Resumen de contenidos para Dornbracht Mem 36 860 670 Serie
Página 1
Valid from Juli, 1 2016 US/CA Article No. XX XXX XXX-FF 0010 Max. ow 1.2 gpm Danger of scalding Dornbracht Pressure uctuations in the water supply lead to Montageanleitung sudden and considerable water temperature uctuations. Avoid pressure uctuations and limit hot Installation instructions water temperature.
Página 3
Anhang. For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie bitte Dornbrachts Technischen Service. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Sie finden entsprechende Kontaktdaten auf Dornbracht: www.dornbracht.com...
Página 4
Dornbracht. U vindt de contactgegevens op de achterpagina van deze handleiding en op de Vous trouverez les coordonnées du service à website van Dornbracht: contacter au verso de ces instructions et sur www.dornbracht.com le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
Página 5
Servicio Técnico de Dornbracht. I dati di contatto sono riportati sul retro delle presenti istruzioni e sulla homepage di Encontrará los datos de contacto Dornbracht: www.dornbracht.com corres pondientes en el dorso de estas instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
Página 6
For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
Página 7
W przypadku pytań lub wątpliwości zadní straně tohoto návodu a na domovské dotyczących montażu lub obsługi należy stránce společnosti Dornbracht: skontaktować się z serwisem technicznym www.dornbracht.com Dornbracht. Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
Página 8
Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
Página 9
ACHTUNG! ATTENTION! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This symbol warns of property damages due Nichtbeachten der Hinweise. to non-compliance with the instructions. ATTENTION! OBS! This symbol warns of property damages due Denna symbol varnar för egendomsskador to non-compliance with the instructions. om anvisningarna inte beaktas.
Página 10
Weitere Informationen. Further information. Verdere informatie. Informations complémentaires. Ulteriori informazioni. Información adicional. Further information. Mer information. Další informace. Dalsze informacje. Дальнейшая информация. 更多信息。 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Entretien et maintenance par l’utilisateur.
Página 11
Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 860 782-FF / 36 860 782-FF 0010 / 36 861 782-FF / 36 861 782-FF 0010 / 36 862 782-FF / 36 862 782-FF 0010...
Página 12
Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 860 670-FF / 36 860 670-FF 0010 / 36 861 670-FF / 36 861 670-FF 0010...
Página 23
36 860 670-FF / 36 860 670-FF 0010 92-107 57-72 36 861 670-FF / 36 861 670-FF 0010 92-107 57-72 Inch = mm x 0,0394...
Página 24
36 860 782-FF / 36 860 782-FF 0010 81-96 48-63 36 861 782-FF / 36 861 782-FF 0010 81-96 48-63 Inch = mm x 0,0394...
Página 25
36 862 782-FF / 36 862 782-FF 0010 81-96 48-63 Inch = mm x 0,0394...
Página 26
Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
Página 27
Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua Recommended hot water calda consigliata 60 °C temperature 140 °F...
Página 28
Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná dezinfekce (5:00 min) ≤...