarques : bien installées.
  • Página 41: Programmation De La Télécommande

    Orientez en direction du téléviseur Touche de minuterie de sommeil – Appuyez sur cette touche, puis appuyez sur la touche «0» pour régler la minuterie de mise en sommeil. Le délai souhaité peut Œ être réglé de 30 minutes jusqu’à 3 heures. La minuterie de mise en sommeil éteindra automatiquement le POWER ...
  • Página 42: Tableu Des Codes De Magnétoscope/Convertisseur De Télé Par Cable / Lecteur De Vidéodisque

    ....213, 219 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Olympus ..232 Aiwa .
  • Página 43: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA TOUCHE MODE TÉLÉ MODE MAGNÉTOSCOPE MODE TÉLÉ PAR CÂBLE MODE LECTEUR DE DVD POWER Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt NUMÉROS (0 À 9) Sélection des canaux Sélection des canaux Sélection des canaux Pas de fonction INPUT Sélection des mode...
  • Página 44: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches Conseils de la télécommande et de suivre les instructions. Touches LM Touches – + Le menu est affiché à Audio Stereo Mono SAP...
  • Página 45: Ajout Ou Élimination De Canaux

    AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX Conseils 1. Appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez choisir 2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches L / M. avec les touches 3. Appuyez sur la touche + pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. numériques les canaux supprimés de la 4.
  • Página 46: Conseils Pratiques-Problèmes Et Solutions

    CONSEILS PRATIQUES–problèmes et solutions Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès 1-800-877-5032. Problème : Vérifiez les points suivants : Essayez les solutions suivantes :...
  • Página 47: Garantie (Canada Et É.-U.)

    MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...
  • Página 48: Child Safety

    Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

Tabla de contenido